330 likes | 511 Views
SIGLO XX (20): La posguerra civil española Carmen Martín Gaite (1925-2000) Las ataduras (1960). Martín Gaite fue la primera mujer en ganar el Premio Nacional de Literatura por su novela El cuarto de atrás (1978) y el Nacional de Letras por el conjunto de su obra en 1994.
E N D
SIGLO XX (20): La posguerra civil española Carmen Martín Gaite (1925-2000) Las ataduras (1960)
Martín Gaite fue la primera mujer en ganar el Premio Nacional de Literatura por su novela El cuarto de atrás (1978) y el Nacional de Letras por el conjunto de su obra en 1994. • Las mujeres casi siempre forman el centro de su mundo narrativo, aunque en 1974 con Retahílas (Strings), la autora sale a la batalla feminista.
En sus novelas, se destaca su capacidad de recrear el lenguaje coloquial de un modo convincente. • Es más, la comunicación verbal, o falta de ella, se convierte en un discurso narrativa importante.
Antes de leer: 1. ¿Qué cosas haces o has hecho para complacer a tus padres u otros familiares, aunque no querías hacerlo en realidad? 2. ¿Qué presiones te crean tus padres? Explica, ¿crees que ellos crean estas presiones consciente o inconscientemente?
3. ¿Crees que tus padres han puesto muchas esperanzas en ti? Explica. 4. ¿Crees que es importante liberarte de tus padres? ¿Qué has hecho tú hasta ahora para conseguir tu libertad? ¿Conoces a alguien que se haya casado para liberarse de sus padres? “Alina había sido una niña precoz muy pegada a su padre, quien tenía altas aspiraciones para su hija.”
5. ¿Qué obligaciones piensas que debes tener hacia tus padres cuando seas mayor? Por ejemplo, ¿te sentirás obligado(a) llevarlos a vivir en tu casa para cuidarlos si se enferman?
Código sociológico: • En países latinos, es frecuente que varias generaciones convivan juntas. No es raro que haya tres generaciones en una misma casa. • En España e Italia, es muy común que los chicos y chicas queden a vivir con sus padres después de empezar a trabajar. • También, en los paísos hay menos movilidad geográfica que en los Estados Unidos. La gente suele quedarse a vivir en el pueblo o ciudad donde nació.
Código folclórico: • Cada pueblo de España celebra las fiestas de su santo patrón. • Estas fiestas muchas veces incluyen una “romería,” un tipo de fiesta al aire libre en el campo donde a lo largo de varios días se bebe, se come, se baila y uno se reúne con los amigos.
Allí acuden muchos comerciantes y vendedores de muchas comidas típicas de la región. También se celebra con baile, espectáculos, procesiones, fuegos artificiales, etc.
Galicia es famosa por sus mariscos, de modo que no sorprende que haya un pulpero. El pulpo es un plato muy típico de Galicia. • Después de hervir el pulpo, se parte en trocitos y se sirve con patatas, aceite de oliva y pimentón. Se llama, precisamente, “pulpo a la gallega.”
Código geográfico: • Aunque Martín Gaite es de Salamanca, como muchos españoles veraneaba en Galicia, en el pueblo de San Lorenzo de Piñor, cerca de Orense. • El río Miño desemboca en el océano Atlántico, formando parte de la frontera entre España y Portugal.
Fluye desde el interior de Galicia, pasando por Orense, la capital de esa provincia.
Santiago de Compostela es el centro cultural de Galicia por ser la sede del sepulcro de Santiago, el santo patrón de España y el sitio de peregrinajes medievales. • Su catedral es una de las más importantes de Europa, sobre todo la fachada románica, llamada el “Pórtico de la Gloria.” Santiago, también, tiene una universidad importante.
“Las ataduras”, Gaite Comprensión: • Los eventos no siguen un orden cronológico. Las dos “escenas” de la primera parte ocurren después de los eventos contados en la segunda parte. • Las primeras escenas: la adultez • La seguna parte: Flashback a la niñez
Las últimas escenas de la segunda parte son escenas que siguen cronológicamente a las dos primeras escenas de la narración.
Cuando se fue Alina, la protagonista, a la universidad, se enamoró de Philippe, un pintor francés, salió en estado, tuvo que casarse sin terminar la carrera y se fue a vivir en París. • Cuando nació su segundo hijo, los padres fueron a París a visitarla. La visita no resultó bien. • En la primera “escena” el padre expresa su frustración ante la situación de Alina, y en la segunda “escena” Alina expresa la suya.
¡A leer! • Secciones 1 y 2 como clase • Asignar papeles
Herminia encuentra a su esposo después de que éste se había quedado dormido en el campo. • ¿Qué descubrimos en la conversación entre Herminia y Benjamín respecto a la relación que tienen? • ¿Qué le sigue preocupando a Benjamín? • ¿Qué actitud expresa Herminia respecto a la preocupación de su esposo?
AnálisisEloy a Alina: • “Que ya no te voy a volver a decir nada hasta que lo tenga todo arreglado y te vea para despedirme de ti. Así verás lo serio que es. Dice mi padre, que cuando se habla mucho de una cosa, que no se hace. Así que tú ya tampoco me vuelvas a preguntar nada, ¿eh?” • ¿Creen que Eloy tiene razón, que cuando se habla mucho de algo, que no se hace?
Chunking Activity • Una persona diferente presenta para cada parte. Tienen 5 minutos para preparar en detalle sus presentaciones. • Páginas y personajes • Resumen • Cita 1 y explicación • Cita 2 y explicación • Al final, presenten la actuación
AnálisisConversación entre el abuelo y Alina • —Pues él dice que yo he nacido para estar libre. • —Nunca está uno libre; el que no está atado a algo, no vive. Y tu padre lo sabe. Quiere ser él tu atadura, eso es lo que pasa, pero no lo conseguirá. • —Sí lo consigue. Yo le quiero más que a nadie. • —Pero no es eso, Alina. Con él puedes romper, y romperás. Las verdaderas ataduras son las que uno escoge, las que se busca y se pone uno solo, pudiendo no tenerlas.
El abuelo Santiago había dicho que algunas ataduras son buenas, si uno las escoge para sí mismo. ¿Crees que la nueva atadura que ha escogido Alina es buena para ella?
Tema: La “libertad” de la mujer • — A: “Ya te estaba esperando a ti en esa fiesta,” —N: le dijo a Philippe poco tiempo más tarde, cuando le contó cosas de este tiempo anterior a su encuentro. • —A: “Era como si ya te conociera de tanto como te echaba de menos, de tanto como estaba reservando mi vida para ti.” • —N: Benjamín perdió a su hija en aquellas fiestas, a pesar de que Philippe, el rival de carne y hueso, no hubiese aparecido todavía.
¿Qué está comunicando la autora respecto a la libertad de la mujer? • La imposibilidad de la mujer de ser totalmente “libre”
AnálisisEl complejo Edipo • Phillipe a Alina: • —P: Pero es terrible eso que me cuentas de tu padre. • —A: ¿Terrible por qué? • —P: Porque tu padre está enamorado de ti. Tal vez sin darse cuenta, pero es evidente. Un complejo de Edipo. • —A: ¿Cómo? • —P: De Edipo. • —A: No sé, no entiendo. Pero dices disparates. • —P: Te quiere guardar para él. ¿No te das cuenta? Es monstruoso. Hay cosas que sólo pasan en España. Ese sentido de posesión, de dependencia. Te tienes que soltar de tus padres, por Dios.
Al final del cuento, Alina va a un café y les escribe una postal a sus padres…. Carmen Martín Gaite (1925-2000)
<<Queridos padres: os echo mucho de menos. Estamos contentos porque nos han hablado, hoy, de un apartamento más grande y seguramente lo podremos coger para la primavera. Santiago está mejor y ya no tose. Philippe ha empezado a trabajar mucho para la exposición que va a hacer. Casi no hablamos cuando estuvisteis aquí, siempre con el impedimiento de los niños y del quehacer de la casa, por eso no os pude decir cuanto quiero a Philippe, a lo mejor no lo supisteis ver en esos días. Os lo explico mejor por carta. Ya os escribiré algo. • Estoy alegre. He salido a buscar el pan y se está levantando la mañana. Pienso en lo maravilloso que será por los niños ir a San Lorenzo y ver las casas de Orense desde Ervedelo. Iremos alguna vez pronto. Os abraza. Alina.>>
¿Qué les dice en la carta? ¿Cuál es el significado? ¿Les dice la verdad? ¿Por qué crees que les escribe estas cosas? Carmen Martín Gaite (1925-2000)