200 likes | 379 Views
CJENICI, PROCJENE I PONUDE. CJENICI. Isporučitelj koji je naveo određenu cijenu, obavezao se isporučiti robu pod navedenim uvjetima.
E N D
CJENICI • Isporučitelj koji je naveo određenu cijenu, obavezao se isporučiti robu pod navedenim uvjetima. • Potencijalni kupac nije obvezan kupiti robu za koju je tražio cijene, a dobavljači u normalnim okolnostima neće riskirati svoj ugled navođenjem cijena robe koju ne mogu ili ne namjeravaju isporučiti.
Cjenik bi trebao sadržavati sljedeće: • izraz zahvalnosti na upitu • informacije o cijenama, popustima i uvjetima plaćanja • jasnu indikaciju o tome što je uključeno u cijenu, na primjer pakiranje, prijenos, osiguranje • informacije o dostavi • vremensko razdoblje u kojem navedene cijene vrijede • izraženu nadu da će navedene cijene biti prihvaćene
Terminologija • Kod traženja cjenika, kupac mora pripaziti da jasno ustanovi jesu li u cijenu uključeni i dodatni troškovi poput prijevoza i osiguranja jer riskira ozbiljne nesuglasice ukoliko dobavljač to ne navodi u ponuđenom cjeniku, osobito ondje gdje su takvi troškovi visoki kao primjerice u inozemnim trgovačkim pregovorima.
Terminologija • Troškovi isporuke uključeni su u cijenu (Carriage paid). U navedenu cijenu uključena je i isporuka do prostorija (zgrade) kupca. • Troškovi isporuke plativi pri dostavi (Carriage forward). Kupac podmiruje troškove isporuke. • Mjesto, od tvornice: transportna klauzula (Loco, ex works, ex factory, ex warehouse). Kupac pomiruje sve troškove prijevoza od trenutka kad roba izađe iz tvornice ili skladišta. • Franko željeznica (klauzula) (for (free on rail)). Navedena cijena pokriva troškove prijevoza do najbliže željezničke stanice i utovar na kamion. • Franko obala uz bok broda (klauzula) (fas (free alongside ship)). Navedena cijena pokriva trošak korištenja teglenice za dovoz robe na brod ali ne i troškove utovara na brod).
Terminologija • Franko brod (klauzula) (fob (free on bord)). Navedena cijena pokriva troškove utovara robe na brod nakon čega je kupac odgovoran za podmirenje svih troškova. • Isporučeno na brodu/od broda; transportna klauzula (ex ship). Navedena cijena uključuje i utovar preko brodske palube ili u teglenicu ili, ako se brod nalazi dovoljno blizu, na pristanište.
Rutinski cjenici • Zahtjev treba ispunjavati sve uvjete zadovoljavajućeg upita: • jasno i sažeto se navodi što se traži • objašnjava se namjena dokumenta što pomaže dobavljaču da navede odgovarajuće cijene • navodi se tražena količina radi učinka količine na cijenu • navodi se datum za koji se traži isporuka • navodi se što je sve uključeno u cijenu • Dobavljač bi trebao odgovoriti bez odlaganja. On bi trebao odavati poslovnost u jednakoj mjeri da bi se osigurali odgovori na sve točke iz upita.
Navedene cijene podložne uvjetima akceptiranja • Često je navedena cijena podložna određenim uvjetima akceptiranja koji će ovisiti o okolnostima i vrsti posla, a mogu se odnositi na određeni vremenski rok unutar kojeg cjenik mora biti prihvaćen ili na robu čije su zalihe ograničene i ne obnavljaju se. • Dobavljač mora provjeriti jesu li zalihe robe za koju navodi cijene ograničene ili jesu li uopće dostupne u vrijeme primitka narudžbe.
Tablični cjenici • Mnoge navedene cijene prikazane su ili tablično ili na posebnim obrascima.Takvi tablično prikazani cjenici su: • jasni jer su informacije iznesene u formatu koji je lako razumjeti • potpuni, jer je mala vjerojatnost da će nužne informacije biti izostavljene. • Tablično navedene cijene su pogodne za uporabu ondje gdje postoji mnogo artikala.
Tablični cjenici • Poput prikaza na posebno prikazanim obrascima,trebalo bi ih slati zajedno s pismom objašnjenja uz dokumente kojima se: • izražava zahvala na upitu • donosi povoljan sud o samoj robi • upozorava na ostale proizvode koji bi mogli zainteresirati kupca • izražava nada u primitak narudžbe • Takav će odnos ostaviti povoljan dojam i pridonijeti stvaranju prijateljskih odnosa.
PROCJENE I SPECIFIKACIJE • Procjena predstavlja ponudu izvođenja određenih radova po određenoj cijeni, obično na temelju specifikacije. • Poput cjenika, procjena nije pravno obvezujuća tako da osoba koja donosi procjenu nije obvezna prihvatiti na njoj temeljene narudžbe.
Potpisnik posla može procijeniti troškove na temelju raspoloživih informacija i procjenu će poslati zajedno s pismom objašnjenja koje bi trebalo sadržavati slijedeće informacije: • preporuku u kojoj se navode radovi zadovoljavajuće izvedeni negdje drugdje, a čime se stječe povjerenje klijenata • obećani datum dovršenja radova • tržišne cijene i klauzulu o prilagođavanju cijena kako bi se potpisnik posla zaštitio od nepredviđenih povećanja koja bi mogla povisiti troškove i smanjiti dobit. • nadu da će procjena biti prihvaćena.
PONUDE S FIKSNOM CIJENOM • Ponude s fiksnom cijenom obično su odgovor na objavljeni javni natječaj. • Riječ je o traženju isporuke određene vrste robe ili izvršenja određene vrste posla po cijenama i pod uvjetima iznesenim u ponudi. • Ponuda postaje pravno važeća od onog trenutka kad je prihvaćena te ju je sve do tada moguće povući. • Uobičajeno je da se ponude sastavljaju na obrascima oglašivača i sadrže specifikaciju (ondje gdje je to potrebno) u kojoj su detaljno izneseni svi uvjeti.)
ODBIJENE ILI ISPRAVLJENE NAVEDENE CIJENE • Kada kupac odbije navedenu cijenu ili neku drugu ponudu, uljudno je pismeno se zahvaliti dobavljaču na trudu i objasniti razlog odbijanja. • U pismu odbijanja trebalo bi: • zahvaliti dobavljaču na ponudi • izraziti žaljenje zbog nemogućnosti prihvaćanja • navesti razloge neprihvaćanja • ako je potrebno, iznijeti protuponudu • predložiti da možda postoje i druge mogućnosti zajedničke poslovne suradnje
POPRATNA PISMA • Kada kupac traži da se navede cijena, ali ne daje narudžbu ili čak ne potvrđuje primitak cjenika, prirodno je da će se dobavljač što je tome uzrok. • Zainteresirani dobavljač ugovorit će sastanak s predstavnikom ili poslati popratno pismo ako je riječ o upitu izdaleka.
Pismo kojim se želi zadržati izgubljeni klijent. • Niti u jednom uspješnom poslu ne smije se izgubiti priuštiti gubitak stalnih klijenata. • Periodične kontrole moraju se provoditi kako bi se identificirali oni klijenti čije su narudžbe otpale, a potrebno je poslati i odgovarajuća popratna pisma.
KORISNI IZRAZI- Zahtjevi za cjenicima, procjenama, itd. Početak • Molimo Vas da navedete cijene isporuke… • Molim, pošaljite mi cjenik za isporuku… • Željeli bismo da izvršite sljedeće radove i bilo bi nam drago kada biste nam mogli dati procjenu
KORISNI IZRAZI- Zahtjevi za cjenicima, procjenama, itd. Završetak • Budući da je stvar hitna, željeli bismo dobiti ove informacije do kraja ovog tjedna. • Ako ste u mogućnosti navesti konkurentnu cijenu, možete očekivati veliku narudžbu. • Ako su Vaše cijene konkurentne cijenama ostalih dobavljača, odmah ćemo Vam poslati narudžbu.
KORISNI IZRAZI- odgovori na zahtjeve za cjenicima, itd. Početak • Zahvaljujemo na Vašem pismu od… • Zahvaljujemo na Vašem upitu od… i drago nam je da možemo navesti sljedeće cijene: • U vezi s Vašim upitom od, sa zadovoljstvom izjavljujemo da možemo isporučiti …po cijeni… • Žao nam je što smatrate da je naša cijena … previsoka.
KORISNI IZRAZI- odgovori na zahtjeve za cjenicima, itd. Završetak • Vjerujemo da ćete biti zadovoljni našim cjenikom radujemo se primitku Vaše narudžbe. • Bilo bi nam drago primiti Vašu narudžbu kojoj bismo odmah posvetili dužnu pažnju. • Budući da su ponuđene cijene neuobičajeno niske, te da postoji mogućnost njihova porasta, savjetujemo Vam da odmah pošaljete Vašu narudžbu. • Budući da su naše zalihe navedene robe ograničene, predlažemo da odmah pošaljete Vašu narudžbu.