150 likes | 250 Views
A Nyelvi Tesztelés és Értékelés Európai Egyesülete (EALTA). www.ealta.eu.org. Az EALTA Küldetés Nyilatkozata a következő:.
E N D
A Nyelvi Tesztelés és Értékelés Európai Egyesülete(EALTA) www.ealta.eu.org
Az EALTA Küldetés Nyilatkozata a következő: Az EALTA célja az, hogy elősegítse a nyelvi mérés és értékelés elméletének megértését, és hogy Európa szerte elterjessze és segítse a mérési és értékelési eljárások gyakorlati alkalmazását.
Az EALTA irányelvei elsősorban az alábbi három különböző célcsoport számára készültek: Azok számára, akik • a mérés és értékelés területén tanárképzést folytatnak, • osztálytermi mérést és értékelést végeznek, • nemzeti vagy intézményi keretek között tesztfejlesztő munkában vesznek részt.
Mindhárom csoportra számos általános alapelv vonatkozik: A diákok/vizsgázók tisztelete Felelősségtudat Igazságosság Megbízhatóság Érvényesség A résztvevő felek közötti együttműködés
Az EALTA irányelvei a nyelvi mérés és értékelés jó gyakorlatához
Azok az EALTA tagok, akik a mérés és értékelés területén tanárképzést folytatnak, a maguk és az érintett felek (tanárjelöltek, gyakorló tanárok, tantervfejlesztők) számára tisztázzák, hogy:
Példák • Mennyire releváns a tréning a képzésben résztvevők értékelési kontextusa szempontjából? • Mennyire nyilvánvalóan kapcsolódnak a mérés és értékelés alapelvei (pl. érvényesség, megbízhatóság, igazságosság, a teszt visszahatása) a képzésben résztvevők saját kontextusához? • Mi az elmélet és a gyakorlat közötti arány a tréning során? • Milyen mértékben kapcsolódnak be a képzésben résztvevők értékelési eljárások kifejlesztésébe, kipróbálásába és minősítésébe?
Azok az EALTA tagok, akik osztálytermi mérést és értékeléstvégeznek, a maguk és az érintett felek (különösen a diákok és amennyire lehetséges a szülők) számára tisztázzák a következőket:
Példák • Mi az értékelés célja? • Mennyire megfelelőek az értékelési eljárások a nyelvtanulói célcsoportnak? • Milyen erőfeszítéseket tesznek annak biztosítása érdekében, hogy az értékelés eredménye pontos és igazságos legyen? • Hogyan véleményezhetik a diákok az értékelési eljárásokat? • Milyen lépés(eke)t fognak tenni annak érdekében, hogy a tanulás sikerességét fokozzák? • Milyen visszajelzést kapnak a diákok?
Azok az EALTA tagok, akik tesztfejlesztő munkában vesznek részt, tisztázzák a maguk és az érintett felek (tanárok, diákok, a szélesebb közönség) számára az alábbi kérdéseket.
Továbbá a tesztfejlesztők számára ajánlott, hogy párbeszédet kezdeményezzenek intézményük és minisztériumuk döntéshozóival annak érdekében, hogy a döntéshozók tudatában legyenek mind a jó, mind a rossz gyakorlat ismérveivel, hogy ily módon az értékelési rendszerek és gyakorlatok minőségi javulását elősegíthessék.
Példák • Van-e tesztleírás? • A tesztfejlesztőknek és feladatíróknak van-e releváns tanítási gyakorlata a teszt által megcélzott nyelvi szintre vonatkozóan? • Milyen tréningen vettek részt a tesztfejlesztők és a feladatírók? • Kipróbálják-e előzetesen a teszteket? • Kapnak-e képzést az értékelők minden egyes vizsgaidőszakban?
Példák • Alkalmaznak-e szisztematikusan kettős értékelést a szubjektív értékelésű tesztek esetében? • Milyen a tesztnek az oktatásra gyakorolt visszahatása? • Milyen eljárásokat alkalmaznak annak biztosítása érdekében, hogy a teszt megfelelően kövesse a tantervi változásokat? • A teszt szintje a KER-hez kapcsolt? • Milyen bizonyíték áll rendelkezésre ennek az állításnak az alátámasztására?
Az Irányelvek dokumentum 2007. januárjáig az alábbi nyelvi változatokban készült el: • katalán • lengyel • lett • litván • luxemburgi • magyar • német • norvég • (bokmål • + nynorsk) • angol (brit) • bolgár • cseh • dán • észt • finn • francia • görög • grúz • holland • olasz • orosz • örmény • román • spanyol • svéd • szlovén • török
„Az EALTA irányelvei a nyelvi mérés és értékelés jó gyakorlatához” című dokumentum teljes szövege, valamint különféle nyelvi változatai megtalálhatókaz alábbi web lapon: www.ealta.eu.org