120 likes | 300 Views
Związek Nauczycieli Polskich (ZNP) w Szwecji Polska modersmålslärare i Sverige. Rikskonferensen 2013 Göteborg. Marta Nordström Bagot, vice ordförande ZNP. Flerspråkighet i centrum från förskolan till gymnasiet.
E N D
Związek Nauczycieli Polskich (ZNP) w Szwecji Polska modersmålslärare i Sverige Rikskonferensen 2013 Göteborg Marta Nordström Bagot, vice ordförande ZNP
Flerspråkighet i centrum från förskolan till gymnasiet Språkcentrum i Göteborg och CFL i Borås (Rektor Sevleta Hrustic och rektor Stefan Eriksson) Skolverket. Piotr Kościelniak, Tema Modersmål, Tore Otterup, Göteborgs Universitet, Flerspråkighet som rikedom Workshops och diskussioner, bl.a. om studiehandledning , Katarzyna Baumann. Psykolog profesor Roman Laskowski, Tvåspråkighet, Seminarier kommer att återspegla aktuella frågor i samband med flerspråkighet hos elever från förskolan till gymnasiet.
Flerspråkighet som rikedomTore OtterupInstitutionen för svenska språketInstitutet för Svenska som Andraspråk (ISA)Göteborgs universitet • Flerspråkiga elever får en högre medvetenhet om förhållandet mellan språklig form och funktion • De kommer tidigt underfund med språkets symboliska funktion när de upptäcker att flera olika uttryck kan användas för att beteckna en och samma sak, vilket anses gynna symboliskt och abstrakt tänkande. • Flerspråkiga elever blir mer flexibla i sitt tänkande genom att de lätt kan växla mellan olika språk. • Flerspråkiga barn har en utvecklad mental flexibilitet och god begreppsbildnings- förmåga
Robert Laskowskispråkforskareetnisk identitet i ett mångkulturellt samhälle Filosofen Wilhelm von Humboldt, citat ”Man alltid förblir fånge i kretsen av eget språk” Integration (ackulturation), men inte assimilation innebär att invandrande individer och deras familjer anpassar sig till landets spelregler de kommer till, samtidigt som de bevarar sin etniska identitet, kultur och religion. Det kommer att vara viktigt mål för deras barnens kunskapsutveckling i kretsen av eget språk . Ackulturation , en typ av kulturell förändring, närmare bestämt processer av händelser som har sitt upphov i kontakt mellan två kulturer som tidigare var separata och självständiga. Genom tät och ihållande kontakt får man en ömsesidig utväxling och omtolkning av kulturelement som språk, klädedräkt, ritualer, social organisation, osv.
Katarzyna Baumann – leg.psycholog Flerkulturell identitet och tillhörighet – potential eller utmåning och hur vi pedagoger kan hjälpa våra elever att nå bästa resultat i skolan. Modersmålet är nyckeln till att levandegör det kulturella arvet eleverna lever i. Genom kunskaper om kulturbakgrunden och om den egna minoritetskulturen i Sverige kan ämnet modersmål bidra till att hjälpa eleverna att göra jämförelser mellan olika kulturer och därigenom bättre förstå sin egen situation.
Skolverket – Tema ModersmålPiotr Koscielniak • Flespråkighet – från förskolan till grundskolan, forskning och studier • Tema Modersmål – norska sidan, skolmaterial mm samarbete med föreningen konferenser och uppdrag
Piotr Koscielniak Skolverket – Tema Modersmål Flerspråkiga barn både i förskolan och grundskolan Samarbetet med den norska sidan för tema Modersmål, tips, information, skolamerial