200 likes | 369 Views
Oslo, 11 & 12 octobre 2012 6 e sommet de Terminologie Terminologie – responsabilité et sensibilisation Prix pour la recherche appliquée en terminologie. Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire. Marie Calberg-Challot
E N D
Oslo, 11 & 12 octobre 2012 6e sommet de Terminologie Terminologie – responsabilité et sensibilisation • Prix pour la recherche appliquée en terminologie Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire Marie Calberg-Challot marie.calberg-challot@orange.fr
Introduction (1/2) • Proposer des éléments de méthode pour aider à une meilleure diffusion des savoirs techniques • Porte sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire • Science et technique moderne qui permet, en sus des études historiques, une étude plus contemporaine des termes • Deux approches complémentaires : • Position de l’analyste extérieur • Position d’acteur
Introduction (2/2) • Première approche (analyste extérieur) : • Historique des grandes étapes de l’évolution de l’énergie nucléaire • Enquêtes linguistiques de terrain et témoignages des experts • Analyse approfondie des points de vue décrivant la terminologie de l’ingénierie nucléaire • Actualité terminologique de l’ingénierie nucléaire • Deuxième approche (acteur du domaine) : • Construction d’une ressource terminologique • Apports des outils en Traitement automatique des langues et en ingénierie des connaissances • Importance d’une approche pluridisciplinaire
1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (1/2) • Cadre d’étude de l’évolution (diachronie) • Histoire du domaine et évolution des idées linguistiques sur les termesqui se sont développés de l’origine jusqu’à nos jours • Premiers axes caractéristiques de la langue et de la terminologie dans la désignation de nouvelles réalités • Rôle de la normalisation dans le processus de création de nouveaux termes • Importance de la variation dans une terminologie de spécialité
1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (2/2) • Exemples : « curium », « polonium » et « radioactivité » « rayon X » et « rayon Roentgen » « fission » • Importance de la notoriété de la personne à l’origine du terme
2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (1/2) • Vision plus contemporaine au travers de l’expérience et du témoignage des personnes ayant vécu l’essor de l’énergie nucléaire • Présentation de l’entreprise et de l’expérience du linguiste • Mise en place, réalisation et résultats d’enquêtes linguistiques « de terrain » • Emergence d’une conscience terminologique, souvent implicite et inconsciente • Etablissement de tendances sur l’acceptation ou le refus d’un terme
2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (2/2) • Prise en compte du contexte pour déterminer et connaître les usages et usagers de la terminologie • Entreprise • Immersion dans la pratique • Double expérience du linguiste • Conscience terminologique plus ou moins implicite des experts dans l’acceptation ou non d’un terme • Termes trop généraux • Termes trop spécifiques • Importance des experts et de la prise en compte du contexte de construction d’une terminologie
3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (1/2) • Analyse plus approfondie de la terminologie du domaine au travers de divers dictionnaires • Etude de la terminologie au travers de la variation et de la stabilité des dénominations des domaines et des termes • Etude de cas portant sur l’anglicisme comme forme concurrente, l’anglicisme comme forme suppléante, hypercorrection délaissée, le glissement de sens et les termes devenus obsolètes • Etude des emprunts d’un vocabulaire de spécialité au langage courant
3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (2/2) • Exemples : « réacteur à eau pressurisée » et « réacteur à eau sous pression » « nuclide » et « nucléide » « surrégénérateur » et « surgénérateur » « cendrier » et « récupérateur de corium » • Recours à la langue générale dans la création du vocabulaire • Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances
4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (1/2) • Actualité terminologique dans la création et l’évolution récente des termes du domaine • Etude de la stabilité des termes • Exploration des causes ou motivations des changements terminologiques • Variations des définitions en terminologie
4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (2/2) • Exemples : « traitement » et « retraitement » • Économie de la langue • Précision scientifique • Politique industrielle et vulgarisation • Spécifités des besoins de l’entreprise • Importance de l’usage par rapport à la normalisation
Quelques points marquants dans la première approche (analyste extérieur) • Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique : • Influence et notoriété de la personne à l’origine du terme • Importance des experts et du contexte de création du terme • Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances • Importance de l’usage qui l’emporte souvent sur la normalisation ou le cadre institutionnel
5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire : construction d’une ressource terminologique (1/2) • Apports des analyses terminologiques et des travaux existants à notre méthode • Importance de construire une ressource dédiée à l’entreprise • Processus d’élaboration de la ressource et différentes étapes de la méthode, de l’organisation et des tâches • dans la sélection des termes • dans l’élaboration des définitions • Description des processus de construction de la ressource terminologique
5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire : construction d’une ressource terminologique (2/2) • L’existant n’est pas suffisant • Analyse métalexicographique • Niveau notionnel • Niveau documentaire • Niveau linguistique • Mise en lumière de la terminologie en marche et constamment renouvelée • Enrichissement de la terminologie • Construction une ressource dédiée à l’entreprise
6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (1/2) • Apport des outils de lexicométrie à l’étude de la variation terminologique • Apport des outils d’extraction de termes candidats pour le choix des termes à retenir • Apport des outils formels de modélisations conceptuelles et ontologiques • Apports et limites des méthodes ainsi utilisées
6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (2/2) • Exemples : « nucléaire » et « atomique » • Fluctuation des résultats de l’extraction des termes candidats et de l’analyse des experts • Variation des usages et représentation conceptuelle • Apport de l’ontologie à la lexicographie de spécialité et à la terminologie • Importance de croiser les approches
Quelques points marquants dans la deuxième approche (acteur du domaine) • Domaine peu étudié dont la jeunesse permet le recours aux experts ayant vécu l’essor de cette science et de cette technique • Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique : • Rôle de la néologie • Productivité du terme • Importance d’une ressource dédiée • Clarté et précision scientifique qui conduit paradoxalement à une impression d’opacité (voire euphémismes et tabous)
Conclusions et perspectives (1/2) • Double dynamique : • Action objective du linguiste qui observe • Action plus subjective du linguiste devenu lui-même acteur de cette dynamique • Construction d’une ressource fiable et légitime • Mise en place d’une méthodologie complète pour le cadre, les moyens, les objectifs du projet • Complémentarité des approches (historiques, sociolinguistiques, terminologiques, ingénierie des langues) • Importance des experts
Conclusions et perspectives (2/2) • Approche proposant : • de définir le cadre strict du projet • de proposer une méthodologie rigoureuse partagée et acceptée par le plus grand nombre • de diversifier les méthodes de validation des résultats en croisant les approches • Étude sur le vocabulaire : • souligne des connaissances de nature encyclopédique • nécessite une approche ontoterminologique