1.1k likes | 1.33k Views
Griego: Lección 13. El Infinitivo Presente. El inf initivo del español. El inf initivo del español. perífrasis : el infinitivo completa la idea verbal. El inf initivo del español. perífrasis : el infinitivo completa la idea verbal. deseo cantar. El inf initivo del español.
E N D
Griego: Lección 13 El Infinitivo Presente
El infinitivo del español perífrasis: el infinitivo completa la idea verbal
El infinitivo del español perífrasis: el infinitivo completa la idea verbal deseo cantar
El infinitivo del español perífrasis: el infinitivo completa la idea verbal deseo cantar ir a comer
El infinitivo del español perífrasis: el infinitivo completa la idea verbal deseo cantar debo pagar ir a comer
El infinitivo del español perífrasis: el infinitivo completa la idea verbal deseo cantar debo pagar ir a comer tengo que salir
ἔχειν: tener λέγειν: hablar, decir
ἔχειν: tener λέγειν: hablar, decir θέλειν: desear, querer
βλέπεσθαι: mirarse (voz Μ) ser visto (voz P) ἔχειν: tener λέγειν: hablar, decir θέλειν: desear, querer
βλέπεσθαι: mirarse (voz Μ) ser visto (voz P) γίνεσθαι: ser, estar (deponente) ἔχειν: tener λέγειν: hablar, decir θέλειν: desear, querer
qe,lw ei=nai di,kaioj Deseo ser justo.
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”.
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”.
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon “desean recibir la santa palabra”.
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon “desean recibir la santa palabra”. me,llw evsqi,ein
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon “desean recibir la santa palabra”. me,llw evsqi,ein “estoy a punto de comer”.
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon “desean recibir la santa palabra”. me,llw evsqi,ein “estoy a punto de comer”. a;rcomai evsqi,ein
1. El infinitivo complemento qe,lw le,gein tw/| kuriw|/ “deseo hablar al Señor”. du,namai dida,skein to.n lo,gon “puedo enseñar la palabra”. qe,lousi lamba,nein to.n a[gion lo,gon “desean recibir la santa palabra”. me,llw evsqi,ein “estoy a punto de comer”. a;rcomai evsqi,ein “empiezo a comer”
2. El infinitivo de propósito. Mc. 4:9 καὶ ἔλεγεν, Ὃς ἔχει ὦτα (oídos) ἀκούεινἀκουέτω.
2. El infinitivo de propósito. Mc. 4:9 καὶ ἔλεγεν, Ὃς ἔχει ὦτα (oídos) ἀκούεινἀκουέτω. y decía, El que tiene oídos para oír, oiga.
3. El infinitivo como sustantivo to. evsqi,ein evsti.n avgaqo,n “El comer es bueno”.
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n)
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n) Porque él ve.
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n) Porque él ve. b.eivj con acusativo quiere decir “para” (propósito) • eivj to. ble,pein auvto,n
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n) Porque él ve. b.eivj con acusativo quiere decir “para” (propósito) • eivj to. ble,pein auvto,n Para ver (o para que él vea)
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n) Porque él ve. b.eivj con acusativo quiere decir “para” (propósito) • eivj to. ble,pein auvto,n Para ver (o para que él vea) ka,qhmai evn evkklhsi,a| eivj to. avkou,ein me to.n lo,gon tou/ qeou/)
4. El infinitivo articular después de preposiciones a. dia,con acusativo quiere decir “porque” (razón) • dia. to. ble,peinauvto,n) Porque él ve. b.eivj con acusativo quiere decir “para” (propósito) • eivj to. ble,pein auvto,n Para ver (o para que él vea) ka,qhmai evn evkklhsi,a| eivj to. avkou,ein me to.n lo,gon tou/ qeou/) Me siento en la iglesia para oír la palabra de Dios
c. evn con dativo quiere decir “mientras, cuando”. evntw/| ble,peinauvto,n)
c. evn con dativo quiere decir “mientras, cuando”. evntw/| ble,peinauvto,n) “Cuando él ve”.
c. evn con dativo quiere decir “mientras, cuando”. evntw/| ble,peinauvto,n) “Cuando él ve”. o` ku,riojkrinei/ h`ma/j evntw/| e;rcesqaiauvto.npa,lin)
c. evn con dativo quiere decir “mientras, cuando”. evntw/| ble,peinauvto,n) “Cuando él ve”. o` ku,riojkrinei/ h`ma/j evntw/| e;rcesqaiauvto.npa,lin) El Señor nos juzgará cuando venga otra vez.
d. meta,con acusativo quiere decir “después de”. • meta. to. ble,pein auvto,n)
d. meta,con acusativo quiere decir “después de”. • meta. to. ble,pein auvto,n) Después de ver (o después de que él vea).
d. meta,con acusativo quiere decir “después de”. • meta. to. ble,pein auvto,n) Después de ver (o después de que él vea). meta. to. ble,peinto.nVIhsou/nh`ma/j( carh,setai)
d. meta,con acusativo quiere decir “después de”. • meta. to. ble,pein auvto,n) Después de ver (o después de que él vea). meta. to. ble,peinto.nVIhsou/nh`ma/j( carh,setai) Después de que nos vea Jesús, se regocijará
e. pro, con genitivo quiere decir “antes de”. • pro. tou/ ble,peinauvto,n)
e. pro, con genitivo quiere decir “antes de”. • pro. tou/ ble,peinauvto,n) Antes de ver (o antes de que él vea).
e. pro, con genitivo quiere decir “antes de”. • pro. tou/ ble,peinauvto,n) Antes de ver (o antes de que él vea). o` VIhsou/javgapa|/ h`ma/jpro. tou/ ginw,skeinh`ma/jauvto,n)
e. pro, con genitivo quiere decir “antes de”. • pro. tou/ ble,peinauvto,n) Antes de ver (o antes de que él vea). o` VIhsou/javgapa|/ h`ma/jpro. tou/ ginw,skeinh`ma/jauvto,n) Jesús nos ama antes de que nosotros lo conozcamos.
f. pro,j con acusativo quiere decir “para” (propósito). pro.j to. ble,peinauvto,n)
f. pro,j con acusativo quiere decir “para” (propósito). pro.j to. ble,peinauvto,n) Para ver (o para que él vea).
f. pro,j con acusativo quiere decir “para” (propósito). pro.j to. ble,peinauvto,n) Para ver (o para que él vea). khru,ssomen to.n euvagge,lion pro.j to. ble,pein u`ma/j th.n avlh,qeian)