1 / 22

Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca

Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca. Zagreb, 3. lipnja 2014. godine. KRONOLOGIJA. The 2010 Manila Amendments. Dire ktiva 2012/35/ EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. godine o izmjeni Direktive 2008/106/EZ o minimalnoj razini izobrazbe pomoraca.

alyssa
Download Presentation

Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca Zagreb, 3. lipnja 2014. godine

  2. KRONOLOGIJA The 2010 Manila Amendments Direktiva 2012/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. godine o izmjeni Direktive 2008/106/EZ o minimalnoj razini izobrazbe pomoraca Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca (NN 130/13, 45/14) 25.06.2010. – usvojena 21.11.2012. – usvojena, 14.12.2012. - objavljena u OJ 28.10.2013. objavljen u NN, br. 130/13 01.01.2012. – stupile na snagu 03.01.2013. – stupila na snagu 29.10.2013. stupio na snagu 01.01.2017. – prijelazni rok za prilagodnu novim standardima 03.07.2014. – rok za transpoziciju Izmjene i dopune (NN 45/14)

  3. UVODNE ODREDBE • Usklađenost za pravnom stečevinom EU (članak 2.) • Priobalna plovidba (članak 3.) • Nove definicije (članak 3.)

  4. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Služba palube • Stariji član posade koji čini dio plovidbene straže (STCW II/5) eng. Able Seafarer Deck (članak 14.) • Časnik do 500 BT u priobalnoj (STCW II/3) i zapovjednik do 500 BT u priobalnoj plovidbi (STCW II/3): • Dopunske osposobljenosti – D2, D11, D12, D17, D19, D44 (stavak 2.) • Ograničenje za D11 (stavak 3.) • Časnik plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima (STCW II/1), (članak 17.) • smanjen uvjet u pogledu plovidbene službe (-najmanje 12 mjeseci plovidbene službe kao vježbenik palube, od čega najmanje 6 mjeseci plovidbene službe mora biti ostvareno na brodovima od 500 BT ili većima u međunarodnoj plovidbi) Napomena: preostalih 6 mjeseci prizna se i navigacija na jahti!!!! • Dopunske osposobljenosti: D2, D6B, D11, D12, D17, D19, D44, D45, D47A, D48

  5. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Služba palube • Prvi časnik palube na brodu do 3000 BT (STCW II/2), (članak 18.) • Dopunske osposobljenosti – D6C, D20, D44, D45, D47B, D48 • Zapovjednik do 3000 BT (STCW II/2), (članak 19.) • Najmanje 36 mjeseci plovidbene službe u svojstvu časnika plovidbene straže na brodu do 500 BT ili većem, ili • Najmanje 24 mjeseca plovidbene službe u svojstvu časnika plovidbene straže od čega najmanje 12 mjeseci plovidbene službe uz svojstvu prvog časnika palube na brodovima do 500 ili većima • Prvi časnik palube na brodu od 3000 BT ili većem (STCW II/2), (članak 20.) • Dopunske osposobljenosti – D6C, D20, D44, D45, D47B, D48 • Zapovjednik broda od 3000 BT ili većeg (STCW II/2), (članak 21.) • Dopunske osposobljenosti – D6C, D20, D44, D45, D47B, D48 • Ograničenje za ECDIS (novi članak 22.!)

  6. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Služba stroja • Brodski električar (STCW III/7!!!) eng.Electro-technical rating, (članak 24.) • Dopunske osposobljenosti – D2, D48 • Smanjen uvjet u pogledu plovidbene službe (-najmanje 3 mjeseca plovidbene službe u službi stroja) • Prijelazne odredbe: HR III/2  STCW III/7 (uz udovoljavanje zdravstvenim uvjetima i dopunskim osposobljenostima propisanim za stjecanje) • Časnik elektrotehnike (STCW III/6!!!)eng.Electro-technical officer, (članak 25.) • Dopunske osposobljenosti – D2, D12, D17, D19, D47A, D48 • Najmanje 6 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika elektrotehnike ili brodskog elektoričara (DNEVNIK!!!)  (iznimka: ako vježbenik posjeduje HR III/2 ili STCW III/7 i ima najmanje 12 mjeseci pl. Službe u stroju nije dužan voditi vježbenički dnevnik! – članak 40. stavak 7.) • Prijelazne odredbe: HR III/3  STCW III/6 (uz udovoljavanje zdravstvenim uvjetima i dopunskim osposobljenostima propisanim za stjecanje) • Razlikovni program izobrazbe • Stariji član posade koji čini dio plovidbene straže u strojarnici (STCW III/5) eng. Able Seafarer Engine (članak 27.)

  7. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Služba stroja • Časnik stroja odgovoran za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim (STCW III/1), (članak 31.) • Dodan novi uvjet u pogledu plovidbene službe (-najmanje 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim u međunarodnoj plovidbi, ili 12 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim od čega najmanje 6 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim) Napomena: preostalih 6 mjeseci prizna se i navigacija na jahti porivne snage od 750 kW ili jačim!!!!) • Dopunske osposobljenosti: D2, D12, D17, D19, D46, D47A, D48 • Drugi časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW (STCW III/3), (članak 32.) • Dopunske osposobljenosti – D46, D47A, D48 • Upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage do 3000 kW (STCW III/3). (članak 33.) • Dopunske osposobljenosti – D46, D47A, D48

  8. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Služba stroja • Drugi časnik stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2), (članak 34.) • Dopunske osposobljenosti: D46, D47B, D48 • Upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3000 kW ili jačim (STCW III/2) , (članak 35.) • Dopunske osposobljenosti: D46, D47B, D48

  9. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Radioslužba • Radiooperater s ograničenom ovlasti (HR IV/1!!!) • Brisano: • VHF DSC radiooperater (CEPT 31-04E) • Radioelektroničar II. klase (STCW IV/2) • Radioelektroničar I. klase (STCW IV/2)

  10. OSNOVNE OSPOSOBLJENOSTI – Ostale osnovne osposobljenosti • Brodski kuhar (HR V/1) • novi uvjet – najmanje 18 godina života (MLC, 2006!!!) Napomena: na obrascu svjedodžbe uključeno pozivanje na MLC, 2006

  11. DOPUNSKE OSPOSOBLJENOSTI Sigurnosna zaštita • Program upoznavanja sigurnosne zaštite, eng. Security-related familiarization training • Osnovni program sigurnosne zaštite (STCW VI/6-1), eng. Security-awareness training • Posebni program sigurnosne zaštite za pomorce imenovane za sigurnosne dužnosti (STCW VI/6-2), eng. Seafarer with designated security duties

  12. DOPUNSKE OSPOSOBLJENOSTI Tankeri i putnički brodovi Osnovna osposobljenosti za rad na tankerima Osnovna osposobljenost za rad na tankerima za ulje i kemikalije Osnovna osposobljenost za rad na tankerima za ukapljene plinove Mjere sigurnosti na putničkom brodu Mjere sigurnosti na ro-ro putničkom brodu Mjere sigurnosti na putničkom brodu

  13. DOPUNSKE OSPOSOBLJENOSTI Ostale • Nove potvrdnice: • Korištenje elektroničkog prikazivača pomorskih karata s informacijskim sustavom, ECDIS, eng. Use of Electronic Chart Display and Information System, ECDIS, (članak 73.) • Upravljanje ljudskim potencijalima na zapovjedničkom mostu, eng. Bridge resource management (članak 74.) • Upravljanje ljudskim potencijalima u strojarnici, eng. Engine-room resource management (članak 75.) • Rukovođenje, upravljanje posadom i unapređenje timskog rada na brodu – radna razina, eng. Application of leadership and teamworking skills (članak 76.) • Rukovođenje, upravljanje posadom i unapređenje timskog rada na brodu – upravljačka razina, eng. Use of leadership and managerial skills (članak 77.) • Sprečavanje onečišćenja morskog okoliša, eng. Marine environmental protection (članak 78.)

  14. Obrazovanje i izobrazba pomoraca • Vremensko ograničenje u pogledu trajanja programa obrazovanja/izobrazbe (članak 85.): ≥100 sati = max. 6 sati/dan odnosno 36 sati/tjedan <100 sati = max. 10 sati/dan • Mogućnost održavanja programa izobrazbe na brodu, tzv. Onboard training (članak 87.) D1, D41, D42, D43, D45, D46, D47A, D47B, D48 • Ograničenje u pogledu podnošenja novog zahtjeva za dopusnicu odnosno suglasnost, uslijed oduzimanja iste (članak 88.)

  15. Obnova svjedodžbi • Svjedodžbe za tankere obnavljaju se: • Potvrđenom plovidbenom službom tijekom koje je pomorac obavljao dužnosti što odgovaraju svjedodžbi koju posjeduje u pogledu tipa broda i to najmanje u razdoblju od ukupno 3 mjeseca tijekom proteklih 5 godina • Ponovnim uspješno završenim programom izobrazbe

  16. Prijelazne i završne odredbe • Pomorci koji do 31.12.2016. ostvari najmanje 6 mjeseci plovidbene službe (na brodu od 500 BT ili većim/od 750 kW ili jačeg) mogu obnoviti ili steći osnovne svjedodžbe o osposobljenosti bez ishođenja potvrdnice o osposobljenosti D48 (članak 133.) • Pomorci koji su do dana stupanja na snagu Pravilnika stekli odgovarajuću izobrazbu za D44, D45, D46, D47A i D47B u učilištu u RH, EU ili EGP*, mogu obnoviti ili steći osnovnu svjedodžbu o osposobljenosti bez ishođenja potvrdnica o osposobljenosti D44, D45, D46, D47A i D47B (članak 133.) * EGP – Island, Lihtenštajn i Norveška (EU bez Hrvatske)

  17. Prijelazne i završne odredbe – članak 137. Pravilnik o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca 10/20132016 2017 2012 Svjedodžba o osposobljenosti izdana u skladu sa odredbama Konvencije 78/95 NISU ISPUNJENI zahtjevi prema Manili, 2010 Svjedodžba o osposobljenosti izdana u skladu sa odredbama Konvencije 78/95 Svjedodžba o osposobljenosti izdana u skladu sa izmjenama i dopunama iz Manile ISPUNJENI zahtjevi prema Manili, 2010

  18. PRILOZI • Prilog A:PROGRAM NAOBRAZBE (obvezni sadržaji) -A1 Osposobljenost za časnika plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima (STCW II/1) -A2 Osposobljenost za prvog časnika palube na brodu od 3.000 BT ili većem odnosno zapovjednika broda od 3.000 BT ili većeg (STCW II/2) -A3 Osposobljenost za časnika stroja odgovornog za stražu u strojarnici sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim (STCW III/1)

  19. PRILOZI • Prilog A:PROGRAM NAOBRAZBE (obvezni sadržaji) -A4 Osposobljenost za drugog časnika na brodu sa strojem porivne snage od 3.000 kW ili jačim odnosno upravitelja stroja na brodu sa strojem porivne snage od 3.000 kW ili jačim (STCW III/2) -A5 Osposobljenost za časnika elektrotehnike(STCW III/6)

  20. PRILOZI • Prilog B:POSEBNI PROGRAM OBRAZOVANJA -B1 Posebni program obrazovanja radi stjecanja zvanja prvog časnika palube na brodovima od 3.000 BT ili većima -B2 Posebni program obrazovanja radi stjecanja zvanja drugog časnika stroja na brodovima od 3.000 kW ili jačim

  21. PRILOZI • Prilog C:PROGRAM ISPITA • Prilog D: PROGRAMI IZOBRAZBE • Prilog E: UVODNI RAZLIKOVNI PROGRAM -E1 Nautički smjer -E2 Brodostrojarski smjer -E3 Elektrotehnički smjer • Prilog F: PRIZNAVANJE SVJEDODŽBI -F1 Služba palube -F2 Služba stroja • Prilog G: SADRŽAJ ZAHTJEVA -G1 Minimalni sadržaj zahtjeva -G2 Uvjeti u pogledu tehničke opremljenosti i osoblja • Prilog H: INFORMACIJE KOJE SE DOSTAVLJAJU EUROPSKOJ KOMISIJI ZA POTREBE STATISTIČKIH ANALIZA

  22. Zahvaljujemo na pažnji! anamarija.batinovic@pomorstvo.hr roko.mrvica@pomorstvo.hr pomorci@pomorstvo.hr

More Related