1 / 13

INSTITUTIONS SCOLAIRES ET V ITALITÉ FRANCOPHONE À MONCTON , 1981-2001 Thèse de maîtrise

INSTITUTIONS SCOLAIRES ET V ITALITÉ FRANCOPHONE À MONCTON , 1981-2001 Thèse de maîtrise Vincent Roy Département de Géographie Faculté des Arts Université d’Ottawa Directeur de thèse : Huhua Cao Membres du comité de thèse : Eric Crighton et Anne Gilbert 20 juin 2008.

aidan-sweet
Download Presentation

INSTITUTIONS SCOLAIRES ET V ITALITÉ FRANCOPHONE À MONCTON , 1981-2001 Thèse de maîtrise

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. INSTITUTIONS SCOLAIRES ET VITALITÉ FRANCOPHONE À MONCTON, 1981-2001 Thèse de maîtrise Vincent Roy Département de Géographie Faculté des Arts Université d’Ottawa Directeur de thèse :Huhua Cao Membres du comité de thèse :Eric Crighton et Anne Gilbert 20 juin 2008

  2. Plan de la soutenance de thèse • Introduction et cadre conceptuel • Structure de l’analyse et méthodologie • Évolution de l’espace sociolinguistique • Le rôle des institutions • Résultats et contributions • Limites et pistes pour les prochaines recherches • Discussion

  3. 1. Introduction et cadre conceptuel(1-2) La présence croissante des minorités francophones en milieu urbain au Canada fait en sorte que les spécialistes de la langue française en milieu minoritaire s’inquiètent quant à la vitalité des populations francophones dans les villes. Peuvent-elles résister à l’assimilation? Plusieurs auteurs ont des opinions différentes. Le but de notre thèse est de contribuer à cette discussion en offrant un portrait de la vitalité communautaire francophone de Moncton (NB) depuis les 20 dernières années (1981-2001). Cette thèse vise deux objectifs spécifiques : - L’analyse de la répartition spatiale des francophones de la région urbaine de Moncton. - Le rôle de la présence des institutions scolaires de langue française sur cette répartition. Figure 1.1 (p.8) : Région urbaine de Moncton, Nouveau-Brunswick (Canada)

  4. 1. Introduction et cadre conceptuel(2-2) 3 2 Minorité Francophonie Canadienne 1 Effet démographique Migration Milieu urbain Le rôle de la géographie Institutions scolaires de langue française Population minoritaire francophone Vitalité linguistique Assimilation linguistique Figure 1.2 (p.30) : Rôle de la géographie sur la vitalité linguistique

  5. 2. Structure de l’analyse et méthodologie Période d’étude 1981-2001 Question générale (?) Quel est l’effet des institutions de langue française sur la vitalité francophone de la région urbaine de Moncton? - Analyse en composantes principales (ACP) - Analyse centrographique - Géocodage (SIG) - Création de zones tampons (500 mètres) • Calcul du • TAN • - Création de zones tampons • - Corrélation • Données • Cycle de vie • - âge; forme du ménage • Socio-économique • éducation; population active; • type de profession • Ethnolinguistique* • - langue; origine ethnique * Seul ce facteur ethnolinguistique sera utilisé pour l’analyse centrographique et les autres sections de la thèse. Question spécifique numéro 1 Quelles sont les tendances de l’évolution de la répartition spatiale (concentration ou déconcentration) de la population francophone dans la région urbaine de Moncton? Données Code postal - Institutions de langue française encore ouvertes en 2001 (date d’établissement) Notes du facteur ethnolinguistique - Résultats de l’analyse en composantes principales Question spécifique numéro 2 Est-ce qu’il y a une relation entre la répartition spatiale des francophones et la localisation des institutions au fil des années? Données - Notes du facteur ethnolinguistique - Taux d’assimilation linguistique net (TAN) Langue maternelle – Langue parlée à la maison Langue maternelle = Taux d’assimilation linguistique net (TAN) Question spécifique numéro 3 Est-ce que les francophones du Grand Moncton habitant près des institutions sont portés à être mieux protégés de l’assimilation linguistique? Figure 1.3 (p.36) : Structure de l’analyse

  6. 3. Évolution de l’espace sociolinguistique(1-2) • Les résultats de l’ACP pour le facteur ethnolinguistique • % de la variance expliquée pour le facteur même • Valeurs de saturation = +1 (F) vs -1 (A) au niveau des variables • Notes en facteur = +3 (F) vs -3 (A) pour les unités géographiques • En 2001, c’est le facteur ethnolinguistique qui décrit le mieux la structure sociospatiale de la région. % de la variance expliquée + élevé • 3e rang en 1981, 2e rang en 1991 et 1er rang en 2001 • Langues maternelles (anglaise et française) = valeurs + élevées (81-01) • Variables bilingues = francophone (+), mais diminue en importance (91-01) • Langues parlées à la maison (anglaise et française) augmentent (91-01) • Origines ethniques diminuent aussi en importance (91-01) • Voir la Figure 3.2

  7. 3. Évolution de l’espace sociolinguistique(2-2) Question spécifique numéro 1 Quelles sont les tendances de l’évolution de la répartition spatiale (concentration ou déconcentration) de la population francophone dans la région urbaine de Moncton? Écart des axes Grand écart = concentration Petit écart = déconcentration Forme des ellipses Rectangle = concentration Cercle = déconcentration Figure 3.2 (p.79) : Analyse centrographique : Notes du facteur ethnolinguistique, Grand Moncton, 1981-2001

  8. 4. Le rôle des institutions(Géographie comparée des institutions et de l’espace sociolinguistique) Tableau 4.2 (p.95) : Analyse en composantes principales : Moyenne des notes du facteur ethnolinguistique, Moncton et Dieppe, 1981-2001 Les résultats représentent la moyenne des notes du facteur ethnolinguistique qui se trouve à 500 mètres ou moins de chacune des institutions anciennes(*) ou récentes (**) Question spécifique numéro 2 Est-ce qu’il y a une relation entre la répartition spatiale des francophones et la localisation des institutions au fil des années? • Parmi les 12 institutions fondées avant 1981, 3 se situent dans un espace qui était anglophone en 1981. • Ces institutions se trouvent toutes dans l’ouest de la ville de Moncton. • En 2001, aucune institution ne se trouve dans un espace anglophone. Figure 4.1 (p.91) : Répartition des institutions anciennes et récentes par rapport à l’espace francophone, Grand Moncton, 1981-2001

  9. 4. Le rôle des institutions (Espace sociolinguistique et assimilation linguistique) A Le R représente la relation entre les deux variables. Plus élevé est le R, plus qu’il y a une forte corrélation (relation) entre les deux variables étudiées. TAN 2001 M_École St. Bernadette M_Garderie Chez Lisa (B) Institutions scolaires Tableau 4.4 (p.108) : Corrélation entre l’espace sociolinguistique et le taux d’assimilation linguistique, Moncton et Dieppe, 2001 Concernant le Sig, il représente en pourcentage, le nombre de fois qu’il y a des erreurs dans la corrélation. Le Sig ne peut majoritairement pas dépasser 10% d’erreur. * Représente le nombre d’unités géographiques. ** Signifie le nombre de zones tampons pour chacune des institutions présentes sur le territoire en 2001. Question spécifique numéro 3 Est-ce que les francophones du Grand Moncton habitant près des institutions sont portés à être mieux protégés de l’assimilation linguistique? D_Garderie Colibris F M_Université de Moncton Déc. Fran. Con. Fran. NF Figure 4.3 (p.110) : Corrélation entre l’espace sociolinguistique et le taux d’assimilation linguistique pour les 38 institutions, 2001

  10. 5. Résultats et contributions(1-2) Par rapport aux institutions, le rôle de celles-ci a souvent été abordé d’un point de vue social et politique, mais très peu sur le plan géographique. En effectuant une analyse de corrélation entre l’espace sociolinguistique et le taux d’assimilation linguistique, nous avons pu démontrer que cette relation entre ces deux composantes est plus significative près des institutions, ce qui démontre que les institutions ont une certaine influence sur la vitalité communautaire francophone dans une zone tampon de 500 mètres ou moins. Bref, en utilisant des méthodes de recherche différentes pour étudier la vitalité communautaire francophone dans une situation minoritaire, nous avons aussi réussi, à l’aide de ces méthodes, à justifier le rôle géographique des institutions sur la population francophone.

  11. 5. Résultats et contributions(2-2) • Découvert deux éléments intéressants à l’aide de l’ACP et l’analyse centrographique : • La population francophone se regroupe au fil des années. • Elle se déplace vers le nord de la ville de Moncton au cours de la période d’étude. • Découvert deux autres éléments intéressants à l’aide de l’ACP : • La population bilingue se range du côté de la population francophone. • Le facteur ethnolinguistique est le plus important pour décrire l’espace social dans le Grand Moncton en 2001.

  12. 6. Limites et pistes pour les prochaines recherches • Quelques limites de la recherche • Le (TAN) seulement pour une génération et bilingue = français • Nombre et choix d’institutions • Zones d’influence = 500 mètres • Certaines pistes pour les prochaines recherches • Étudier d’autres types d’institutions (par exemple les Caisses populaires acadiennes…) • Comparer les différentes zones d’influences (1 Km…)

  13. 7. DiscussionMerci aux membres du comité de thèse Questions ? Commentaires… http://www.freewebs.com/vincentroy

More Related