400 likes | 973 Views
Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong. 2. Orientation for Cross-cultural Communication. Wang Tong BeiwaiOnline. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong. 3. Orientation Outline. Introduction of the coursePosition of the course in BeiwaiOnline modular course struct
E N D
1. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 1 Welcome to Cross-cultural Communication Course
2. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 2 Orientation for Cross-cultural Communication Wang Tong
BeiwaiOnline
3. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 3 Orientation Outline
Introduction of the course
Position of the course in BeiwaiOnline modular course structure
Structure, theme of the course
Focus of the book
Learning methods
Assignment features
Resource available online
4. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 4 Introduction of the Course
5. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 5 1. Position of the Course How is the course positioned in BeiwaiOnline modular course structure?
6. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 6
7. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 7 2. Focus of the Book “It is 40% on English language proficiency, with 60% on cross-cultural communication.” (p. iv)
It is less of a language course and more of a content one.
8. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 8 3. Structure and Theme
9. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 9 Tutorial Focus
10. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 10 Tutorial Focus Help learners develop basic cross-cultural communication competence and further enhance their language proficiency
Focus
Cross-cultural communication models & principles
Normative level of culture: culture categorizations; cross-cultural differences & similarities
Behavioral level of culture: names in cultures; social interactions; relations; roles; nonverbal comm.
Language level of culture: idioms; proverbs; slang; euphemism
11. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 11 Focus 1:Cross-cultural communication models
12. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 12 Focus 1:Cross-cultural communication models
13. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 13 ????,?“?”??
Know our culture
Know other cultures
Develop intercultural sensitivity
Adapt ourselves
Become cross-cultural competent
Focus 1:Cross-cultural principles
14. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 14 Focus 1:Cross-cultural principles
15. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 15 Categorization of cultures
linear active, multi-active and reactive
high context / low context
tolerance of uncertainty vs. avoidance of uncertainty
masculine vs. feminine
concentrated vs. decentralized power
Individualism vs. collectivism Focus 2: Normative level of culture
16. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 16 Normative communication styles and values for cross-cultural collaboration
summary of normative communication styles and values.doc
Similarities & differences among cultures
Chinese culture
Confucianism, Taoism, key Chinese cultural concepts in foreign eyes
Foreign cultures Focus 2: Normative level of culture
17. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 17 Focus 3: Behavioral level of culture names in cultures; social interactions; relations; roles; nonverbal communication
18. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 18 Focus 4: Language level of culture Synonyms
Idioms
Proverbs
Styles / Varieties
Slang, Taboo Expressions
Euphemisms
19. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 19 Learning Methods
20. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 20 Learning Methods Comparison & contrast across cultures
Case analysis
Learning through multi-form demonstrations
Making full use of BeiwaiOnline online resources
21. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 21 Sample 1: kin terms
Kin terms in the West (refer to p.116)
In what situation do English people use kin terms?
Kin terms in Chinese
??,??,??,??,?,?,?,?,??,??
In what situations do Chinese people use kin terms?
Why Chinese people often use kin terms
Respectful of others
Politeness to others
Understatement of self Method 1: Comparison & contrast across cultures
22. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 22 Sample 2: Cultural connotation of colors
Red
In Chinese culture
In Western culture
Method 1: Comparison & contrast across cultures
23. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 23 Sample 1
Let’s shed tears & share joys! (1)
Wang’s match-making experience in USA
I had a good friend in USA who was in the same PhD program as mine. She was my age but still remained single and boyfriendless (my son was 4 at that time). Anxious to get married, she often complained to me about her miserable situation for hours every week. However, she was never ever active to change her situation. Unable to bear to hear her tearful stories, I, a very open and direct person, decided to introduce her to an American friend. Then I invited several male and single friends to dinner and asked for a volunteer. Immediately, an African American PhD student, whom both my Chinese friend and I knew well, showed his interest in my friend. He said “Wow, she is beautiful. I hope she is interested in me.” Exhilarated, I could not wait to tell my Chinese friend the good news.
Can you guess what happened after I phoned her about this? Method 2: Case Analysis
24. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 24 Sample 1
Let’s shed tears & share joys! (1)
Wang’s match-making experience in USA (cont.)
She immediately and flatly refused my proposal and did not give the African American young man a single chance to express his good intention. To make matters worse, she refused to talk with him in & out of class. The African American young man was confused and would not speak with ME for a few days. He even avoided me in the hallway. Method 2: Case analysis
25. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 25 Sample 2
Contrast American English with British English
Story 1: The Latest Train
Last year I took a trip in the States. I left Yale university for New York. At the railway station, I asked the ticket seller for one ticket for the latest training since I was in a hurry. To my amazement, he told me that I needed to wait for 8 hours for my train! Method 2: Case analysis
26. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 26 Sample 2
Contrast American English with British English
Story 2
When I first arrived in Britain I had a lot of luggage with me. I asked someone in the hotel I was staying at to help me carry my two ports upstairs. They looked at me very blankly, as if I had come from Mars! Method 2: Case analysis
27. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 27 Method 2: Case analysis
28. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 28 Method 3: Multi-form demonstration Illustration by tutor, video, audio, print material
??????.MPG
????(??).MPG
socialinteraction_Gu.MPG
29. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 29 Method 4: Making full use of BeiwaiOnline online resources You may rely on various resources on BeiwaiOnline platform.
30. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 30 Assignment Features
31. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 31 Assignment Features Case analysis essay writingassign specification.doc
Focus on analysis of normative & behavioral levels of comm.
Sample of assignment
Sample of learner paperassignment analysis 1.doc
32. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 32 Assignment Web-page 1
33. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 33 Assignment Web-page 2
34. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 34 Resource Available Online
35. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 35 Resource Available Online Tutorial material
Learner preparationpreparation for units 3-4?? .doc
Compulsory reading materialreading material for units 3-4.doc
Tutorial clips
Tutorial presentation powerpoint slides
Reference material per unit
Reading passages: 3 pieces
Video/Audio clips: 1 piece
Website links: 2 pieces
Self-assessment exercises
36. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 36 Tutorial Material Resource
37. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 37 Reference Material Resource 1
38. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 38 Reference Material Resource 2
39. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 39 Self-assessment Exercises
40. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 40 Recap
Introduction of the course
Position of the course in BeiwaiOnline modular course structure
Structure, theme of the course
Focus of the book
Learning methods
Assignment features
Resource available online
41. Orientation for Cross-cultural Communication, Wang Tong 41 Questions are welcome!