1 / 40

Egy kultúra között – még mindig KFKI Veterán Klub 2013. szeptember 27.

Egy kultúra között – még mindig KFKI Veterán Klub 2013. szeptember 27. Nessos vére, avagy mitológiai vegytan. S pályám bére Égető, mint Nessus vére. Arany János: Epilógus. A történet szereplői. Szophoklész TRAKHISZI NÔK. Kentaur és lapita harca (Gyakori téma).

dawn
Download Presentation

Egy kultúra között – még mindig KFKI Veterán Klub 2013. szeptember 27.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Egy kultúra között – • még mindig • KFKI Veterán Klub • 2013. szeptember 27.

  2. Nessos vére,avagymitológiai vegytan

  3. S pályám bére Égető, mint Nessus vére. • Arany János: Epilógus

  4. A történet szereplői Szophoklész TRAKHISZI NÔK

  5. Kentaur és lapita harca • (Gyakori téma)

  6. Nessos átviszi Héraklész feleségét, Deianeirát egy • folyón, de közben ... hát ... • ... a kentaur is ember ... • ezt meg a férj rossz néven veszi, és lenyilazza a • kentaurt. • Az meg mit nem tanácsol:

  7. „Vén Oineusz kislánya, ha • Hallgatsz rám, hasznodra lesz ez az átkelés, • Utolsó vagy, akit céljához elviszek; • Jó lesz, ha megőrzöd kiömlő véremet • E nyílvessző hegyén, melyet a lernai • Hüdra epéje feketére színezett, • S hogy megtartsd Héraklész nagy szívét, csodaszert • Keversz a vérből; ha más nőre vet szemet, • Rögtön figyelmeztetni fogja: hű legyen!” • SzophoklészTRAKHISZI NÔK(Karsai György és Térey János fordítása)

  8. Tudom, nem szűzlány, de törvényes feleség, • Kit befogadtam, mint a túlsúlyt a hajós, • Mint olyan árut, mely a lelkem szégyene. • Egy ágyon ketten várjuk most az ölelést, • ------------------------------------------------------ • Egy módszert tudok, • Lányok, hogyan kerül le vállamról e gond. • Egy bronzedényben ajándékot őrzök, egy • Vénséges szörnyetegtől kaptam valaha:

  9. A gyapjúcsomót a bedörzsölés után • Véletlenül a földre dobtam, ahová • A nap betűzött. És a gyapjú fölhevült, • Szétporladt sisteregve: volt, s nincsen nyoma; • A vágás helyén így szitálnak szerteszét • A fűrészél alól kipergő porszemek. • Így hevert ott a gyapjú. A földön pedig, • Ahová lepottyant, pezsgett a buborék, • Ahogy ősszel Bakkhosz szőlőfürtjeiből • Csöppenként földre loccsan a kéklő nedű.

  10. A vegyész olvasó itt gyanút fog: • ez nem mese, hanem megfigyelés. • A kérdés: mit látott Szophoklész? • Micsoda volt Nessos vére? • (Szophoklész az orvos-isten Aszklépiosz papja volt, • ismernie kellett Hippokratész gyógyszereit.)

  11. Milyen lehet ez az anyag? • Emlékeztessen a vérre, • legyen köze a kentaurok mítoszához, • támadja meg a gyapjút a leírás szerint, • görögök ismerte anyagok és módszerek legyenek elégségesek az előállításához

  12. A kentaurok Tesszália egy tartományából, • Magnésziából származnak. • Itt bányásszák – egyebek mellett – az üveggyártásban • ősidők óta használt barnakövet (piroluzitot). • Kémiailag: MnO2 • Erős oxidálószer, savban is, lúgban is.

  13. Ebből permanganátot könnyű csinálni, ömlesztéssel: • Barnakő • +salétrom • (+szóda vagy hamuzsír) •  K-permanganát

  14. Barnakő, salétrom, szóda, hamuzsír: ezeket ismerték a görögök.Kénsav ? Ismerhették ... hiszen: • a kék gálic vagy zöld gálic (réz- vagy vas-szulfát) • hevítve kénsavra bomlik. • (Ezt a folyamatot középkori arab alkimisták írták le.) • De többen, pl. Rodwell, Thompson, Jacobson úgy vélik, • az Ókorban is ismerték már.

  15. Tömény kénsavat kálium-permanganáttal elegyítettünk. • Olvastuk, hogy ilyenkor erősen oxidáló anyag, • Mn2O7 (is?) keletkezik. • Megpróbáltuk. • Sűrű, • alvadt vér színű, • nehezen folyó anyag. • Állni hagytuk egy napon át. • Hidegen nem bántotta a gyapjút.

  16. Óvatosan melegíteni kezdtük. • Buborékok jelentek meg a gyapjú csomó körül, • a gyapjú fokozatosan szétesett, • szürke port hagyva maga után. • Néha a gyapjú magától lángra is lobbant.

  17. Összetétel hatása a reakció hőmérsékletre (0C); *égés

  18. Azt gondoljuk: • találtunk egy anyagot, amely • emlékeztet az alvadt vérre, • megtámadja a gyapjút ha melegíti a nap, • köze van a kentaurok szülőhelyéhez, • görögök ismerte anyagok és módszerek talán elégségesek az előállításához. A kérdés csak annyi:így van-e?

  19. Látáselmélet és modern festészet: • a vegyész Chevreul-től • a neo-impresszionsita George Seurat-ig

  20. Michel Eugène Chevreul • élt Lavoisiertől Marie Curie-ig, • végig az egész XIX századon. • Egyebek mellett: Gobelin manufaktúra • A színek egyidejű ellentétének törvénye (1839) Alapszínek: kék, vörös, sárga. Ezekből kettő-kettő három további színt ad. A harmadik szín: ezek kiegészítő színe.Kiegészítő színek: erősítik egymást, ha egymás mellé kerülnek, de kioltják egymást, ha a színezékeket szemcsésen összekeverik.Ha azonban két olyan kéttagú szín kerül egymás mellé, amelyeknek egyik összetevője közös, tompítják egymás hatását • „Két egymás melletti színt a szemünk a lehető legeltérőbbnek lát.” • Szín-harmónia tan • Ogden Rood (!)

  21. Seurat: • „A szem recehártyáját érő fényhatások meghatározott időbeli jelenségek. .... A kifejezés eszköze a tónusok és színek optikai keverése ... a kontraszt törvényei szerint.”

  22. 1891: • Seurat meghal, • Edison szabadalmaztatja a filmfelvevő gépet.

  23. Geográfia, • vallás, • festészet • Ortelius – Familia caritatis - Brueghel

  24. Tizenhatodik század: • a nagy felfedezések kora (egyebek mellett) • Világtérképek – vetületek. Például: Mercator • Például: Szinuszoid (Sanson-Flamsteed) vetület

  25. Cordiform (szív alakú) vetület Johannes Honterus, Brassó 1546

  26. Ortelius világtérképe

  27. Ortelius:Comtemno et orno • Album amicorum:Mercator, Lipsius,Jean Bodin... • Familia Caritatis: Hendrik Niclaes (kb.1540) • a spiritualitás szimbóluma az emberi szív • P. Bruegel: A természet, mint egységes organizmus

More Related