360 likes | 620 Views
Welkom!. Matteus 11:16-19, 25-30. Lied 224 – Afrikaans – sit. Kom prys Hom alle nasies. Kom sing, kom loof die Heer! Kom prys Hom alle volke . Kom sing, kom loof die Heer!. Lied 224 – Latyn. Laudate omnes gentes, laudate Dominum. Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
E N D
Welkom! Matteus 11:16-19, 25-30
Lied 224 – Afrikaans – sit Kom prys Hom alle nasies. Kom sing, kom loof die Heer! KomprysHomallevolke. Kom sing, kom loof die Heer!
Lied 224 – Latyn Laudate omnes gentes, laudate Dominum. Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Lied 224 – Afrikaans Kom prys Hom alle nasies. Kom sing, kom loof die Heer! KomprysHomallevolke. Kom sing, kom loof die Heer!
Lied 98:1 – staan Sing van die dade van die Here, kom sing vir Hom ’n nuwe lied. Sing van sy wonders soveel kere; groot dinge het deur Hom geskied. Die nasies weet Hy is almagtig, sy dade is aan hul vertel; die wêreld weet sy trou is kragtig, sy liefde is vir Israel.
Lied 98:3 Laat see en aarde met hul rykdom Hom toejuig om sy heerserskap; ook berge en riviere prys Hom as hulle met die hande klap. Hy heers oor elke volk en landstreek, Hy wat die reg onkreukbaar rig, sy oordeel oor die wêreld uitspreek. Juig almal voor sy aangesig.
Lied 219:1 – sit Laat ons sing van ons Verlosser, Hy wat wys hoe liefde lyk. Deur sy kruisdood het die Here self sy hand na ons gereik. Sing, o sing van ons Verlosser, aan die kruis het Hy gely. Deur sy dood bring Hy versoening, van ons skuld maak Hy ons vry.
Lied 219:2 Laat ons praat met almal om ons oor die hoop wat in ons leef. Jesus Christus het in liefde al ons sonde ons vergeef. Sing, o sing van ons Verlosser, Hy oorwin die dood en hel. Ons het deel aan sy oorwinning, oral wil ons dit vertel.
Lied 556:1 Vervul my hart met dankbaarheid waar ek nou tot U nader; verkwik deur u weldadigheid, kom ek tot U, my Vader. Hoe juig my hart ’n danklied uit vir hierdie nuwe hede; my eerste lied is dankbaarheid, u lof my eerste bede. (2x)
Lied 556:2 O Skepper van die groot heelal en deur u Seun my Vader; ek wil in swakke mensetaal eerbiedig tot U nader. Ek wy aan U die nuwe dag en steun op u genade; en wat daar ook al op my wag, ek loof u goeie dade. (2x)
Matteus 11 16“Waarmee moet Ek hierdie geslag vergelyk? Hulle is net soos kinders wat op die markpleine vir mekaar sit en roep: 17‘Ons het vir julle op die fluit gespeel, en julle het nie gedans nie! Ons het ’n treurlied gesing, en julle het nie gehuil nie!’
18Johannes het gekom en nie geëet of gedrink nie, en hulle sê: ‘Hy is van die duiwel besete.’19Die Seun van die mens het gekom en geëet en gedrink, en hulle sê: ‘Kyk daar, ’n vraat en ’n wynsuiper, ’n vriend van tollenaars en sondaars.’ Maar God tree met wysheid op, en sy werke bewys dit.”
25Daardie tyd het Jesus gesê: “Ek prys U, Vader, Here van hemel en aarde, dat U hierdie dinge vir slim en geleerde mense verberg het en dit aan eenvoudiges bekend gemaak het. 26Ja, Vader, so was dit u genadige bedoeling.
27“My Vader het alles aan My toevertrou, en niemand ken die Seun nie, behalwe die Vader; en ook ken niemand die Vader nie, behalwe die Seun en elkeen aan wie die Seun Hom wil bekend maak.
28“Kom na My toe, almal wat uitgeput en oorlaai is, en Ek sal julle rus gee. 29Neem my juk op julle en leer van My, want Ek is sagmoedig en nederig van hart, en julle sal rus kry vir julle gemoed. 30My juk is sag en my las is lig.”
I danced in the morning when the world was begun,And I danced in the moon and the stars and the sun,And I came down from heaven and I danced on the earth: At Bethlehem I had my birth.
Dance, then, wherever you may be,I am the Lord of the dance, said he,And I'll lead you all, wherever you may be,And I'll lead you all in the dance, said he.
I danced for the scribe and the Pharisee,But they would not dance and they wouldn't follow me;I danced for the fishermen, for James and John;They came with me and the dance went on:
Dance, then, wherever you may be,I am the Lord of the dance, said he,And I'll lead you all, wherever you may be,And I'll lead you all in the dance, said he.
I danced on the Sabbath and I cured the lame:The holy people said it was a shame.They whipped and they stripped and they hung me on high,And they left me there on a cross to die:
Dance, then, wherever you may be,I am the Lord of the dance, said he,And I'll lead you all, wherever you may be,And I'll lead you all in the dance, said he.
I danced on a Friday when the sky turned black;It's hard to dance with the devil on your back.They buried my body and they thought I'd gone;But I am the dance, and I still go on:
Dance, then, wherever you may be,I am the Lord of the dance, said he,And I'll lead you all, wherever you may be,And I'll lead you all in the dance, said he.
They cut me down and I leapt up high;I am the life that'll never, never die.I'll live in you if you'll live in me:I am the Lord of the dance, said he.
Dance, then, wherever you may be,I am the Lord of the dance, said he,And I'll lead you all, wherever you may be,And I'll lead you all in the dance, said he.
Are you tired? Worn out? Burned out on religion? Come to me. Get away with me and you’ll recover your life. I’ll show you how to take a real rest. Walk with me and work with me—watch how I do it. Learn the unforced rhythms of grace. I won’t lay anything heavy or ill-fitting on you. Keep company with me and you’ll learn to live freely and lightly.”
Lied 532:1 – staan Ons Vader, neem ons hande en maakonseen. Versterk u self die bande - gee ons u seën. Bind ons in u genade aan U, o Heer, en leer ons om met dade u Naam te eer.
Lied 532:2 Heer, wees vir ons ’n Vader watsorg en sien. Trek ons in Christus nader om U tedien. Laat, Heer, u Gees ons voorgaan, laatHyons lei, dat ons u Woord gehoorsaam, onsaan U wy.
Lied 532:3 Leer onsmekaarvergewe, mekaarvertrou. Laat ons die hele lewe op liefdebou. Laat heers oor ons u vrede, en bind onssaam. Verhoor tog onsgebede in Jesus Naam.
Lied 314 Amen, Amen, Amen