140 likes | 541 Views
DIANA MARITZA SUÁREZ VALENCIA 1102 - PROM 2013. ESTRUCTURALISMO. fue. Se entiende como. la concepción científica que considera al objeto de estudio (la lengua), como un sistema formal de signos donde se reflejan las reglas que rigen el funcionamiento de la lengua. .
E N D
DIANA MARITZA SUÁREZ VALENCIA 1102 - PROM 2013
ESTRUCTURALISMO fue Se entiende como la concepción científica que considera al objeto de estudio (la lengua), como un sistema formal de signos donde se reflejan las reglas que rigen el funcionamiento de la lengua. un movimiento que se formó en Ginebra (Suiza) entre el segundo y tercer decenio del siglo XX y se prolongó hasta la mitad. da origen a varias escuelas y corrientes de las cuales se destacaron el círculo lingüístico de Praga, el de Copenhague y el estructuralismo norteamericano.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ESTRUCTURALISMO El enfoque es eminentemente descriptivo, basado en el análisis de estructuras, sus elementos y relaciones. El método es básicamente inductivo, por cuanto las teorías se construyen sobre la base del análisis del corpus representativo del habla. Se aborda el estudio sincrónico de las lenguas, marginando la lingüística histórica. No se toman en cuentan factores externos ni criterios extralingüísticos (lógicos, filosóficos, etc.) Se usó una variada terminología, acorde con cada escuela o corriente (ejemplos: cenema, plerema, morfema, lexema, sintagma, etcétera) El análisis estructural implica la distinción de niveles y la delimitación de unidades jerárquicas.
Ferdinand de Saussure Es conocido como el padre de la lingüística moderna Nació en Suiza (Ginebra, 1857-1913). Autor del libro que organizaron sus alumnos después de su muerte, titulado Curso de Lingüística General (1916). Saussure llega para cambiar el panorama de la lingüística considerando que ya eran suficientes las investigaciones históricas, asumiendo la tarea del estudio sincrónico. Inauguró una nueva posición científica con el propósito no solo de describir el lenguaje “correcto” sino todas las formas de expresión.
Curso de Lingüística General La publicación fue hecha por dos de sus discípulos, tres años después de la muerte de Saussure, sirviéndose de los apuntes y anotaciones de otros alumnos que habían seguido la serie de conferencias que Saussure ofrecía La publicación generó mucha polémica, pues no eran ideas que él había dejado escritas, pese a eso, sus ideas fueron objeto de numerosas críticas positivas y algunas negativas. Entre sus partes de mayor importancia hay que mencionar postulados como: sincronía y diacronía, lengua y habla, relaciones sintagmáticas y paradigmáticas y el signo lingüístico.
Sincronía y Diacronía Sincronía: es el enfoque de la lingüística que estudia el lenguaje como un objeto presente, sin consideraciones de su pasado. Diacronía: es el estudio del lenguaje en su evolución histórica. Por Ejemplo: el estudio de los fonemas tal cual se presenta hoy en el español. Por ejemplo: estudiar la evolución del latín hasta convertirse en las lenguas romances.
Lengua y Habla Son dos elementos abarcados por el lenguaje humano Lengua: sistema de signos que se encuentran en el cerebro del hablante, en el ámbito de la comunidad que habla dicha lengua. La lengua es de carácter social, comunitario, y psíquico, por cuanto es algo que es común a todos los miembros. Habla: es la realización de la lengua, es físico-fisiológica, en cuanto produce sonidos (o imágenes gráficas en la escritura) y por tanto es individual. Por ejemplo: la interpretación individual de una lengua desde su cerebro. Por ejemplo: la lengua española, la lengua inglesa, lengua francesa, etcétera.
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas Relaciones Paradigmáticas. Relaciones sintagmáticas. Se establecen por asociación mental de una categoría gramatical con otra del mismo rango, por la cual puede ser sustituida. En ellas se sustentan las reglas morfológicas y léxicas en que descansa el sistema. Son relaciones "in presentia" y reflejan la linealidad del signo lingüístico. Relacionan una "palabra" con la anterior y la que viene después, y entre sí todas las que conforman un sintagma, entendiéndose por sintagma a lo equivalente a una frase en donde sus partes se unen alrededor de un núcleo. Por ejemplo: El significado del signo <<gata>> se puede asociar diferentemente como: A) Gata doméstica, felino. B) Palanca para levantar un carro C) Muchacha, bella, hermosa. Por ejemplo: Los buenos amigos, se conocen, en la adversidad.
Teoría del Signo Lingüístico Asociación mental entre una imagen acústica y el concepto, luego llamada por Saussure significante y significado. Requisitos del signo. Por ejemplo: al escuchar los sonidos materiales de la palabra “mesa” en la mente se asocia una imagen acústica de dicha palabra con el concepto del objeto (mueble para colocar objetos). a. Que intente dar entender algo a otra persona. b. Debe tener una aceptación previa por parte de la comunidad. Por ejemplo: la palabra bailar significa una acción de moverse rítmicamente.
Postulados del signo lingüístico Mutabilidad Inmutabilidad Al ser la lengua un producto social se encuentran sujetas a las contingencias del devenir histórico, y, por tanto, cambian por la acción de factores culturales y de acontecimiento. La lengua es una herencia social que el individuo la adquiere inconscientemente entrando a ser parte de un contrato tácito social. Por tal razón, para el individuo es inmodificable. Por ejemplo: se encuentra en los neologismos, extranjerismos y tantas expresiones que a diario impulsan la renovación lingüística. Por ejemplo: un individuo querer cambiar el significado o la estructura de una palabra.
Características fundamentales del signo lingüístico. Arbitrariedad Linealidad Se refiere a la inexistencia de relación interior previa entre el significado y el significante, estos dos componentes están ligados uno al otro solamente a base de la convención. Se refiere al orden de las palabras, en ordenar los signos particulares solamente uno tras otro. Discontinuidad Es la delimitación del signo lingüístico la que hace posible el que se oponga otros signos.
¡GRACIAS POR SU ATENCIÓN!