180 likes | 320 Views
Oficina de Garanties Lingüístiques. Febrer de 2006. Presentació. 1. On es regula l’Oficina de Garanties Lingüístiques? Decret 216/2005, d’11 d’octubre, d’estructura orgànica de la Secretaria de Política Lingüística (DOGC núm. 4489). Presentació.
E N D
Oficina de Garanties Lingüístiques Febrer de 2006
Presentació 1. On es regula l’Oficina de Garanties Lingüístiques? Decret 216/2005, d’11 d’octubre, d’estructura orgànica de la Secretaria de Política Lingüística (DOGC núm. 4489). Secretaria de Política Lingüística
Presentació 2. Què fan les oficines de garanties lingüístiques? • Atenen les persones que volen formular consultes o denúncies o queixes a l'entorn de l’ús de la llengua catalana, i de l’aranès a la Vall d’Aran. S’han rebut 2.134 peticions l’any 2005. • Tramiten les denúncies perquè els organismes competents facin una inspecció i, si cal, imposin una sanció. S’han tramitat 646 denúncies. • Ofereixen assessorament i recursos a les empreses o entitats on es produeixen aquests problemes, per facilitar-los l'ús del català. S’han fet unes 650 cartes d’oferiment de serveis a establiments i empreses, que s’han traduït en unes 600 intervencions de suport del Consorci per a la Normalització Lingüística. • A partir dels casos atesos, fan propostes d’actuació per afavorir l’ús del català en els àmbits que generen més denúncies o queixes i consultes. En veurem alguns exemples al final de l’exposició. Secretaria de Política Lingüística
Presentació 3. Què s’hi pot presentar? • Petició d’informació. • Denúncia. • Queixa. Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) 1. Dades globals (2.134 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) Desglossament per oficines 1. Dades globals (2.134 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) 2. Dades globals desglossades per àmbits (2.134 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) 3. Dades globals sobre administracions públiques (639 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) 4. Queixes i denúncies sobre l’àmbit privat desglossades per tipus d’establiment (1.303 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Balanç (09.02.05 - 31.12.05) 4. Queixes i denúncies sobre l’àmbit privat desglossades per tema (1.303 peticions) Secretaria de Política Lingüística
Terminis per a l’adaptació a la normativa Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística Disposicions transitòries Segona L'adaptació empresarial 1. Les empreses i les entitats afectades per aquesta Llei tenen un termini de dos anys per a adaptar-se al que disposen l'article 15 i les disposicions del capítol V. Aquest termini és de cinc anys per als empresaris i empresàries autònoms. Secretaria de Política Lingüística
Actuacions d’assessorament i suport • Les OGL han enviat unes 650 cartes als establiments per oferir-los assessorament. • Aquesta tramesa ha generat unes 600 intervencions de suport del Consorci per a la Normalització Lingüística als establiments. Les intervencions poden haver estat visites, contactes telefònics, etc. Secretaria de Política Lingüística
Exemples de recursos oferts a les empreses Generals • Cursos de català per a adults: 60.000 alumnes l’any 2005 en els cursos organitzats pel Consorci. • El Govern activarà a Internet un traductor automàtic entre diversos parells de llengües, i un corrector ortogràfic i gramaticaldel català. Secretaria de Política Lingüística
Exemples de recursos oferts a les empreses Específics • Comerç i restauració • Plats a la carta. Aplicació informàtica de traducció de cartes i menús al català i quatre llengües més. • Cursos de català per a cambrers. • Subvencions per a la renovació de rètols dels establiments, tant de la Generalitat com de diversos ajuntaments. • Plans de comunicació per a les empreses. • Telecomunicacions Banc de recursos de veu en català, per cedir-lo a les empreses per al desenvolupament d’aplicacions de veu (a càrrec de la Universitat Politècnica de Catalunya). Secretaria de Política Lingüística
Conclusions • Les OGL són un punt de referència unificat per a totes les consultes i incidències relacionades amb l’ús de la llengua. • Hi ha força desconeixement de les obligacions i els drets que estableix la Llei de política lingüística. Molt sovint s’incompleixen per desconeixement. • Hi ha sectors en què no hi ha obligacions lingüístiques però en què la societat demana que se li garanteixin els drets lingüístics. • Les empreses i establiments són receptius i manifesten la voluntat de complir la llei. Secretaria de Política Lingüística
http://www.gencat.net/presidencia/llengcat/ogl Secretaria de Política Lingüística