350 likes | 590 Views
D.F. Edo. de México. Edo. de México. Puebla. Guerrero. Estado Libre y Soberano de Morelos. Cuernavaca Capital del Estado “Ciudad de la eterna primavera”. Habitantes 364,778. Superficie / Extensión territorial: 202.54 Km2.
E N D
D.F. Edo. de México Edo. de México Puebla Guerrero Estado Libre y Soberano de Morelos
Cuernavaca Capital del Estado “Ciudad de la eterna primavera” Habitantes 364,778 Superficie / Extensión territorial: 202.54 Km2 Cuauhnáhuac: cuauitl (árbol) nahuac (junto) = "junto a los árboles",
Ayala Extensión territorial de 345.688 Km2 Habitantes 70.023 Toponimia de Mapachtlan. Que proviene del Náhuatl mapache (especie de tejón, pequeño con cejas blancas y orejas anchas) y tlan (partícula abundancial) lo que en conjunto quiere decir "lugar en donde hay muchos mapaches o lugar donde abundan los mapaches".
Tepoztlán “Pueblo mágico” Habitantes 14 130 Extensión territorial 292 kim2 El nombre de Tepoztlán es una palabra que se deriva de la lengua náhuatl y que viene de Tepoztecatl (divinidad nahua) y tlan (junto a), por lo que su significado es: "en compañía de Tepoztécatl". Algunos autores piensan que significa "Lugar del hacha de cobre" o "Lugar de las piedras quebradas",
Xochitepec Extensión Territorial 99.3 km2 Habitantes 19 164 xochitl sobre la terminacion fonética tepec; "lugar de flores ó cerro florido“.
Huitzilac 4 568 habitantes Extensión territorial 200.66 km² Su nombre proviene del nahuatl uitzi-tzillin "colibrí o pájaro mosca", a-tl "agua" y k contracción de ko adverbio de "lugar"; por lo que significa "en agua de colibríes".
Temixco Extensión territorial 89.869 km². 108.12 habitantes[1] Raíz etimológica que proviene de Te-tl, piedra; Mizton, gato, y de co, en, donde, lugar de, que significa: «gato sobre piedra».
superficie territorial de 142.633 km2 53,288 habitantes Su nombre proviene del náhuatl "Xoxutla" , "Xoxu" hace referencia al "color azul del cielo" y "tla" de tlalti que significa "diente" que se usaba para indicar abundancia , la palabra se completa traduce como "lugar donde abunda el color azul del cielo“.
Amacuzac 17 018 habitantes[ Extensión territorial 125.037 kim2 "Amacuzac" viene del náhuatl Amaticoztitlán, que se compone de: ama-ti = amati(e), coz-tik = color amarillo; atl = agua, k = contracción del adverbio ko = lugar, tla = abundancial, por lo que significa: "Lugar donde abundan los amates amarillos".
Atlatlahucan Extensión territorial de 71.4 km2, 13,863 habitantes[1] Proviene del Náhuatl Atl agua Tlatlauki color rojizo o bermejo Kan lugar propio Que significa lugar donde hay agua rojiza o bermejo.
30,576 habitantes[1] Extensión territorial 172,935 Km2 axochi-tl, “flor acuática o nenúfar”, por su radical a-tl, “agua”, apan, “lago, arroyo, manantial”, que también se deriva de a-tl “agua” y pan “sobre”, y quiere decir: “En laguna nenúfares o flores de agua”, pues cuando está en floración por el mes de agosto semeja una alfombra de flores blancas. Su nombre se origina de la laguna aledaña, embellece el paisaje con flores acuáticas: nenúfares.
Coatlán del Río 8,181 habitantes[1] Extensión territorial 435.391 Km² Coatlán del Río es una combinación de vocablos nahuas y castellanos. La palabra Coatlán viene del náhuatl koatlan, la cual se compone de dos vocablos: koatl, que quiere decir "serpiente" y tlan, que significa "abundancia", por tanto Coatlán significa Lugar donde abundan las serpientes.
Cuautla Población 175 207 Hab. Extensión territorial 153.651 Km2 Su nombre en lengua náhuatl “Cuāuhtlah" significa Nido de Águilas, su etimología proviene de cuāuhtli, águila y tlān, tierra de.
Extensión territorial 64.983 km2 69,064 habitantes En la época prehispanica el lugar tenia por nombre barrio de Tzacualtipan, que es una palabra mexicana compuesta de dos dicciones que son las siguientes: Tzacual (Cerrillo) – Tipan (a sobre este otro), y juntas significan sobre este Cerrilo otro, lugar de varios Cerrillos o bien sobre este Cerrillo nace otro; aunque también hay quien dice que la palabra de Zacualpan debe escribirse Tzakualpan cuya etimología viene de tzakual-li (cosa tapada) y pan (sobre) lo cual nos daría como significado sobre cosa tapada. Y la mas aceptada es esta ultima.
80.826 km2 13,811 habitantes[1] Jantetelco debe escribirse Xantetelco, siendo su etimología: Xamitl "adobe", Tetel-li "promontorio", cerro artificial que oculta alguna pirámide de Teocalli, y Ko de "lugar", se traduce como: "El montón de los adobes".
Jiutepec 181,317 habitantes Extensión territorial 70.45 Km2 "Xiuh" de Xihuitl, palabra que tiene varios significados según los elementos, gráficos y fonéticos, con los cuales este combinada. Por ejemplo, puede ser turquesas, pasto o hierba, azul y también año y piedras preciosas.
8 123 habitantes. Extensión Territorial 97.795 km² Jonacatepec viene del náhuatl, de las radicales Xonakat-l "cebolla"; Tepetl, "cerro" y k apócope del adverbio de "lugar" Ko, y quiere decir "En el cerro de las cebollas", como efectivamente existen en los cerritos aledaños a la población, bulbos que producen unas azucenas blancas muy perfumadas.
Mazatepec Extensión territorial 45.922 km2 8,766 habitantes[1] Mazatepec viene del náhuatl Mazatl, que se compone de Tepetl, cerro, C-O, lugar y significa "En el cerro del venado".
24,990 habitantes[1] Extensión territorial 233 644.30 Km2. El nombre viene de la palabra náhuatl "Mitl" que quiere decir flecha "Acatl" vara o caña y "Tlan" lugar, que en su conjunto significa lugar donde abundan las varas para flechas.
Extensión territorial 80.71 km2 15,357 habitantes[1] Ocuituco, se escribía Okuiltoco, cuyas raíces etimológicas provienen de Okuilto, “gorgojo” que se come el trigo y el maíz, y con la terminación ko, adverbio de “lugar”, se traduce como: “en donde hay gorgojos”. La descripción del escudo heráldico del municipio es como sigue: un árbol de ocote con tres ramas y a media altura del tallo, una cueva que simboliza el refugio o morada de los conejos; por lo que el significado es: Donde los Conejos Viven en los Ocotes.
Puente de Ixtla Extensión territorial 299 Km2 21 098 habitantes Su nombre proviene de "Itztla", itz, "obsidiana"; y tla, "abundancia", por lo que quiere decir: "Lugar donde abunda la obsidiana", el nombre de "Puente" de Ixtla se le dio posteriormente debido a una leyenda de un antiguo puente que se dice fue construido por el diablo, el puente aun existe y se localiza en las cercanías del palacio municipal.
23,209 habitantes. Extensión territorial 349.713 km. Proviene de la raíz náhuatl: tekpa- tl “pedernal”, tzintli “salva honor”, tzinco “parte trasera de un individuo”, por lo que finalmente quiere decir: tekpatzinko “abajo o de tras de los pedernales”.
Tetecala Tetecala de la Reforma 6.473 habitantes Extensión territorail 53.259Km2 Toponimia: “Tetecala” es un nombre de claro origen náhuatl; que está conformado por las raíces: tetl “piedra”, calli “casa” y tlán “lugar; creemos que esas raíces son lo más cercano a una interpretación llana, por lo que el significado sería “lugar donde existen casas de piedra”.
10 199 habitantes Extensión territorial 98.5 km2 Proviene de la raíz nahuatl: Tetella o Tetetla, cuya etimología te-tl “piedra ”tla-n” “lugar” que denota abundancia, y quiere decir “lugar donde hay muchas piedras o pedregal” .
Tlalnepantla 5,884 habitantes Extensión territorial es de 124.092 km2. Tlalnepantla, cuya traducción es ''En Medio de las Tierras'', pero que en realidad se encuentra entre las montañas.
Tlaltizapán 44,773 habitantes Extensión territorial 227.68 km2 Tlaltizapán quiere decir "Pies sobre tierra blanca". Sus raíces etimológicas provienen de: tlal-tli, "tierra"; tiza-tl, "polvo blanco" y pan, "sobre" o "encima", ya que la población se fundó sobre una loma de tierra blanca. Su jeroglífico da una idea exacta de esta característica.
Extensión territorial 581.778 km2, 29,637 habitantes Tlaquiltenango, debe escribirse Tlakiltenamko, sus raíces etimológicas provienen de tlakil-li, "escalado o bruñido", tenam-itl, "muro, construcción", y ko, adverbio de "lugar", y quiere decir "En los muros bruñidos o escalados", y según su jeroglífico era una lugar de bellas construcciones pulidas.
14,467 habitantes[1] extensión territorial 52,136 km2 Pueblo señorial, cuyas raíces etimológicas vienen del idioma náhuatll: tlal-li, "tierra"; yaka-tl, "nariz", "punta", "término", "lindero", "frontera" y pan, locativo. Significa: "Sobre la punta de la tierra", "Lugar de los límites o linderos", "La nariz de la tierra".y nacido, del o alto de una montaña.
Totolapan 10,012 habitantes[ Extensión territorial 67.798 Km2.. La palabra Totolapan se deriva de los vocablos totoltli (ave); atl (agua); y pan (sobre o encima), lo que en conjunto quiere decir Sobre agua, gallaretas.
Yautepec Yautepec Extensión territorial 203 km2. 84,513 habitantes[ Su nombre proviene de Yautli "Lucida planta de sabor anisado y flores amarillas en ramilletes", Tepe-tl "cerro" y "k" contracción de "Ko", adverbio de lugar y quiere decir "en el cerro del pericón" en lengua castellana.
39,859 habitantes Extensión territorial 192.33 KM2. "Yekapitztla" significa "Promontorio, cerro artificial que oculta alguna pirámide o teocalli". Sus raíces etimológicas son: yeka-tl o eka-tl, "aire"; pitz-auak, "casa delgada", y tla-n, "abundancia", y quiere decir "Lugar de sutiles aires", como así se advierte. Yekapitztla, de yakatl, "nariz"; pitz-tli, "hueso de mamey", y tla, "abundancia", para indicar que las gentes de ese pueblo tiene las "narices aguileñas como hueso de mamey". Su jeroglífico, aparece con un insecto para indicar que produce el aire delgado con sus alas.
Zacatepec 35 063 habitantes Extensión territorial 28,531 km² Zacatēpec es una palabra que en náhuatl, está constituida por los vocablos zaca-tl 'zacate' tēpe-tl 'cerro'. Así, Zaca-tēpe-c puede entenderse como en el cerro del zacate.
7,957 habitantes. Extensión Territorial 63.52 km2 Zacualpan proviene de: tzacual-li, "cosa tapada" y pan, "encima", por lo que significa “sobre cosa tapada”.
Extensión territorial 45,860.08 Km2 5 210 habitantes “Lugar donde baja el agua”. Temoac, “bujak” de la alta “agua” y de ko, adverbio de “lugar” que quiere decir: “En agua baja”, ya que el teocalli que posiblemente existía donde ahora se levantó una iglesia católica que está en la loma.