50 likes | 344 Views
Deponentti-ja semideponenttiverbit Deponenttiverbit Passiivinen muoto mutta aktiivinen merkitys (vrt. ruotsin hoppas ’toivoa’) I konj. hortor hortatus sum hortari kehottaa olen kehottanut/kehotin kehottaa II konj. vereor veritus sum vereri pelkään olen pelännyt/pelkäsin pelätä
E N D
Deponentti-ja semideponenttiverbit Deponenttiverbit Passiivinen muoto mutta aktiivinen merkitys (vrt. ruotsin hoppas ’toivoa’) I konj. hortor hortatus sum hortari kehottaa olen kehottanut/kehotin kehottaa II konj. vereor veritus sum vereri pelkään olen pelännyt/pelkäsin pelätä III konj. sequor secutus sum sequi seuraan olen seurannut/seurasin seurata IV konj. potior potitus sum potiri valtaan olen vallannut/valtasin vallata Deponenttiverbit taipuvat kuten vastaavien konjugaatioiden säännöllisten verbien passiivi. Imperatiivi: I konj. hortare ’kehota’ II konj. verere ’pelkää’ hortamini ’kehottakaa’ veremini ’pelätkää’ III konj. sequere ‚seuraa’ IV konj. potire ‚valtaa’ sequimini ’seuratkaa’ potimini ’vallatkaa’ Harjoituksia: Muodosta seuraavat muodot: kehottakoon olette pelänneet olin seurannut tulen valtaamaan olit palaamassa Muodosta seuraavista verbeistä partisiipin preesens (yks.nom ja yks. gen.) ja partisiipin perfekti moror, moratus sum 1 ’oleskella’ polliceor, pollicitus sum 2 ‘luvata’ utor, usus sum 3 ’käyttää’ morior, mortuus sum 3 ’kuolla’ Ilmaise latinaksi: kun Augustus oli kuollut sotilaiden kuoltua
Semideponenttiverbit Osa muodoista aktiivisia, osa passiivisia, kaikki muodot merkitykseltään aktiivisia. II konj. audeo ausus sum audere ‘uskallan’ ’olen uskaltanut/uskalsin’ ’uskaltaa’ soleo solitus sum solere ‘minulla on tapana’ ’minulla on ollut/oli tapana’ ’olla tapana’ III konj. confido confisus sum confidere ‘luotan’ ‘olen luottanut/luotin’ ’luottaa’ revertor reverti reverti ’palaan’ ’olen palannut/palasin’ ’palata’
Deponenttiverbin partisiipin preesens muodostetaan samalla tavoin kuin normaaliverbeistäkin hortans ’kehottava, kehottaen’ (gen. hortantis) verens ’pelkäävä, peläten’ (gen. verentis) sequens ’seuraava, seuraten’ (gen. sequentis) potiens ’valtaava, vallaten’ (gen. potientis) Deponenttiverbin partisiipin perfekti hortatus, a, um ‘kehottanut, kehottaneena, kehotettuaan, kehottaen’ veritus, a, um ’pelännyt, pelänneenä, pelättyään, peläten’ secutus, a, um ‘seurannut, seuranneena, seurattuaan, seuraten’ potitus, a, um ’vallannut, vallanneena, vallattuaan, vallaten’ Deponenttiverbiengerundiivi on merkitykseltään passiivinen: Augusto precandonihilimpetravit. ‘Augustusta rukoilemalla hänei saavuttanut mitään’
Harjoituksia: • Muodosta seuraavat muodot: • kehottakoon • olette pelänneet • olin seurannut • tulen valtaamaan • olit palaamassa • Muodosta seuraavista verbeistä partisiipin preesens (yks.nom ja yks. gen.) ja partisiipin perfekti • moror, moratussum 1 ’oleskella’ • polliceor, pollicitussum 2 ‘luvata’ • utor, usussum 3 ’käyttää’ • morior, mortuussum 3 ’kuolla’ • Ilmaise latinaksi: • kun Augustus oli kuollut • sotilaiden kuoltua
Hortetur • Veriti/aeestis • Secutus/aeram • Potiar • Revertebaris Part.prees. Part.perf. Morans, morantismoratus, a, um • Pollicens, pollicentispollicitus, a, um • Utens, utentisusus, a, um • Moriens, morientismortuus, a, um • Augusto mortuo /cumAugustusmortuusesset • Militibusmortuis/cummilitesmortuiessent