330 likes | 537 Views
SNOMED CT IN LITHUANIA. Arvydas Laurinavi č ius EuroRecTallinn , 20100618. VILNIUS UNIVERSITY. NATIONAL CENTRE OF PATHOLOGY. SNOMED CT in LT. Why (we got it)? How (we got involved)? Plans and achievements. SNOMED CT. Need for consistency and maintenance
E N D
SNOMED CT IN LITHUANIA Arvydas Laurinavičius EuroRecTallinn, 20100618 VILNIUS UNIVERSITY NATIONAL CENTRE OF PATHOLOGY
SNOMED CT in LT • Why (we got it)? • How (we got involved)? • Plans and achievements
SNOMED CT Need for consistency and maintenance Need for comprehensive medical terminology Need for semantic interoperability of e-health systems Why?
Relevant information standards CostingGroups Classifications Terminologies Data Specifications Exchange Formats
Lithuanian E-Health Strategy: Technical and Semantic Interoperability mainly based on: • ICD-10 • SNOMED CT • HL7 v.3 • DICOM
US Secretary of Health Thompson on SNOMED CT… “It will be free because we want you to use it.” July 1, 2003
SNOMED CT Systematized Nomenclatureof Medicine ClinicalTerms Vilnius, Lithuania October 28, 2003 Frank Elevitch, MD, Chair, SNOMED International Authority Polius Raslavičius, MD, Past President, College of American Pathologists
http://www.ihtsdo.org/ IHTSDO established, March 2007
X 2011-2012
NATIONAL CENTRE OF PATHOLOGY • SNOMED CT National Release Centre
Our 3-years experience in the IHTSDO • LT – small, non-English, modest resource • Does not feel like that • Team spirit and democracy • Sensitive culture • It is more than just SNOMED CT • Networking with national HIT organisations • Sharing resources • Joint harmonization effort • We (can) get more than (can) contribute
From our perspective, IHTSDO: • Pro-active with other organisations • Clear priority for implementation • IHTSDO Workbench 2009 • IHTSDO Translation Tool 2010 • Member Exchange Initiative 2010
Pilot translation timeline • Approval for funding: 06 2008 • Tender for translation tool: 09 2008 • Tender for translation: 09 2008 • Training from CAP STS, CARECOM: 09 2008 • Translation methodology drafted: 11 2008 • Subset selection: 11 2008 • Translation accomplished: 12 2008 • Translation review: 02 2009
Pilot Translation – Subsets Selected • 3 top levels of SNOMED CT hierarchy - 361 concepts • CAP eCancer Checklists – 2,176 concepts • Anatomic Pathology Procedures - 766 concepts • Specimen unsatisfactory for evaluation - 21 concept • Echocardiography - 28 concepts
Pilot Translation Outcomes • DK, CA and SE experience studied • Translation methodology developed • Persons trained: 4+5 • Concepts translated: 3,352
LIFE-CYCLE OF IMPLEMENTATION IMPLEMENTATION-DRIVEN TRANSLATION
IHTSDO SNOMED CT for Pathology
IHTSDO Unsatisactory Sample
Potential Implementation Priorities • Problem list • Procedures • Pathology and Laboratory Medicine • Pharmacy • Patient Safety • Cancer prevention programs
Cervical Cancer Prevention System – A Concept GYN Public Info BIOPSY PAP+ Invitation(A) 100% PATHO Woman PCC PAP 80% Query PAP- Confirm (B) PAP QueryPAP+ HISTO Invitation(B) 25-60 yr women PAP, HISTO NPF CR PAP+
LT Efforts and Issues • E-Health Program being reviewed 2010 • Translation of 50,000 SNOMED CT 2011-2012 • Implementation-driven translation – think of ROI • Need competence • More resource • Synergize with international implementation efforts