E N D
1. La stérilisation en pratique libérale Monica Attinger - infirmière HPCI
Neuchâtel - 1er septembre 2005
2. Plan Dysfonctionnements observés lors d’audits
Objectifs de la stérilisation
Bases légales
Architecture des locaux
Evaluation des besoins
3. Dysfonctionnements observés Stérilisation des tubulures
considéré un DM qui n ’a subi qu ’un nettoyga/désinfection
Pas de gestion des dates de péremptionStérilisation des tubulures
considéré un DM qui n ’a subi qu ’un nettoyga/désinfection
Pas de gestion des dates de péremption
4. Restérilisation de DM à usage unique
Considérer comme stérile un DM qui n’a subit qu’un lavage manuel
Utilisation de DM périmés
Utilisation de produits inadéquats (liquide vaisselle utilisé comme détergent /désinfectant, éponges, brosses, ...)
Dysfonctionnements observés
5. Dysfonctionnements observés Pas de matériel protection à disposition du personnel
Local multifonctionnel (bureau, vidoir, salle de détente, ….)
Pas de contrôles (Bowie Dick, indicateurs de passage, …)
Pas de validatons internes / externes
Pas de gants de lunnettes et de surblouses pour la prise en charge
du matériel après uitlisationPas de gants de lunnettes et de surblouses pour la prise en charge
du matériel après uitlisation
6. Dysfonctionnements observés Local sans séparation zone sale et zone propre
Pas de traçabilité
Eau et air utilisés non maîtrisés
Stockage non conforme
Personnel non formé
A rappeler qu ’à des T°C SUP à 45°c l ’eau fixe les protéines
POUR CE QUI EST de la stérilisation à la vapeur d ’eau saturé, la qualité
de l ’eau à utilisé doit rèpondre au x critères tels décrits dans la norme 285
l ’utilisation d ’eau déminéralisée facilite le séchage des DM
Souvent pas de ventililation
A rappeler qu ’à des T°C SUP à 45°c l ’eau fixe les protéines
POUR CE QUI EST de la stérilisation à la vapeur d ’eau saturé, la qualité
de l ’eau à utilisé doit rèpondre au x critères tels décrits dans la norme 285
l ’utilisation d ’eau déminéralisée facilite le séchage des DM
Souvent pas de ventililation
7. Objectifs d’une stérilisation Supprimer tout risque infectieux attribuable à un DM lors de son utilisation
Assurer sa fonctionnalité et sa disponibilité
8. Responsabilité des utilisateurs Les établissements sanitaires et les cabinets médicaux doivent répondre aux exigences d’hygiène, de qualité et de sécurité des soins
Une stérilisation sûre des dispositifs médicaux est primordiale tant à l’hôpital qu’en cabinet médical pour réduire le risque d’infections nosocomiales.
Règlement du 10 septembre 2003 concernant l ’exercice des professions
de la santé ( chapitre 2 art7)Règlement du 10 septembre 2003 concernant l ’exercice des professions
de la santé ( chapitre 2 art7)
9. Références légales Loi fédérale sur la responsabilité du fait des produits
Loi sur les produits thérapeutiques (LPth)
Ordonnance sur les dispositifs médicaux (ODim)
10. Ordonnance sur la prévention de la maladie de Creutzfeldt-Jakob lors des interventions médico-chirurgicales (OMCJ)
Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux
Norme EN 13060 - Stérilisation de dispositifs médicaux - Petits stérilisateurs à la vapeur d’eau Références légales
11. Principes de base Toujours privilégier l’utilisation de matériel à usage unique en respectant les dates de péremption, les conditions de stockage, le mode d’emploi.
Toujours traiter le matériel à usage multiple le plus rapidement possible après utilisation (biofilm) et selon les recommandations du fabricant (fournisseur).
12. La stérilisation : généralités
13. Elle englobe toutes les opérations de retraitement des dispositifs médicaux à usage multiple et après utilisation soit:
la pré désinfection (décontamination)
le lavage manuel ou en machine
le séchage et le contrôle des DM
le conditionnement
la stérilisation
les contrôles, le stockage
15. Architecture de la zone de stérilisation Démarcation de 2 zones dans le local de stérilisation:
1 zone sale
1 zone propre
Ces zones seront délimitées et organisées de manière à permettre la
« marche en avant »des DM
du plus sale au plus propre
16. Architecture de la zonede stérilisation Local fermé et strictement dédié à cette tache et dont l’accès est réservé au personnel habilité
Maîtrise de l’air, chaleur/humidité, de l’eau
17. Architecture et entretiende la zone Surfaces horizontales et verticales lisses et d’entretien aisé
Mobilier en matériaux d’entretien facile
Entretien des locaux régulier et selon des protocoles préétablis
18. Zone sale Séparation physique entre cette zone et la zone propre importante (paroi plexiglas par ex) car:
réception des DM sales [germes]?
il faut tout mettre en œuvre pour ne pas recontaminer les DM déjà traités
19. Zone sale Matériel de protection pour le personnel
Matériel pour l’hygiène des mains
Matériel pour le rinçage des DM pré désinfectés
Matériel pour le nettoyage et la désinfection des DM (en machine ou manuel)
Matériel pour le rinçage et le séchage des DM
20. Zone propre
Matériel pour l’emballage/conditionnement
des DM
Stérilisateur: Swissmedic recommande de stériliser dans des autoclaves à vapeur d’eau saturée pendant 18 minutes à 134°C
Stockage des DM stérilisés à l’abri de la poussière et du flux des personnes
21. Evaluation des besoins (méthode du QQCOQP) Utilisation de matériel à UU/matériel à usage multiple
Evaluation des coûts engendrés par toutes les opérations de retraitement des DM (matériel, formation du personnel, validation des différentes opérations)
Choix de matériel à UU quand cela s’avère possible
Qui, quoi, comment, où, quand, pourquoiQui, quoi, comment, où, quand, pourquoi
22. Evaluation des besoins Si stérilisation en cabinet:
choix du type de stérilisation
choix du type de stérilisateur
contrats d’entretien et de validation
stérilisation dans un centre certifié ISO ( sous traitance)
23. Différentes méthodes de stérilisation Autoclave, stérilisateur à la vapeur d’eau saturée - recommandée par Swissmedic
Chemiclave - n’est pas concernée par la norme EN 13060, ne convient pas pour la stérilisation des tissus
Ne doivent pas être utilisés pour la stérilisation:
Poupinel ou stérilistion à la chaleur sèche
Stérilisateurs à billes
Autoclave:utilisation de vapeur d ’eau saturée à des T°C sup à 100°C sous pression
( sup à la patmosphérique). Hydrolyse des protéines
Chemiclave:conservent les principes de base de l ’autoclave ( chaleur et pression)
mais remplacent la vapeur d ’eau par une vapeur chimique produite par un mélange
d ’alcool
le chemiclave n ’est pas concerné par la norme 13 060
Ne convient pas pour la stérilisation de compresses, tissus ou objets creux
Poupinel:ou stérilisation à chaleur sèche:peut être utilisé mais à condition
que son utilisaton soit parfaite ( température à 180°C pendant 4 h, pas de dispositif médical
creux ou contenant un emballage fermé l ’air étant un très mauvaisconducteur de chaleur,
la disposition de la charge demande une grande riguer.
Au vu de ces contraintes, l ’utilisation d ’un poupinel n’est pas recommandé
Le stérilisateur à billes (Cet appareil est un désinfecteur) est un récipient bien isolé,
rempli de billes de verre et comprenant un élément chauffant incorporé.
Il est notamment utilisé pour la stérilisation d'instruments endodontiques au fauteuil.
Lors de l'utilisation de cette technique, le temps de contact entre l'instrument et les billes
de verre chauffées est crucial mais incontrôlable. En outre, le chauffage provoque des
dommages aux instruments qui perdent en flexibilité et pouvoir coupant.
Par ailleurs, la partie de l'instrument qui n'a pas été introduite dans les billes reste
contaminée. L'utilisation d'un stérilisateur à billes est à déconseiller
Autoclave:utilisation de vapeur d ’eau saturée à des T°C sup à 100°C sous pression
( sup à la patmosphérique). Hydrolyse des protéines
Chemiclave:conservent les principes de base de l ’autoclave ( chaleur et pression)
mais remplacent la vapeur d ’eau par une vapeur chimique produite par un mélange
d ’alcool
le chemiclave n ’est pas concerné par la norme 13 060
Ne convient pas pour la stérilisation de compresses, tissus ou objets creux
Poupinel:ou stérilisation à chaleur sèche:peut être utilisé mais à condition
que son utilisaton soit parfaite ( température à 180°C pendant 4 h, pas de dispositif médical
creux ou contenant un emballage fermé l ’air étant un très mauvaisconducteur de chaleur,
la disposition de la charge demande une grande riguer.
Au vu de ces contraintes, l ’utilisation d ’un poupinel n’est pas recommandé
Le stérilisateur à billes (Cet appareil est un désinfecteur) est un récipient bien isolé,
rempli de billes de verre et comprenant un élément chauffant incorporé.
Il est notamment utilisé pour la stérilisation d'instruments endodontiques au fauteuil.
Lors de l'utilisation de cette technique, le temps de contact entre l'instrument et les billes
de verre chauffées est crucial mais incontrôlable. En outre, le chauffage provoque des
dommages aux instruments qui perdent en flexibilité et pouvoir coupant.
Par ailleurs, la partie de l'instrument qui n'a pas été introduite dans les billes reste
contaminée. L'utilisation d'un stérilisateur à billes est à déconseiller
25. Pour plus d’informations Swissmedic (http://www.swissmedic.ch)
Procédés de stérilisation dans les établissements de soins ( octobre 2003)
Bonnes pratiques de retraitement des dispositifs médicaux stériles
Société Suisse de stérilisation SSSH: http://www.sssh.ch
Service cantonal de la santé publique