1 / 4

Ville de Gennevilliers et coordination linguistique

Ville de Gennevilliers et coordination linguistique. A la recherche d’adéquation entre offre et besoins: l’économie sociale et solidaire au centre du dispositif. Mise en place d’une coordination linguistique territoriale.

Download Presentation

Ville de Gennevilliers et coordination linguistique

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ville de Gennevilliers et coordination linguistique A la recherche d’adéquation entre offre et besoins: l’économie sociale et solidaire au centre du dispositif Journée organisée par la Région Ile-de-France - 26 janvier 2012

  2. Mise en place d’une coordination linguistique territoriale Objectif: répondre au mieux aux besoins langagiers des habitants afin de leur permettre de réussir leur insertion sociale et professionnelle, en leur proposant des parcours d’apprentissage cohérents et personnalisés. Cette coordination linguistique et territoriale est animée en binôme depuis avril 2010: • Sandra Langlois (responsable vie associative, droits des femmes et CUCS), responsable de la coordination au niveau institutionnel: relation avec les élus, les services de la ville et de l’Etat, les partenaires financiers et les responsables de structures associatives. • Jeanne Baxerres (formatrice linguistique à l’antenne des Grésillons), responsable de la coordination au niveau pédagogique: relation directe avec les formateurs, les professionnels en lien avec la formation des adultes migrants, centralisation des demandes / besoins Journée organisée par la Région Ile-de-France - 26 janvier 2012

  3. MODALITÉS DE MISE EN OEUVRE Temps d’échanges réguliers entre formateurs, dans un lieu ressources, afin de consolider et d’harmoniser les pratiques pédagogiques dans la mise en œuvre d’Ateliers Socio Linguistiques (ASL). Co-construction d’outils d’accueil et d’évaluation du public, afin de travailler avec des outils communs, d’avoir des critères d’évaluation partagés et d’être en capacité d’orienter au mieux les personnes. Il s’agit d’affiner l’analyse des besoins pour une meilleure construction de parcours d’apprentissage. Clarification et diversification de l’offre de formation proposée sur la ville: en effet, au regard des besoins identifiés, il s’avère nécessaire de développer l’offre et de construire des maillons de parcours : ASL parentalité, ASL pré emploi, Atelier Français Langue Professionnelle (FLP)… Journée organisée par la Région Ile-de-France - 26 janvier 2012

  4. EXPÉRIMENTATION AU SERVICE DE L’ ÉCONOMIE SOCIALE ET SOLIDAIRE Dans le cadre de la construction de la coordination territoriale, quatre structures d’insertion ont formulé le besoin de développer une action linguistique en direction de leurs salariés: • La Régie de quartier du Luth: nettoyage et espaces verts • L’Etrier: BTP second œuvre • Intervalle: services à la personne • La Table de Cana: restauration L’ Action Linguistique pour le Travail dans l’Économie Sociale et Solidaire (ALTESS) a ainsi été mise en place: construction d’une carte de compétences transversales aux différents secteurs d’activités, analyse précise des besoins des salariés sur leur poste de travail, construction d’une ingénierie pédagogique et financière. La formation est de 60h, elle se déroule 2 fois par semaine. Journée organisée par la Région Ile-de-France - 26 janvier 2012

More Related