200 likes | 394 Views
C e l e b r a t I n g 1 0 0 y e a r s o f H e a l t h. WOMEN, HEALTH, AND DEVELOPMENT Actions for Bridging the Gender Gap in the Americas MUJER, SALUD Y DESARROLLO Acciones para cerrar la brecha de género en las Américas. Division of Health and Human Development March 2002
E N D
C e l e b r a t I n g 1 0 0 y e a r s o f H e a l t h WOMEN, HEALTH, AND DEVELOPMENT Actions for Bridging the Gender Gap in the Americas MUJER, SALUD Y DESARROLLOAcciones para cerrar la brecha de género en las Américas Division of Health and Human Development March 2002 División de Salud y Desarrollo Humano Marzo 2002
Gender inequity inequalities between and that are unnecessary, preventable, and unjust. In health equal opportunity for and to enjoy health. In health care meet different needs of and according to ability to pay. Inequidad de género desigualdades entre los sexos que son innecesarias, prevenibles e injustas. En salud igual oportunidad para y de disfrutar la salud. En atención satisfacción de diferentes necesidades y según su capacidad de pago. What is Gender Equity in Health?¿Qué es la Equidad de Género en la Salud?
Affect health status: High rates of maternal mortality. outlive ; more illness and disability. Poverty ’s survival. Gender based violence. ’s risk behaviors health (HIV/AIDS, accidents, violence). Afectan la situación salud: Altas tasas de mortalidad materna. viven más años; más enfermedad y discapacidad. Pobreza ventaja de superviviencia de la . Violencia basada en género. Comportamientos de riesgo salud (VIH/SIDA, accidentes, violencia). How do Gender Inequities Affect Health?¿Cómo afectan las inequidades de género a la salud?
Poor/non-poor ratio of the probability of dying (per 1000) between 15 and 59 years of age, by sex, in 13 Latin American and Caribbean countries Razón pobre/no pobre en la probabilidad de morir (por 1000) entre 15 – 59 años de edad, por sexo, en 13 países LAC
70 60 50 40 30 20 10 0 Calí Bahia Caracas Barbados San Salvador Santiago, CHI Rio de Janeiro San Jose, COR Source: adapted from Lori Heise. “Coercion and Abuse: Implications for Health Programs” (Nov. 2001). • Percentage of Women Who Have Experienced Violent Acts by Their Partners in the 1990s in Eight Cities of the Latin America and Caribbean Region • Porcentaje de mujeres que han sufrido actos de violencia por su cónyuge en los 1990’s en ocho ciudades de LAC
Access to Health Care: use HC more than . reproductive role longer life increased need. In some cases, poor use less HC than poor . spend more out of pocket than . Acceso a atención de salud: usan más AS que . rol reproductivo vida prolongada más necesidad. En algunos casos, pobres usan menos AS que pobres. gastan más de bolsillo que . How Do Gender Inequities Affect Health?¿Cómo afecta la inequidad de género a la salud?
Percentage of Persons with Health Problems that Sought Health Care, by Sex and Household Level of Expenditure, 1994 - 1996 Porcentaje de personas con problemas de salud que buscaron atención, por sexo y nivel de gastos de hogar
Out-of-Pocket Health Expenditures for Men and Women in Four Latin American Countries (US Dollars) Gastos de bolsillo en salud para hombres y mujeres en cuatro países de América Latina (en US$) 400 350 300 250 Men 200 Women 150 100 41.5 40.0 27.4 50 14.9 0 Brasil 1996-97 Paraguay 1996 Peru 1997 Rep. Dominicana 1996 Source: LSMS Surveys for Brazil, Paraguay and Peru. DHS for Dominican Republic.
In the Provision of Care: 80% of the health care labor force. in decision-making ranks; the lowest ranks of income. are principal providers of care and promotion in family and community: 80% of care is unremunerated. En la provisión de atención: 80% de la fuerza de trabajo en salud. en nivel de decisión; en niveles más bajos de ingreso. son principales proveedores de atención y promoción en la familia y comunidad: 80% de la atención es no renumerada. How do Gender Inequities Affect Health?¿Cómo afecta la inequidad de género a la salud?
WHAT IS OUR GOAL?¿CUÁL ES NUESTRO OBJETIVO? • REDUCE HEALTH INEQUALITIES BETWEEN AND THAT ARE UNNECESARY, PREVENTABLE AND UNJUST. • REDUCIR DESIGUALDADES EN SALUD ENTRE Y QUE SON INNECESARIAS, PREVENIBLES E INJUSTAS. • GENDER EQUITY IN HEALTH STATUS, ACCESS TO CARE AND BURDEN OF CARE. • EQUIDAD DE GÉNERO EN SALUD, ACCESO A ATENCIÓN, Y CARGA DE CUIDADO.
Gender in health situation analysis. Monitor the effect of health policies. Models that address gender/health inequities. Mainstream gender in PAHO and Member State policies and programs. Género en análisis de situación de salud. Monitoreo del efecto de las políticas de salud. Modelos que abordan las inequidades de género/salud. Integrar criterio de género en políticas y programas de OPS y países. HOW DO WE ADDRESS GENDER INEQUITIES IN HEALTH?¿CÓMO ABORDAMOSLAS INEQUIDADES DE GÉNERO EN SALUD?
Improving health situation analysis. Strengthening national capacity. Promoting policy oriented research for policymakers. Mejorando análisis de situación y salud. Fortaleciendo capacidades de países. Promoviendo investigaciones para informar políticas Gender in Health Situation Analysis to Target Policies and ProgramsGénero en análisis de situación de salud para mejorar políticas y programas
Defining the strategy: information, dissemination, participation. Monitoring tools. Implementation in Chile and Peru. Extending to other countries (CA). Definición de la estrategia: información, diseminación participación Instrumentos de monitoreo. Implementación en Chile y Perú. Extensión a otros países (CA). Monitoring the Effect of Health Policies and Health Sector ReformMonitoreo de los efectos de políticas y procesos de reforma del sector salud
Coalitions advocate for policies and legislation. Coaliciones que abogan por políticas y legislación. National Nacional Capacity building, instruments. Fortalecimiento de capacidad, instrumentos. Sector Networks, campaigns, self-help and support groups. Redes, campañas, grupos de apoyo. Communities Comunidades Developing and Implementing Models that Address Gender Inequities in HealthDesarrollo e implementacion de modelos que abordan inequidades en salud
Gender-based violence in 10 countries. Men in reproductive health. Gender and mental health. Violencia basada en género en 10 países. Hombres en salud reproductiva. Género y salud mental. Models that Address Gender Inequities in HealthModelos que abordan las inequidades de género en salud
GENSALUD Website: publications, training database. GENSALUD listserve Virtual Information Center. Virtual Curricula in Gender and Health. GENSALUD página web: publicaciones, cursos. Servidor GENSALUD Centro Virtual de información. Currícula virtual en salud y género. Information, Education and Communication for Advocacy and Training (GENSALUD)Información, educación y comunicación para abogacía y capacitación (GENSALUD)
Training Manual on Gender and Health. WHO gender policy (3/2002). Within PAHO Programs Outreach to women’s groups. Manual de capacitación en género y salud. Política de género de OMS (3/2002). En los programas de OPS. Colaboración con grupos de mujeres. Mainstreaming Gender in PAHO and National Policies and ProgramsIntegrando género en políticas y programas de la OPS y países
Implement WHO gender policy National and international commitments Social participation in the production and use of gender/health information Detect, attend to and prevent Gender Based Violence. Aplicar la política de género de la OMS Los compromisos nacionales e internacionales Participación social en la producción y uso de información sobre género/salud Detectar, atender y prevenir la violencia basada en género. PAHO’s 100th ANNIVERSARY:BRIDGE THE GENDER/HEALTH GAP IN THE AMERICASCENTENARIO DE LA OPS: CERRAR LA BRECHA DE GÉNERO/SALUD EN LAS AMÉRICAS
Gender within PAHO’s framework for mental health. Men’s responsibility in sexual and reproductive health. Women’s participation in decision-making, without increasing their workload. Mandatory courses in medical and other health care training curricula . Género en el marco de trabajo de OPS en salud mental. Responsabilidad del hombre en salud sexual y reproductiva. Participación de mujeres en las decisiones, sin aumentar su carga de trabajo. Cursos obligatorios en las currículas de medicina y de salud. PAHO’s 100 ANNIVERSARYBRIDGE THE GENDER/HEALTH GAP IN THE AMERICASCENTENARIO DE LA OPSCERRAR LA BRECHA DE GÉNERO/SALUD EN LAS AMÉRICAS
Let us step up our efforts to create an environment where progress towards gender equality is not a daily struggle, but a natural part of our actions. • UN Secretary General, International Women’s Day, 2002 • Tratemos de acelerar nuestros esfuerzos para crear un ambiente donde el progreso hacia la igualdad del género no sea una lucha diaria, sino parte natural de nuestras acciones. • Kofi Annan, Secretario General de las NNUU, Dia Internacional de la Mujer, 2002.