230 likes | 242 Views
SPANISH 3 BELL WORK. Term 3B 2018-2019. S34BW#1 4/2/2019: Copy and underline cognates and words that you know. Enmienda I. (Ratificada el 15 de diciembre de 1791)
E N D
SPANISH 3 BELL WORK Term 3B 2018-2019
S34BW#1 4/2/2019: Copy and underline cognates and words that you know. • Enmienda I.(Ratificada el 15 de diciembre de 1791) • El Congreso no legislará respecto al establecimiento de una religión o a la prohibición del libre ejercicio de la misma; ni impondrá obstáculos a la libertad de expresión o de la prensa; ni coartará el derecho del pueblo para reunirse pacíficamente y para pedir al gobierno la reparación de agravios. • Enmienda II.(Ratificada el 15 de diciembre de 1791) • Siendo necesaria una milicia bien ordenada para la seguridad de un Estado libre, no se violará el derecho del pueblo a poseer y portar armas.
Do NOT copy • Preamble • THE Conventions of a number of the States having at the time of their adopting the Constitution, expressed a desire, in order to prevent misconstruction or abuse of its powers, that further declaratory and restrictive clauses should be added: And as extending the ground of public confidence in the Government, will best insure the beneficent ends of its institution • RESOLVED by the Senate and House of Representatives of the United States of America, in Congress assembled, two thirds of both Houses concurring, that the following Articles be proposed to the Legislatures of the several States, as Amendments to the Constitution of the United States, all or any of which Articles, when ratified by three fourths of the said Legislatures, to be valid to all intents and purposes, as part of the said Constitution; viz.: • ARTICLES in addition to, and Amendment of the Constitution of the United States of America, proposed by Congress, and ratified by the Legislatures of the several States, pursuant to the fifth Article of the original Constitution.
Copy • Amendment I.(Ratified December 15, 1791) • Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press, or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. • Amendment II. (Ratified December 15, 1791) • A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.
Enmienda III.(Ratificada el 15 de diciembre de 1791) • En tiempo de paz ningún militar podrá alojarse en casa alguna sin el consentimiento del propietario; ni en tiempo de guerra, excepto en la forma que la ley prescriba. • Enmienda IV.(Ratificada el 15 de diciembre de 1791) • El derecho de los habitantes a la seguridad en sus personas, domicilios, papeles y efectos, contra incautaciones y cateos arbitrarios, será inviolable, y no se expedirán al efecto las Órdenes correspondientes a menos que exista una causa probable, corroborada mediante Juramento o Declaración solemne, y cuyo contenido describirá con particularidad el lugar a ser registrado y las personas o cosas que serán objeto de detención o embargo.
Amendment III.(Ratified December 15, 1791) • No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law. • Amendment IV. (Ratified December 15, 1791) • The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
S3BW#2 5/2/2018 Copy, translate, give the part of speech and define: • Enmienda • Noun (f) • Amendment • A change made by correction, addition, or deletion • From Latin emendare"to correct, free from fault," from ex- "out" + menda "fault, blemish," • Related: • Enmendar • (v) To mend; to correct • Enmendarse • (v) To correct oneself • La enmendadura • (nf) Mending; correction • La evolución • (nf) Evolution • A process in which something passes to a different stage. • Es parte de la evolución. • It's part of evolution.
S3BW#3 6/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • No legislará • Verb • Shall make no law • Legislate • From Late Latin legislationem “legislation,” properly two words, legis latio, "proposing (literally 'bearing') of a law" • From Latin ex "out of, from within; from which time, since; according to; in regard to" • Related • La legislación • (nf) Legislation • Law • El (La) legislador(a) • (nmf) Legislator • El (La) legista • (nmf) Legist • Specialist in law • La larva • (nf) Larva • The immature free-living form of most invertebrates, amphibians, and fish, which at hatching from the egg is fundamentally unlike its parent and must metamorphose. • A Nathan le apasiona tanto la entomología que cree que las larvas de mosca son preciosas. • Nathan is so passionate about entomology that he thinks fly larvae are beautiful.
S34BW#4 7/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Establecimiento • Noun (m) • Establishment • The act of founding, instituting, building, or bringing into being on a firm or stable basis • From Latin stabilire"make stable," from stabilis "stable" • Related: • Establecer • (v) To establish • La estabilidad • (nf) Stability • Estabilizar • (v) To stabilize • La precipitación • (n) Precipitation • The falling to earth of any form of water. • En sólo dos horas, una precipitación puntual de más de 200 litros inundó la capital. • In only two hours, heavy precipitation of more than 200 liters flooded the capital.
S3BW#5 8/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Religión • Noun (f) • Religion • A set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, usually involving devotional and ritual observances, and often containing a moral code governing the conduct of human affairs. • From Latin religionem "respect for what is sacred, reverence for the gods; conscientiousness, sense of right, moral obligation; fear of the gods; divine service, religious observance; a religion, a faith, a mode of worship, cult; sanctity, holiness," in Late Latin "monastic life" • Related: • Religioso(a) • (aj) Religious • La religiosidad • (nf) Religiousness • Religiosamente • (av) Religiously
S3BW#6 11/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • La prohibición • Noun (f) • Prohibiting • Prohibition • A law or decree that forbids. • From Latin prohibitionem "a hindering, forbidding; legal prohibition," noun of action from past participle stem of prohibere "hold back, restrain, hinder, prevent," from pro- "away, forth" + habere"to hold" • Related: • Prohibir • (v) To prohibit • Prohibido(a) • (aj) Prohibited • El (La) prohibicionista • (nmf) Prohibitionist • El intervalo • (nm) Interval • A definite length of time marked off by two instants • Hubo un intervalo de silencio mientras los estudiantes tomaban el exámen. • There was an interval of silence while the students were taking the exam.
S3BW#7 12/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Libre • Adjective • Free • Able to do something at will; at liberty • From Latin libertatem"freedom, condition of a free man; absence of restraint; permission," from liber"free" • Related: • El (La) librecambista • (nmf) Free-trader • El (La) librepensador(a) • (nmf) Free-thinker • El libertinaje • (nm) Licentiousness • Unrestrained by law or general morality; lawless; immoral • Prolongar • (v) To prolong • Lengthen in time • ¿Por qué prolongar la espera más de lo necesario? Casémonos este año. • Why prolong the wait any more than we have to? Let's get married this year.
S3BW#8 13/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Ejercicio • Noun (m) • Exercise • A putting into action, use, operation, or effect. • From Latin exercitium "training, exercise" (of soldiers, horsemen, etc.); "play;" in Medieval Latin also of arts, from exercitare "keep busy, keep at work, oversee, engage busily; train, exercise; practice, follow; carry into effect; disturb, disquiet," literally "remove restraint," from ex-"off”+ arcere"keep away, prevent, enclose" • Related: • Ejercer • (v) To exercise (authority); to practice a profession or position • Ejercitar • (v) To exercise • Ejercitarse • (v) To get exercise • El ejercicio • (nm) Exercise • El ejército • (nm) Army • Residual • (v) Residual • Remaining • La culpa residual por el Holocausto reafirmaba esta actitud. • Residual guilt about the Holocaust reaffirmed this attitude.
S3BW#9 14/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Impondrá • Verb • Abridging • Impose • To lay on or set as something to be borne, endured, obeyed, fulfilled, paid, etc. • From Latin in- “into, in,” + ponere “to put, place” • Related: • Imponer • (v) To impose • Interponer • (v) To interpose • To put something in between two things • Interponerse • (v) To put oneself between others
S3BW#10 18/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Obstáculos • Noun (m) • Abridging • Obstacles • Something that obstructs or hinders progress • From Latin obstaculum"a hindrance, obstacle," from obstare "stand before, stand opposite to, block, hinder, thwart," from ob"against"+ stare "to stand" • Related: • Obstaculizar • (v) To block, to obstruct • La obstrucción • (nf) Obstruction • La obstinación • (nf) Obstinacy • Unyielding or stubborn adherence to one's purpose, opinion, etc. • Obstinado(a) • (aj) Obstinant • Evaluar • (v) To assess • Estimate the nature, quality or significance of something • Después del accidente, el medico ordenó rayos X para evaluar el daño causado a los huesos de la mano. • After the accident, the doctor ordered x-rays to assess the damage to the hand bones.
S3BW#11 19/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Impondrá obstáculos • Phrase • Will impose obstacles • Abridging • Verb • To deprive, cut off • To shorten by omissions while retaining the basic contents • From Late Latin abbreviare "make short" • Related: • Abreviar • (v) To abbreviate, abridge • La abreviación • (nf) Abbreviation • Contraer(se) • (v) To contract • To make or become more narrow or restricted. • Me sentía mareado y mis músculos se contraían causándome dolor. • I was dizzy and my muscles contracted painfully.
S3BW#12 21/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Libertad • Noun (f) • Liberty • Freedom from arbitrary or despotic government or control. • From Latin libertatem"freedom, condition of a free man; absence of restraint; permission," from liber "free" • Related: • El librecambio • (nm) Free-trade • El librepensamiento • (nm) Free-thinking • El (La) libertario(a) • (nmf) Libertarian • A person who believes in the doctrine of free will • Exponer • (v) To exhibit • Make visible or apparent • El museo del Prado expone obras de artistas españolas famosas. • The Prado Museum exhibits works of famous Spanish artists.
S34BW#13 26/2/2018: Copy, translate, give the part of speech and define • Expresión • Noun (f) • Expression • The act of expressing or setting forth in words • From Late Latin expressionem "expression, vividness," in classical Latin "a pressing out, a projection," noun of action from past participle stem of exprimere "represent, describe," literally "press out" • Related: • Expresar • (v) To express • Expresarse • (v) To express oneself • Expresivo(a) • (aj) Expressive • La masa • (nf) Mass • The property of a body that causes it to have weight • La masa mide la cantidad de materia que hay en un cuerpo. • Mass is a measurement of the quantity of matter contained in a body.
S3BW#14 25/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Prensa • Noun (f) • Press • All the media and agencies that print, broadcast, or gather and transmit news, including newspapers, newsmagazines, radio and television news bureaus, and wire services. • From Latin pressare "to press," from premere "to press, hold fast, cover, crowd, compress." • Related: • Impresionar • (v) To impress • Impresionarse • (v) To be impressed • Imprimir • (v) To print • La impresora • (nf) Printer • La prueba • (nf) Trial • The act of testing something • ¿Cuánto tiempo duró la prueba? • How long did the test take?
S34BW#15 26/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Reunirse • Verb • To assemble • To come together, gather, meet • From Late Latin unire "to unite, make into one" from Latin unus "one" • Related: • La reunión • (nf) Meeting • Unir • (v) To unite, join • Desunir • (v) To separate • Florecer • (v) Burgeon • To begin to grow or increase rapidly • Cuando llega la primavera, todo se renueva, y las plantas comienzan a florecer. • When spring comes, everything is renewed, and the plants begin to burgeon.
S3BW#16 27/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Pacíficamente • Adverb • Peaceably • Tranquilly, calmly, without conflict • From Latin pax"compact, agreement, treaty of peace, tranquility, absence of war" • Related: • La paz • (nf) Peace • Apacible • (aj) Peaceful • Desapacible • (aj) Not peaceful • Correlacionar • (v) To correlate • To have a mutual relationship or connection • Está por ver si los diversos factores se correlacionan bien. • It remains to be seen whether such diverse factors correlate well with each other.
S3BW#17 28/2/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Pedir • Verb • Petition • To request or solicit • From Latin petitionem"a blow, thrust, attack, aim; a seeking, searching," in law "a claim, suit," noun of action from past participle stem of petere "to make for, go to; attack, assail; seek, strive after; ask for, beg, beseech, request; fetch; derive; demand, require" • Related: • El pedidio • (nf) Request, order • La petición • (nf) Petition • El (La) peticionario(a) • (nmf) Petitioner • La serendipia • (n) Serendipity • Finding good things without looking for them; happy chance • Muchos descubrimientos científicos se han producido por serendipia. • Many scientific discoveries have happened by serendipity.
S3BW#18 1/3/2019: Copy, translate, give the part of speech and define • Reparación • Noun (f) • Redress • Reparation • The making of amends for wrong or injury done • From Late Latin reparationem "act of repairing, restoration," noun of action from past participle stem of Latin reparare "restore, repair" • Related: • Reparar • (v) To repair • Reparable • (aj) Reparable • Irreparable • (aj) Irreparable • Facilitar • (v) To facilitate • Make an action or process easy or easier • Los maestros asistieron a una conferencia donde exploraron cómo la tecnología puede facilitar el aprendizaje. • The teachers attended a conference where they explored how technology can facilitate learning.