550 likes | 1.06k Views
LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA DISCAPACIDAD AUDITIVA. http://www.parasordos.com/. http://gallery.menalto.com/. INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO. LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE. 1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación . 2. Etiología.
E N D
LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA DISCAPACIDAD AUDITIVA http://www.parasordos.com/ http://gallery.menalto.com/ INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO
LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE 1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación. 2. Etiología. 3. La evaluación del déficit auditivo. El audiograma. 4. Características del desarrollo. 5. Sistemas de comunicación: qué lenguaje aprender a) Tendencia oralista. Educación oral. Enseñar a hablar. Ayudas técnicas. Sistemas Alternativos y Aumentativos de Comunicación. b) Lenguaje de signos. Educación bilingüe y cultural 7.Modalidades educativas en la Comunidad de Madrid.
LA INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LA DISCAPACIDAD AUDITIVA DEFINICIÓN Pérdida auditiva que impide una relación funcional con el medio debido a una alteración en el oído o en la vía nerviosa auditiva. CLASIFICACIÓN • Lugar donde se produce la lesión • Clasificación funcional • Nivel de pérdida auditiva • Momento de aparición (y de detección) • Unilateral/bilateral (Otra variable importante: padres)
Lugar donde se produce la lesión • Conductivas o de transmisión. • Lesiones oído externo M I X T A • Oído externo: • Oreja • Conducto auditivo externo • Lesiones oído medio • Neurosensorial o perceptiva.
Clasificación funcional a) Hipoacusia. b) Sordera. Nivel de pérdida auditiva 1º grado: 41-55.Bien Audífonos. 2º grado: 56-70. Audíf. + Lect. Lab. 1º grado: 70-80. 2º grado: 80-90 Momento de adquisición a) Prelocutivas b) Postlocutivas
+ - - - Fuente: http://fonoaudiologarj.blogspot.com.es/2012/12/a-audiometria-e-o-audiograma.html
Evaluación nivel de pérdida auditiva. Audiograma Intensidad Frecuencia
Nivel de pérdida auditiva • Vía aérea: oído externo, medio e interno • Vía ósea: oído interno • Mixta: • Hay una pérdida en las dos vías. • Separación clara entre ellas.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO (padres oyentes) Si no hay audición funcional Ámbito cognitivo. Perspectiva piagetiana - Periodo sensoriomotor: ¿Por qué aparece el retraso? • Falta de imitación vocálica. • Retraso en el desarrollo de la función simbólica. • Menor número y variedad de experiencias (Furth 1966-1971). - P. Operaciones concretas: • Desfase temporal (2 y 4 años). • ¡¡¡AUSENCIA DE LENGUAJE¡¡¡¡ (Oleron y cols., 1961) - P. Operaciones formales: • Se retrasan o se ausentan.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO. Padres oyentes Si no hay audición funcional Ámbito Cognitivo Perspectiva Procesamiento de la información • Dificultad para captar toda la información de la experiencia, (también reciben explicaciones más simples y escuetas), lo que suele conducir a un interés menor por el entorno y a un menor conocimiento del medio. • Utilizan estrategias más simples para almacenar y recuperar la información. • Dificultades en el razonamiento abstracto. • Retrasos y dificultades en la planificación y en la autorregulación de la conducta.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito psicomotriz Esquema corporal • La audición interviene en la orientación temporal, en el sentido del ritmo y en la orientación espacial, por lo que pueden aparecer dificultades en estas áreas. • En algunos casos, problemas de equilibrio.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO (padres oyentes) Si no hay audición funcional Desarrollo social y afectivo • Parecen tener habilidades sociocognitivas limitadas en aspectos tales como la comprensión de emociones, la resolución de problemas y en procesos de atribución. • Suelen tener poca información sobre las normas que rigen una situación o contexto y sobre las actividades planificadas. • Los hijos de padres permisivos suelen tener conductas caprichosas y baja tolerancia a la frustración. • Posible dependencia de adultos. • Impulsividad.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Si no hay audición funcional Comunicación y lenguaje Periodo prelingüístico (padres oyentes) • Dificultades para establecer el intercambio de turnos, (frecuencia mayor de episodios en los que predominan las vocalizaciones simultáneas). • Las miradas del niño a su madre son menos frecuentes (pues la estrategia de regular la atención por medio de vocalizaciones resulta ineficaz). • Mayor dificultad para iniciar y mantener juegos de anticipación. • Menor referencia a objetos ausentes. • Frecuencia menor de respuestas maternas a las vocalizaciones de sus hijos. • Falta de comprensión de los objetos a los que se está refiriendo la madre oralmente. • Estilo más directivo.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Si no hay audición funcional Comunicación y lenguaje Periodo lingüístico (padres oyentes) • Desarrollo semántico: • Ritmo lento de adquisición. • No se observa la explosión de vocabulario. • Repertorio de vocabulario menor. • Utilizan más nombres y verbos y menos preposiciones, adverbios, conjunciones y pronombres. • Desarrollo sintáctico: • Dificultades significativas que se mantienen incluso a los 18 años. • Parece que utilizaran el lenguaje de forma lineal, no jerárquica.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje (padres sordos) Periodo prelingüístico (padres sordos) • Comunicación basada en el contacto físico y visual. • Las madres suelen tocar los objetos que señalan con la punta del dedo. • Hablan a sus hijos mediante signos y dactilología. • Signan en el campo de visión de sus hijos, cerca de su cara si el niño la mira, cerca de los objetos cuando el niño los mira (y aseguran que el niño pueda atender simultáneamente al objeto y al signo realizado). • Las madres moldean para que sus hijos signen. • Presentan un lenguaje de signos simplificado y lineal, los signos se realizan más despacio, se repiten y amplían. • La estructura que ofrecen es muy repetida y consta de uno o dos signos. • Los signos se relacionan con el contexto inmediato, con la conducta del niño,con la interpretación materna del estado emocional de sus hijos o con el objeto al que atienden.
¿Qué lenguaje aprender? ORALISMO PARTIDARIOS DEL LA LENGUA DE SIGNOS Entrenamiento auditivo. Lectura labial. Voz, lenguaje y habla. Prótesis. Ayudas técnicas. NEORALISMO Dactilología. PARTIDARIOS DE LA EDUCACIÓN BICULTURAL Y BILINGÜE Palabra complementada (Cornet 1967) El lenguaje bimodal Ayudas técnicas EDUCACIÓN ORAL
Educación oral Éxito: oír sin apoyos visuales • Polémica signos propia del siglo XX. SXXI: • Detección precoz: screening (1m), diagnóstico (3m) • Ayuda tecnológica (implante coclear: 1 año, tras probar poco rendimiento de audífonos) • Intervención temprana: 6m • Educación oral: • Objetivo: poder comunicarse con eficacia y alcanzar niveles de lectoescritura semejantes a niños de su misma edad. (Bien preparados para iniciar la escolarización) • Método: • Inmersión en lenguaje oral • Optimizar condiciones acústicas • Profesionales especializados d) Clases pequeñas • Programas centrados en el niño y en la familia • Se considera crítico el apoyo de los padres (Moog y Srein, 2008)
Educación oral MOOG CENTER (Moog y Srein, 2008) • Programa de estimulación auditiva: • Estimulación general en actividades del día • Sesiones específicas:15 min. diarios de clase individual (máximo: tres alumnos) (practica intensiva y repetitiva y corta). • Objetivos derivados del Speech Perception Instructional Curriculum and Evaluation (Moog et al., 1995): • a) Detección b) Percepción suprasegmental • c) Consonantes y vocales d) Combinación de palabras • Programa expresión oral • Estimulación general en actividades del día • Sesiones específicas individuales (máx. 3 alumnos) (habilidades necesarias para la expresión oral) • Método: expectativas para que hable – habla – reformulación – pide repetir modelo y proporciona apoyos para que lo haga • Programa de apoyo para las familias • Oportunidades: clase individual, pequeño grupo, EI
Educación oral El programa visto por la familia Éxito: oír sin apoyos visuales • Detección precoz • Ayuda tecnológica (audífonos, implante) • Educación oral: • Estimulación auditiva • Producción de la voz, estimulación lenguaje • Participación en situaciones comunicativas: • Adulto: • Información sobre proceso adquisición de lenguaje • Estrategias para apoyar el desarrollo del lenguaje: • Explicaciones • Modelado (de lo que debería decir) • Expansiones ajustadas al nivel • c) Tratamiento (24 horas) (Halls, 2008)
Educación oral James Hall (2008). A father´s love http://www.deafchildrencanspeak.com/ Algunos elementos del programa (PDV familias) Tomar conciencia del sonido (oigo ..X.., tocándose la oreja) Acordar dar siempre el mismo nombre a 50 objetos de la casa, decirlos y mostrar cada uno, poco a poco, repitiéndolos con frecuencia (junto al objeto o imagen en cuentos). Asegurar que tenga y se relacione con amigos oyentes Apoyar la discriminación de la duración, intensidad, tono y timbre de los sonidos con instrumentos musicales (xilofón). Háblale todo el tiempo. Hazlo a la altura de su cara para que vea el movimiento de los labios utilizando frases sencillas. Lee cuentos, canta canciones, habla... Supervisa la ayuda tecnológica cada día Retira progresivamente los apoyos visuales (Halls, 2008)
Educación oral James Hall (2008)http://www.deafchildrencanspeak.com/ La rutina diaria de X (18m) (con implante coclear) Se despierta, tras 10/15 minutos se pone el implante, le da los buenos días y ve unos dibujos animados que enseñen (que hagan preguntas al niño) mientras la madre prepara el desayuno. Sienta al niño y describe todo lo que ha preparado y empiezan a desayunar. Pregunta: ¿qué hacemos hoy?, responde iremos al parque a jugar con los niños que conocimos ayer invitando a su hija a asentir al afirmar lo simpáticos que eran. Dorotea mira y señala el vaso de zumo vacío pero no dice nada. La madre modela: “quiero zumo” y la invita a repetir la expresión. Tras terminar le ayuda a vestirse mientras va describiendo cada prenda de vestir y a terminar el aseo continuando con las descripciones. Bajan al parque mientras describe todo cuanto ve por el camino, llega y pregunta a un niño su nombre, su edad, le presenta a su hija de 18 meses y le anima a decirle hola.
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL EDUCACIÓN ORAL http://www.oraldeafed.org/materials/index.html http://www.oraldeafed.org/movies/download/makediff.mov http://www.oraldeafed.org/movies/download/dsh.mov
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORA (VER CREENA 2008/2009;2008) Funciones comunicativas Interacción: acción y atención conjuta • Audición: • -Diferenciar ruido / silencio • -Identificar sonidos del ambiente,instr • Identificación onomatopeias/ palabras (aquí, now) • Formatos de lenguaje • Aspectos suprasegmentales Destrezas conversacionales (turnos, atención) 1ªfase. Interven-ción global • Apoyos: • Input (2/3 palabras, claridad, entonación) • CNV • Gestos/signos • Espera estructurada • Lectura labial Juego simbólico Voz, praxias, Palabras Relaciones semánticas (preparación sintaxis)
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORA (VER CREENA 2008/2009;2008) Hab. Funciones comunicativas Interacción iguales • Audición: Cualidades sonoras: duración,intensidad, duración, tiempo • Discriminación de los sonidos. • Identificacion con ruido de fondo • Análisis auditivo de sonidos • Memoria secuencial Destrezas en aula 2ªfase. Interven-ción • Apoyos: • Input (ZDP) • CNV • Gestos fonológ • Signos (bimodal) • Espera estructurada • Lectura labial • (Habla complem) Juego simbólico Voz, praxias, repiración articulaciónprocesos fonológicos Vocabulario Morfosintaxis, relatos
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORA (VER CREENA 2008/2009;2008) Ver detalle intervención: CREENA (2008/2009). Programas para el desarrollo del lenguaje oral. Alumnos con discapacidad auditiva. Gobierno de Navarra. CREENA (2008). Alumnado sordo e implantes cocleares. CEP de Córdoba. http://www.loracep.org/web/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=2447&Itemid=178 Autores:. VV.AA. (2010): Intervención sobre la estimulación auditiva en un alumnado con implante coclear. Grupo de Trabajo del Cep de Ceuta. http://www.loracep.org/web/index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=326&limit=5&order=name&dir=ASC&Itemid=178 Juárez, A. (2001). Algo que decir. Entha Ediciones. García, L. (2012). Actividades discriminación auditiva http://www.catedu.es/arasaac/materiales.php?id_material=701
Ayudas técnicas (ver FIAPAS) Ayudas técnicas. Audífonos Retroauriculares Intraauriculares Intracanales Audífono óseo Intra CIC Invisibles http://www.bolava.com
Educación oral Ayudas técnicas. Audífonos. Ajustar expectativas Ajuste y mantenimiento Fuente. Equipo Específico de Discapacidad Auditiva
Educación oral Ayudas técnicas. Implante coclear C. Príncipe de Asturias. Conserjería de Educación Fuente. FIAPAS
Educación oral. Ayudas técnicas. Implante coclear C. Príncipe de Asturias. Conser-jería de Educación Fuente. Equipo Específico de Discapacidad Auditiva.
Ayudas técnicas. Colectivas - Equipos FM. http://mediateca.educa.madrid.org/reproducir.php?id_video=8yfcjm2b95h3y4u2 http://mediateca.educa.madrid.org/reproducir.php?id_video=u6a9opvo477xp4uo - Aro magnético
Sistemas Alternativos y Aumentativos de Comunicación y otros apoyos para facilitar la adquisición del lenguaje • Lenguaje bimodal (Sistema Alternativo) • Habla complementada (Sistema Aumentativo) • Alfabeto dactilológico • Gestos fonológicos • Recursos para facilitar la detección del sonido • Recursos para facilitar la pronunciación y la prosodia
SISTEMAS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN Hacia el lenguaje oral El lenguaje bimodal Se conserva la estructura del lenguaje oral La mamá besa a la niña http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm Aprende signos en http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=273&Itemid=129
SISTEMAS AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN Hacia el lenguaje oral El habla complementada Curso gratuito en http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/lpc.php3
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN Dactilología
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Ver también http://web.educastur.princast.es/proyectos/lea/uploads/file/TRASTORNO%20DEL%20LENGUAJE/INTERVENCION/gestos%20de%20apoyo%20a%20la%20pronunciacion.pdf
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL - Vibración para detectar el sonido M.O.I.S.E PROYECT
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Ayudas técnicas. - Vibración para detectar el sonido M.O.I.S.E PROYECT - Procedimientos para visualizar el habla
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Definición Es una lengua natural de expresión caracterizada por la configuración gesto-espacial y por utilizar el canal de percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordoceguera). Tiene una estructura gramatical perfectamente definida e independiente del lenguaje oral. Lenguas de uso en España • Lengua de Signos Española (L.S.E) • Lengua de Signos Catalana (L.S.C).
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Parámetros formacionales: queremas • El lugar de articulación • La configuración de las manos • El movimiento y la orientación de la palma • Los componentes no manuales (expresión facial, movimiento boca…) http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Parámetros formacionales: queremas • El lugar de articulación • La configuración de las manos • El movimiento y la orientación de la palma • Los componentes no manuales (expresión facial, movimiento boca…) http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Le pays des sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914# Ayudas técnicas. - Vibración para detectar el sonido M.O.I.S.E PROYECT - Procedimientos para visualizar el habla
MODALIDADES EDUCATIVAS EN LA CM (ver Equipo Específico) • Centros singulares: • Educación compartida: grupos oyentes-sordos • Educación bilingüe y bicultural: lengua oral y de signos • Unidades de educación especial para sordos • (Ver historia del cambio: http://sid.usal.es/idocs/F8/ART11928/proceso_de_un_centro_especifico.pdf Centros de integración preferente - Dos alumnos sordos por aula Centros regulares
Adaptaciones de acceso. Equipo Específico, CREENA. FIAPAS • Optimizar condiciones acústicas de las aulas • Equipos de FM, aro magnético • Facilitar uso de estrategias visuales • - Condiciones visuales • - Colocación del alumno - Facilitar lectura labiofacial • - Llamar la atención antes de empezar a hablar • - Utilizar estrategias lingüísticas en la comunicación oral • - Apoyos visuales (diagramas, gráficos, pizarras digitales...) • - Adaptaciones de textos • d) Facilitar su comunicación en el grupo (evitar solapamientos, controlar el ritmo, repetir aportaciones interesantes, apoyos para facilitar comprensión y participación..). • e) Facilitar y comprobar su comprensión en al aula (gestos, imágenes, palabras escritas). • f) Apoyos visuales (sistemas luminosos, paneles, NT, subtítulos) • e) Sistemas Aumentativos y Alternativos de Comunicación.
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia leve Creena Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia leve. • Optimizar situaciones de comunicación: • - Facilitar y comprobar su comprensión (que pueda ver a las personas que hablan, obtener su atención y silencio antes de hablar, hablar alto, claro, despacio, proporcionar apoyos (gestos, imágenes, palabras escritas). • - Facilitar su comunicación en el grupo (evitar solapamientos, controlar el ritmo, repetir aportaciones interesantes, dirigirle preguntas). • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral y escrito
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia moderada Creena Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia moderada • Optimizar condiciones acústicas del aula • Audífonos (evaluar la funcionalidad de la audición) • Cuidado y mantenimiento de la prótesis • Equipos FM/aro magnético • Aplicar estrategias para facilitar la comunicación (comprensión y producción) • Desarrollar habilidades metafonológicas con ayudas de gestos fonéticos • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral y escrito • Ajustar la complejidad lingüística de los textos orales y escritos
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural. PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO • Implicación de toda la comunidad educativa. • Presencia de dos lenguas. • Mismo porcentaje de profesionales de las dos culturas. • Conocer, valorar y establecer relaciones con la Comunidad Sorda, impulsar intercambios biculturales. • Implicación máxima de las familias en la vida del centro. PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO • Incluir el lenguaje de signos como materia independiente. • Incluir objetivos y contenidos referidos a la comunidad sorda. • Enseñar la lengua oral como 2ª lengua al alumnado con DA. • Utilizar el lenguaje de signos para aprender el lenguaje escrito. • Diferentes medios para acceder al lenguaje oral.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • PERSONALES: • Incorporación de personas sordas adultas. • Profesores especialista en la enseñanza de la lengua de signos. • Intérpretes. • Formación básica de todo el profesorado sobre aspectos relativos a la sordera y en sistema(s) de comunicación que se adopten en el centro escolar. • Sensibilización del entorno social próximo, planificando jornadas u otras actividades. • Escuela de padres.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • MATERIALES • Decisión sobre las ayudas técnicas que se van utilizar: equipos de FM, audífono, aro magnético, etc. • Selección de materiales didácticos útiles para sordos y oyentes y adaptación de textos escritos (determinar responsables de esta adaptación, distribuir tiempos para esta tarea). • Condiciones físicas de la escuela: • Empleo de materiales de tipo visual (diapositivas, carteles, murales, vídeo). • Aulas bien iluminadas y poco ruidosas. • Espacios para trabajar aspectos más individuales, como por ejemplo, el aprendizaje del lenguaje oral. • Aula de recursos para disponer allí los diversos materiales.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • Distribución flexible del mobiliario. • Posición del alumno en el aula. • Posición del profesor. • Reducción del ruido ambiental. • Condiciones de luz adecuadas. • Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). • Ayudas técnicas
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir: Contenidos referidos a la sordera, las asociaciones, al sistema complementario de comunicación restos auditivos. Objetivos y contenidos referidos a actitudes, valores y normas de convivencia. Lectura labial Cuidado y mantenimiento de la prótesis Lengua de signos Reformular objetivos en los que aparezca el lenguaje oral Priorizar: Objetivos y contenidos referidos a los aspectos funcionales del lenguaje y al aprendizaje de la lectoescritura. Contenidos procedimentales.