110 likes | 322 Views
DIE AMERIKANISCHE UND DIE DEUTSCHE WIRTSCHAFTSKULTUR IM VERGLEICH. Patrick LeMont Schmidt. Die Notwendigkeit interkulturellen Ver ständnisses. Kooperation:ungeschriebene Gesetze und versteckte Unterschiede zu adaptieren Gefühl: er ist nicht „einer von uns“
E N D
DIE AMERIKANISCHE UND DIE DEUTSCHE WIRTSCHAFTSKULTURIM VERGLEICH Patrick LeMont Schmidt
Die NotwendigkeitinterkulturellenVerständnisses • Kooperation:ungeschriebene Gesetze und versteckte Unterschiede zu adaptieren • Gefühl: er ist nicht „einer von uns“ • Nicht so sehr Erlernen einer neuen Kultur als ein Verständnis des eigenen Hintergrundes • Bewusstsein dieses eigenen „Kultur-Gepäcks“ • Jede Kultur hat kollektive Merkmale, aber ihre Mitglieder sind Einzelpersonen, und es gibt immer Ausnahmen
Kapitel 1: Was ist Kultur? • Eskimo-Anekdote • Kultur: die Ideen, Gebräuche, Fähigkeiten, Kunstfertigungen, etc. einer bestimmten Gruppe von Menschen, die von einer Generation zur anderen tradiert werden • Sozialisation: “korrektes Verhalten” • Metapher: Fisch und Wasser • Metapher: Eisberg
Theorie • Die Modelle von Hofstede und Hall Charakterisierung von typischem Verhalten
Kapitel 2: Die Psychologie der Deutschen und der Amerikaner • Historische Ursprünge des Charakters • „das Land der Mitte“ : viele Kriege, Lieden, Verlust • Angst vor Unsichterheit • Bedürfnis nach Ordnung • Historischer Hintergrund des amerik. Charakters • Land der freien Menschen • Einwandererland • Psychologie: • Deutsche wirken ernst • Amerikaner sind „Sonnyboys“ • Deutsche bevorzugen geschlossene, Amerikaner offene Räume • Etikette (dutzen, direkt sein,
Zusammenfassung der phychologischen Charakteristika Deutsche Amerikaner • ernst • ängstlich vor Unsicherheit • sorgfältig und ordentlich • Perfektionisten • verschlossen • förmlich • risikoscheuend • überngenau bezüglich Zeitplanung • wählerisch in der Freundschaft • gruppenorientiert • übertrieben selbstbewusst • optimistisch • übertrieben vertraulich und lässig • Improvisatoren • mitteilsam • zwanglos • risikobereit • gelent von dem Grundsatz „Zeit ist Geld“ • freundlich zu allen • Individualisten
Wirtschaftskapitel • Kapitel 3: Kulturelle Unterschiede z. der amerikanischen und der deutschen Geschäftswelt • Kapitel 4: Geschäftstreffen • Kapitel 6: Rechtssytem und Geschäftsethos
Kapitel 5: Sprache und Kommunikation • Deutsche: glaubwürdig, objektiv • Details • herausfordernd, direkt • exzellente Zuhörer • Inhalt wichtiger als Stil • lächeln nur mit Freunden, Familie, Kollegen • Amerikaner: gemocht zu werden • Einfachheit der Kommunikation (kurz, präzise) • schätzen Übertreibung und Humor • lebhafte Körpersprache
Kapitel 7: Interkulturelle Kompetenz Eine Person, die interkulturell kompetent ist... • kann in mehr als eine Sprache kommunizieren • fühlt sich nicht länger nur zur ursprünglichen kulturellen Gruppe zugehörig • hat die Relativität von Wertvorstellungen erkannt • ist ein Pendler zwischen den Kulturen • kann die Dilemmata, in denen Menschen andere Kulturen leben, erkennen, akzeptieren, und sich daran anpassen
Fallstudien • interessant aufgebaut, mit Multiple Choice, und dann begründete Antworten. • Könnten vielleicht auch für den Unterricht interessant sein? • Hier könnte z.B. vielleicht die englische Version hilfreich sein? Vielleicht würden die StudentInnen mehr davon profitieren?
Fazit: Sollten wir diese Buch im Unterricht verwenden? Wann? Wie? • Stärken: • Methode, Aufbau • Vielfältige Beispiele (Anekdote, Film- und Literaturanweisungen, Sprüche – was sagen sie über die Kultur?) • Wäre für Uni-StudentInnen geeignet • anspruchsvoll • Beispiele aus der Literatur, aus Film, von Akademikern • Kapitel: • Intro • Zusammenfassung der Unterschiede (S. 54, 95)