260 likes | 596 Views
„Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.“. ESSEN TRINKEN EINKAUFEN. Inovativní metoda Třída: OI1, tříletý učební obor Obraběč, Instalatér, 1. ročník hodinová dotace: 4 vyučovací hodiny
E N D
„Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.“ ESSENTRINKENEINKAUFEN Inovativní metoda Třída: OI1, tříletý učební obor Obraběč, Instalatér, 1. ročník hodinová dotace: 4 vyučovací hodiny zpracovala: Mgr. Jana Zachrlová, č. 248
1. hodina • Oživení a rozšíření tematické slovní zásoby • Použité inovativní metody: • Čtyři rohy • Pětilístek • Pomůcky: • 4 velké papíry (čtyři rohy) • 4 papíry (pětilístky) • Fixy, slovníky
Čtyři rohy • Čtyři rohy - do každého rohu místnosti umístím velký papír, na nějž napíši vždy po jednom tématickém celku: • Essen • Trinken • Lebensmittel • Süssigkeiten • Žáci pak individuálně přecházejí od papíru k papíru a zapisují všechna slovíčka, která je k danému tématu napadnou – podst,jm., slovesa, příd.jm. Mají možnost několikrát se vrátit ke každému papíru a přečíst si, co zapsali jejich spolužáci, což může podnítit další nápady, které pak zase zapíší. • Pravidla vysvětlím ústně a budou zapsána na tabuli (nejlépe uč. 310) – lze tu použít projektor.
„Společný“ pětilístek • Na tabuli společně vytvoříme pětilístek na téma Süssigkeiten: např: Süssigkeiten süssdick schmeckenbackennaschen VieleKindermögenSchokolade. Leckerbissen (Näscherei)
Vytváření vlastních „pětilístků“ • žáci se rozdělí na 2 skupiny • dostanou slovníky, k dispozici i slovníčky v učebnici • Vylosují si dvojici témat: • Essen Obst Trinken Gemüse • 2 témata každá skupina • vytváří pětilístky na daná témata • pětilístky si navzájem přečtou, porovnají • Hodnotí se snaha – pokud obě skupiny pracovaly, bude každý člen skupiny ohodnocen známkou 1
2. hodinapráce s videem • zhlédnutí videa • im Bäckerei • im Supermarket • žáci se opět rozdělí na 2 skupiny • zapisují si (každý žák ve skupině) německé fráze do svých sešitů – z poslechu videa • každá skupina přeloží zaznamenané fráze do češtiny • z časových důvodů budou mít fráze v NJ připravené (mohou si tak opravit i případné chyby ve svých zápisech) a pouze je přeloží ve skupinách do češtiny
3.a 4.hodina vytváření slovníčků frází • ohodnocen bude odevzdaný slovník za skupinu: – všichni členové skupiny dostanou tedy stejnou známku, do níž se započítá správnost překladu, – mohou odhadnout z poslechu scének, k dispozici mají i učebnici a slovníky. • každému žákovi zůstává jeho vlastní zápis frází k daným tématům v sešitě.
Vytváření tematických slovníčků,překlad frází do českého jazyka
Pomůcky: • videorekordér • Szenen im Alltag – výuková videokazeta, díl 3, • části: • In der Bäckerei • Im Supermarkt • větší papíry ( na slovníčky)
3. a 4. hodinapráce se slovní zásobou,její upevňování, praktické používání • Úkol č. 1 • seřadit dvojice ( opakování frází a obratů k tématu Essen, Trinken) - nastřihané fráze v Čj a v Nj, budou rozloženy na lavici • „vyslanci“ z každé skupiny vyhledávají dvojice, u lavice s lístečky smí být vždy jen jeden zástupce ze skupiny • skupiny vysílají své zástupce, zástupci se musí střídat • sestavené dvojice řadí zástupci před svou skupinu na lavici • vyučující nakonec zkontroluje správnost přiřazení • hodnocení: • správně přiřazení : 1 bod • špatné přiřazení : - 1bod • vítězí skupina s větším počtem bodů
3. a 4. hodinapráce se slovní zásobou,její upevňování, praktické používání • Úkol č. 2 – sestav rozhovory ( opakování a upevňování tematické slovní zásoby) • každá skupina dostane kartičky se 2 pomíchanými rozhovory ( slyšeli a viděli je na videu, malé odchylky jsou nepodstatné) • rozhovory si musí ve skupinách roztřídit a sestavit • vybraní zástupci skupiny si rozhovor na závěr připraví a zahrají jej ( zpaměti) – poslední část druhého úkolu proběhne v závislosti na čase – tuto část lze i vynechat nebo uskutečnit v další hodině. • hodnocení úkolu: - rychlost sestavení rozhovoru: 4 body - správnost sestavení rozhovoru: 4 body - za každou chybu v pořadí: -1 bod - za předvedení rozhovoru: 6 bodů - za hrubé chyby v rozhovoru: -1 bod
Sestavování rozhovorů ve skupinách
Pomůcky: • Nastříhané lístečky s frázemi v Nj a v Čj • Kartičky s částmi rozhovorů – pouze v němčině
Závěrečné shrnutí • žáci přistupovali k hodinám aktivně, práce je bavila, hodiny hodnotili v závěru pozitivně • „čtyři rohy“ – aktivita proběhla bez nesnází, očekávala jsem ale více nápadů ze strany žáků, omezili se většinou na zápis podstatných jmen • „pětilístek“ – bylo nutné nejen vysvětlení a společné vytvoření vzoru, ale i pomoc při vytváření vlastních pětilístků, tuto aktivitu by bylo nutné procvičovat i v dalších hodinách • největším problémem byly pravopisné i gramatické chyby v průběhu obou aktivit • na chyby jsem upozorňovala žáky pouze ústně, v pracích jsem je neopravovala
Závěrečné shrnutí • vytváření slovníčků frází ve skupinách probíhalo bez problémů • žáci zvládali nejen zapisovat německé fráze z videa, ale již při poslechu scének spontánně překládali fráze do češtiny, což jsem neočekávala a mile mě to překvapilo • překlad byl většinou správný nebo jen s nepodstatnými nepřesnostmi
Závěrečné shrnutí • Vyhledávání dvojic frází mělo u žáků největší ohlas – silně se projevila soutěživost mezi skupinami. • Důležitým prvkem bylo „střídání vyslanců“ – tímto způsobem se byli nuceni zapojit i ti nejslabší žáci, kterým sice trvalo vyhledání správné dvojice relativně déle, nebo i chybovali. Aktivní však byli tímto způsobem všichni žáci. • Skládání rozhovorů se ukázalo poněkud problematickým. Každá skupina zvládla složit jen jeden rozhovor, ten však byl v podstatě správně. Chyby byly nepodstatné. • Druhý rozhovor se již časově nezvládl. • Nestihlo se ani sehrání rozhovorů – což jsem ani neočekávala.