300 likes | 706 Views
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa. Euroregion Neisse-Nisa-Nysa. Konferencja „Warunki ramowe publicznego transportu zbiorowego w trójstyku państw oraz wymogi przyszłego kształtu oferty Biletu EURO-NYSA” Bolesławiecki Ośrodek Kultury - Międzynarodowe Centrum Ceramiki Bolesławiec 26 Maja 2011r.
E N D
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Konferencja„Warunki ramowe publicznego transportu zbiorowego w trójstyku państw oraz wymogi przyszłego kształtu oferty Biletu EURO-NYSA” Bolesławiecki Ośrodek Kultury - Międzynarodowe Centrum Ceramiki Bolesławiec 26 Maja 2011r. Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz ze środków budżetu państwa przy wsparciu Euroregionu Nysa • Konferenz „ÖPNV-Rahmenbedingungen im Dreiländereck und Voraussetzungen zur Weiterentwicklung des EURO-NEISSE-TICKETS“ - Keramik- und Kulturzentrum Bolesławiec, 26. Mai 2011 Das Projekt wird aus Mitteln der Europäischen Union im Rahmen des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung und mit Unterstützung der Euroregion Neiße realisiert
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Końcowa konferencja w ramach projektu „Warunki ramowe publicznego transportu zbiorowego w trójstyku państw oraz wymogi przyszłego kształtu oferty Biletu EURO-NYSA” odbyła się 26 Maja 2011 r. w Bolesławieckim Ośrodku kultury - Międzynarodowym Centrum Ceramiki w Bolesławcu. • Die abschließende Konferenz zum Projekt „ÖPNV-Rahmenbedingungen im Dreiländereck und Voraussetzungen zur Weiterentwicklung des EURO-NEISSE-Tickets“ fand am 26. Mai 2011 im Keramik- und Kulturzentrum Bolesławiec statt.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Gospodarzem konferencji był Pan Piotr Roman Prezydent Miasta Bolesławiec, który podczas powitania podkreślił znaczenie współpracy transgranicznej w transporcie publicznym jako podstawę do dalszego rozwoju jakości życia w Euroregionie Nysa. Wskazał na udane już wprowadzenie biletu EURO-NYSA, jako biletu jednoczącego system taryfowy między Niemcami, Polską i Czechami. Wyjaśnił, że w przyszłości współpraca powinna rozwijać wszystkie elementy transportu publicznego, łącznie z obrotem taryfowym. Pan Piotr Roman, który jednocześnie pełni rolę Prezydenta Stowarzyszenia Gmin i Powiatów Euroregionu Nysa, chciałby aby Konferencja uzyskała pomyślny wynik dla tego wspólnego projektu, jako podstawy do dalszej współpracy transgranicznej. • Bereits mit seiner Begrüßung hebt Herr Piotr Roman, in seiner Eigenschaft als Stadtpräsident von Bolesławiec auch der Gastgeber der Konferenz, die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Öffentlichen Personennahverkehr als Grundlage für die weitere Entwicklung der Lebensqualität in der Euroregion Neiße hervor. Er verweist auf die bereits erfolgreiche Einführung der EURO-NEISSE-Tickets als erstes Länder verbindendes Tarifsystem zwischen Deutschland, Polen und Tschechien und macht deutlich, dass die Zusammenarbeit zukünftig auf alle Elemente des ÖPNV von der Form der Zusammenarbeit über Marketing bis zum Tarif weiter zu entwickeln ist. Herr Piotr Roman, der gleichzeitig die Funktion des Präsidenten der polnischen Euroregion Neiße wahrnimmt, wünscht der Konferenz einen erfolgreichen Verlauf, um auf der Basis der Ergebnisse aus dem gemeinsamen Projekt eine Grundlage für die zukünftige grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu generieren.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Pan Hans-Jǜrgen Pfeiffer, Prezes Celowego Związku Komunikacyjnego Górnych Łużyc - Dolnego Śląska (ZVON) wita uczestników i jako partner wiodący projektu zwraca uwagę na to, że bezpieczeństwo i umiejętność współpracy transgranicznej w transporcie publicznym jest podstawą rozwoju kraju i łączy funkcję transportu publicznego w sieci Euroregionu Nysa. Dotychczasowe działania wszystkich zainteresowanych stron w dziedzinie taryfy transportu publicznego pokazują, że mimo częściowo brakujących przepisów prawnych wspólnymi dążeniami może być opracowanie całego szeregu tematów, w niektórych obszarach potrzebna jest poprawa. • Herr Hans-Jürgen Pfeiffer, Geschäftsführer des Zweckverbandes Verkehrsverbund-Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON), begrüßt die Teilnehmer und weist als federführender Projektpartner darauf hin, dass die Sicherung und Qualifizierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im ÖPNV die entscheidenden Grundlagen für eine Länder verbindende Ausgestaltung der ÖPNV-Netze innerhalb der Euroregion Neiße darstellen. Die bisherigen Aktivitäten aller Beteiligten in den Bereichen vom ÖPNV-Tarif über die Verkehrsplanung bis hin zur gemeinsamen Ausschreibung von SPNV-Leistungen zeigen, dass trotz teilweise fehlender rechtlicher Voraussetzungen bei gemeinsamer Anstrengung bereits eine ganze Reihe von Themen bearbeitet werden konnten, in einigen Themenbereichen aber qialitative Verbesserungen erforderlich sind.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Moderatorem konferencji był dr George Janetzki, do 2010 r. długoletni Prezes ZVON, a tym samym jeden z twórców biletu EURO-NYSA. Dr Janetzki w swoim wystąpieniu odnosi się do wielu działań już przeprowadzonych, zachęca jednocześnie do dalszej współpracy, także w innych regionach Europy. Uznał projekt transgranicznego transportu publicznego za temat kluczowy. W swoim wprowadzeniu programu konferencji podkreśla, że w procesie rozwoju współpracy transgranicznej nadal wiele trudnych pytań musi być rozwiązanych. • Für die Moderation der Konferenz konnte Herr Dr. Georg Janetzki, der langjährige bis 2010 amtierende Geschäftsführer des ZVON und somit einer der Väter der EURO-NEISSE-Tickets, gewonnen werden. Herr Dr. Janetzki verweist in seiner Eröffnung auf die vielen bereits erbrachten Aktivitäten zur Zusammenarbeit und zeigt gleichzeitig auf, dass auch in anderen europäischen Regionen die grenzüberschreitende Ausgestaltung des ÖPNV mehr und mehr zum Schwerpunktthema wird. Im Rahmen der Vorstellung des Programmes der Konferenz macht er deutlich, dass für den Prozess der Ausgestaltung der Zusammenarbeit über die Grenzen hinweg noch manch schwierige Frage gelöst werden muss.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Wykłady • Fachvorträge
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Rudolf Herzog: - Raport o rozwoju i Bilety EURO-NYSA . • Ten pierwszy specjalistyczny wykład konferencji poświęca się idei trójnarodowego projektu „Bilet EURO-NYSA – podsumowanie i perspektywy". Referent Pan Rudolph Herzog, dyrektor zarządzający firmą inżynierską vci VerkehrsConsult GmbH w Dreźnie. Vci GmbH doradza ZVON od jej powstania w sprawach taryfowych i współpracuje aktywnie przy wprowadzeniu i rozwoju biletów EURO-NYSA. • W ramach wykładu zostaną przedstawione trudne warunki ramowe wielu stadiów rozwoju i stanu obecnego. Ponadto, zostaną wyjaśnione obecnie występujące problemy. Pan Herzog wyjaśnia, że w przyszłości jest to potrzebne do dalszego rozwoju biletu Euro-NYSA w zinstytucjonalizowanej formie , aby móc wypracować trudne kwestie takie jak: rozwój oferty taryfowej, uzgadnianie ceny oraz wprowadzenie podziału dochodów. Jednocześnie należy dostosować umowy do zmienionych prawnych warunków ramowych. Ostatecznie, aby osiągnąć potencjał w publicznym transporcie zbiorowym należy dostosować oferty transportowe do różnorodnych grup użytkowników.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa Rudolf Herzog: Bericht zu Entwicklung und Stand der EURO-NEISSE-Tickets Der erste Fachvortrag der Konferenz widmet sich der Vorstellung des trinationalen Projektes „EURO-NEISSE-Ticket – Rückblick und Ausblick“. Der Referent, Herr Rudolf Herzog, ist Geschäftsführer der vci VerkehrsConsult Ingenieurgesellschaft mbH in Dresden. Die vci GmbH berät den ZVON seit seiner Gründung in tariflichen Angelegenheiten und arbeitete so also auch aktiv an der Einführung und Entwicklung der EURO-NEISSE-Tickets mit. Im Rahmen des Vortrages werden die aufgrund der schwierigen Rahmenbedingungen zahlreichen Entwicklungsschritte und der heutige Stand präsentiert. Außerdem werden die gegenwärtig anliegenden Probleme erläutert. Herr Herzog macht dabei deutlich, dass es für die Zukunft erforderlich ist, die EURO-NEISSE-Tickets in einer institutionalisierten Form weiterzuentwickeln, um anspruchsvolle Themen wie Fortentwicklung der tariflichen Angebote und Einführung einer Einnahmeaufteilung bearbeiten zu können. Gleichzeitig sind die Vertragswerke den geänderten gesetzlichen Rahmenbedingungen anzupassen. Letztlich sind den unterschiedlichen Nutzergruppen angepasste verkehrliche Angebote zu schaffen, um die Potenziale für den ÖPNV zu gewinnen.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Heike Uhe: Prezentacja wyników badań z Modułu1: "Analiza istniejących warunków ramowych i wyjściowych publicznego transportu zbiorowego w trój styku państw i z Modułu 2: "zdefiniowanie punktów styczności we wspólnych interesach oraz odnośnie wymogów dot. wprowadzenia zinstytucjonalizowanej formy prawnej dla dalszego rozwoju Biletu EURO-NYSA" • W pierwszej części Heike Uhe szczegółowo wyjaśnia obecnie obowiązujące ramy zbiorowego transportu publicznego w Niemczech, Polsce i Czechach. Porównawcza prezentacja z sytuacji w trzech krajach pozwoli na bezpośrednie porównanie różnych czynników, takich jak finansowanie, podstawy prawne lub formy organizacyjne transportu publicznego. Jest oczywiste, że w niemal wszystkich dziedzinach, pomimo istniejącego rozporządzenia UE 1370/2007, określającego te same ramy prawne, czasami różnice są bardzo poważne. • W drugiej części swojej prezentacji Pani Uhe podsumowuje wspólne interesy partnerów w trzech krajach i przedkłada propozycje ich przeforsowania. Okazuje się, że dla dalszego rozwoju transportu publicznego w trójstyku państw, w którym są największe potrzeby, m.in. rozwój wspólnej marki dla zbiorowego transportu publicznego w Euroregionie Nysa (oparte na bilecie EURO-NYSA ) poprzez wspólną transgraniczną, taryfę skoordynowanie usług, wspólny marketing i informację o pasażerach oraz integrację z ofertami turystycznymi. Wdrożenie tych środków można osiągnąć tylko poprzez intensyfikację współpracy w zakresie zbiorowego transportu publicznego i władzami transportu, co z kolei może nastąpić jedynie po długim okresie zinstytucjonalizowanej współpracy transgranicznej komunikacji publicznej pod patronatem Euroregionu Nysa.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Heike Uhe: Vorstellung der Ergebnisse der Studie mit Modul 1: “Analyse der ÖPNV-Rahmenbedingungen im Dreiländereck“ und Modul 2: „Definition der Schnittmengen der gemeinsamen Interessen und Voraussetzungen zur Einführung einer institutionalisierten Rechtsform für die Weiterentwicklung des EURO-NEISSE-Tickets“ • Frau Heike Uhe erläutert im ersten Teil ausführlich die gegenwärtigen Rahmenbedingungen des Öffentlichen Personennahverkehrs (ÖPNV) in Deutschland, Polen und Tschechien. Die vergleichende Darstellung der Situationen in den drei Ländern ermöglicht eine direkte Gegenüberstellung der verschiedenen Faktoren wie z. B. der Finanzierung, der gesetzlichen Grundlagen oder der Organisationsform des ÖPNV. Dabei wird ersichtlich, dass in nahezu allen Bereichen trotz der durch die EU-Verordnung 1370/2007 gleichen Rahmengesetzgesetzgebung mitunter sehr gravierende Unterschiede bestehen. • Im zweiten Teil ihres Vortrages fasst Frau Uhe die gemeinsamen Interessen der beteiligten Partner in den drei Ländern zusammen und unterbreitet Vorschläge für die Durchsetzung dieser Interessen. Dabei zeigt sich, dass für die weitere Entwicklung des ÖPNV im Dreiländereck großer Handlungsbedarf u. a. in der Entwicklung einer gemeinsamen Dachmarke für den ÖPNV in der ERN (Basis: EURO-NEISSE-Ticket) verbunden mit weiteren gemeinsamen grenzübergreifenden Tarifen, abgestimmten Angeboten, gemeinsamen Marketingaktivitäten und Fahrgastinformationen sowie der Integration touristischer Angebote besteht. Die Umsetzung dieser Maßnahmen kann nur durch eine Intensivierung der Zusammenarbeit der ÖPNV-Aufgabenträger bewerkstelligt werden, die wiederum auf Dauer nur über eine Institutionalisierung des grenzübergreifenden ÖPNV unter dem Dach der Euroregion erfolgen kann.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Hans-Jürgen Pfeiffer: działania ZVON w zakresie kształtowania transgranicznego transportu publicznego w trójstyku państw. • Pan Pfeiffer informuje w swoim wykładzie na temat działalności transgranicznej ZVON. Jako osiągnięcia wymienia rozbudowę kolei w dolinie Nysy i wspólnie z czeskimi inwestorami przeprowadzenie przetargu na połączenie kolejowe od Liberca, poprzez Zittau do Seifhennersdorf ewentualnie Rybniště ("Trilex"). • Ponadto, przez ZVON zainicjonowane zostały liczne projekty transgraniczne, takie jak poprawa jakości infrastruktury (Louise) lub poprawa usług informacyjnych dla turystów i mieszkańców: (NISA GO). • Pan Pfeiffer wykazał również, że istniejące oferty transportowe jako podstawa krajowych połączeń zbiorowego transportu publicznego powinny być razem lepiej powiązane i powinny być stworzone nowe oferty w celu wygenerowania dodatkowego potencjału pasażerów.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Herr Hans-Jürgen Pfeiffer: Aktivitäten des ZVON zum grenzüberschreitenden Öffentlichen Verkehr im Dreiländereck • Herr Pfeiffer berichtet in seinem Vortrag über die grenzüberschreitenden Aktivitäten des ZVON. Als herausragende Erfolge können z. B: der Ausbau der Neißetalbahn und die gemeinsam mit den tschechischen Auftraggebern durchgeführte Ausschreibung der Eisenbahnverbindung von Liberec über Zittau nach Seifhennersdorf bzw. Rybniště („Trilex“) genannt werden. • Darüber hinaus wurden durch den ZVON bereits zahlreiche grenzüberschreitende Projekte initiiert, die z. B. die Qualität der Infrastruktur (LUISE) oder die Informationsmöglichkeiten für Touristen und Einwohner (NISA:GO) verbessern sollen. • Herr Pfeiffer weist jedoch auch darauf hin, dass die bestehenden Verkehrsangebote als Basis des Länder verbindenden ÖPNV besser miteinander verknüpft und neue Angebote geschaffen werden müssen, um zusätzliche Fahrgastpotenziale zu generieren.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Stanislava Jakešová:"Działalość Libereckiego Kraju w projektowaniu transgranicznego transportu publicznego w Euroregionie Nysy. • W swojej prezentacji, Stanisława Jakešová - Naczelnik Wydziału Transportu Kraju Libereckiego, informuje o kształcie zbiorowego transportu publicznego w Libereckim Kraju i planach swoich władz dotyczących polepszenia krajowych połączeń zbiorowego transportu publicznego.. Pani Jakešová widzi potencjał, m.in. w szczególności powinien on obejmować wspólne opracowywanie planów transportu, poprawę transgranicznej infrastruktury transportowej, łączące różne środki transportu i współpracę w przygotowaniu rozkładów jazdy. Dla tej rozszerzonej kooperacji proponuje się ukonstytuowanie stałej grupy roboczej Euroregionu Nysa.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Stanislava Jakešová: „Aktivitäten des Kraj Liberecky bei der Ausgestaltung des grenzüberschreitenden ÖPNV in der Euroregion Neisse“ • In ihrem Vortrag informiert die Leiterin der Verkehrsabteilung des Liberecký kraj, Frau Stanislava Jakešová, über die Gestaltung des ÖPNV im Liberecký kraj und über die Planungen ihrer Behörde zur Verbesserung des Länder verbindenden ÖPNV. Potenzial sieht Frau Jakešová u. a. insbesondere in der gemeinsamen Erarbeitung von Verkehrsplänen, in der Verbesserung der grenzüberschreitenden Verkehrsinfrastruktur, in der Verknüpfung der verschiedenen Verkehrsträger und in der Zusammenarbeit bei der Erstellung von Fahrplänen. Für diese erweiterte Kooperation würde sich die Konstituierung einer eigenständigen Arbeitsgruppe der Euroregion Neiße anbieten.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Agnieszka Zakęś: "Działania Dolnośląskiego Urzędu Marszałkowskiego w projekto-waniu transgranicznych regionalnych przewozów kolejowych w Euroregionie Nysy" • O działaniach naszych polskich partnerów w zakresie transgranicznego zbiorowego transportu publicznego informację przygotowała zastępca dyrektora Wydziału Infrastruktury Dolnośląskiego Urzędu Marszałkowskiego Agnieszka Zakęś. W swojej prezentacji, wskazała na sukces sprzedaży dziennego biletu EURO-NYSA na Dolnym Śląsku i łączące kraje połączenia transportu publicznego, na przykład poprzez przywrócenie polsko-czeskiego połączenia kolejowego Harrachov - Szklarska Poręba. • Dalsza poprawa mogłaby być osiągnięta poprzez przewidziane przez Urząd Marszałkowski przywrócenie połączeń kolejowych na odcinku Zgorzelec i Lubań, jak i poprzez działania w celu zwiększenia sprzedaży biletów EURO NYSA.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • Agnieszka Zakęś: „Aktivitäten des Marschallamtes Niederschlesien bei der Ausgestaltung des grenzüberschreitenden SPNV in der Euroregion Neisse“ • Über die Aktivitäten des polnischen Partners bzgl. des grenzüberschreitenden ÖPNVs berichtet die stellvertretende Direktorin der Infrastrukturabteilung des niederschlesischen Marschallamtes, Frau Agnieszka Zakęś. In ihrer Präsentation weist sie u. a. auf den erfolgreichen Absatz der EURO-NEISSE-Tageskarte in Niederschlesien und auf die Verbesserung der Länder verbindenden ÖPNV-Angebote z. B. durch die Wiedereinrichtung der polnisch-tschechischen Eisenbahnverbindung Harrachov - Szklarska Poręba hin. • Eine weitere Verbesserung könnte durch die vom Marschallamt vorgesehene Wiedereinrichtung der Bahnverbindung zwischen Zgorzelec und Lubań und durch Maßnahmen zur Steigerung des Absatzes der EURO-NEISSE-Tickets erreicht werden.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa Dyskusja i podsumowanie Diskussion und Zusammenfassung
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • W dyskusji inicjatorzy i goście konferencji podkreślają po raz kolejny znaczenie transgranicznego transportu publicznego. Prezydent Czeskiej strony Euroregionu Nysa Pan burmistrz Martin Puta w swoim wystąpieniu podkreśla stanowisko dalszego rozwoju systemu biletu EURO-NYSA i obiecuje wsparcie. Dotychczasowa, skuteczna i konstruktywna współpraca partnerów z Polski, Czech i Niemiec nie może poprzestać na tym, występuje potrzeba dalszego działania w wielu obszarach. Przy tym uczestnicy są jednomyślni, że ulepszona współpraca może następować tylko za pomocą rozwiązań stopniowego zinstytucjonalizowania. Bilet EURO-NYSA oferuje dobrą i publicznie działającą podstawę do opracowania na wspólnych płaszczyznach transgranicznego zbiorowego transportu publicznego. • Poza dążeniem do zinstytucjonalizowania uczestnicy konferencji proponują podjąć wspólne kroki: • - analiza istniejącej kooperacji w Euroregionie Nysy, • - analiza europejskiej analogii, • - dalszy rozwój ofert taryfowych w Euroregionie Nysy, • - strategia turystycznego marketingu, • - powiązanie ze sobą ofert taryfowych z turystycznym marketingiem, • - konieczność poszukiwania multiplikatorów. • Ponieważ obecnie istniejące zasoby finansowe zaangażowanych uczestników są niewystarczające niezbędne jest wystąpienie o dotacje do europejskich programów pomocowych.
Euroregion Neisse-Nisa-Nysa • In ihren abschließenden Diskussionsbeiträgen betonen die Initiatoren und Gäste der Konferenz noch einmal die Bedeutung des grenzüberschreitenden ÖPNV. Der Präsident der tschechischen Euroregion Nisa, Herr Bürgermeister Martin Půta, bestätigte in seinem Redebeitrag nachdrücklich den Stellenwert, den die Weiterentwicklung des EURO-NEISSE-Ticketsystems für die tschechische Seite habe und sagte grundsätzliche Unterstützung zu. Die bisher erfolgreiche und konstruktive Zusammenarbeit der Partner aus Polen, Tschechien und Deutschland darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass in vielen Bereichen Handlungsbedarf besteht. Dabei sind sich die Teilnehmer einig, dass eine verbesserte Zusammenarbeit auf Dauer nur mit Hilfe einer Institutionalisierung erfolgen kann. Das EURO-NEISSE-Ticket bietet hierfür eine gute und öffentlichkeitswirksame Basis, um die mit dem grenzüberschreitenden ÖPNV zusammenhängenden Themenfelder bearbeiten zu können. • Neben der anzustrebenden Institutionalisierung werden durch die Teilnehmer der Konferenz die nächsten, kurzfristig umsetzbaren, Schritte zusammengetragen: • Analyse bestehender Kooperationen in der Euroregion Neiße, • Analyse europäischer Analogien, • Weiterentwicklung der tariflichen Angebote in der Euroregion Neiße, • Strategie zum touristischen Marketing, • Verknüpfung von touristischem Marketing und tariflichen Angeboten, • Notwendigkeit der Suche von Multiplikatoren. • Da die gegenwärtig vorhandenen finanziellen Ressourcen der beteiligten Aufgabenträger als nicht ausreichend erachtet werden können, ist für die Bearbeitung der damit einher gehenden umfangreichen Aufgabenstellungen die Erschließung weiterer Finanzierungsquellen aus europäischen Fördermittelprogrammen erforderlich.