320 likes | 431 Views
“Lo común me reconforta, lo distinto me estimula.”. J.M. Serrat. “Te guste o no”. Intercultura en clase de gramática con alumnos chinos. Edgar Álvarez-Noreña Cueva Universidad de Craiova Rumania. CULTURA.
E N D
“Lo común me reconforta, lo distinto me estimula.” J.M. Serrat. “Te guste o no”
Intercultura en clase de gramática con alumnos chinos Edgar Álvarez-Noreña Cueva Universidad de Craiova Rumania
Competencia intercultural“Habilidad para relacionarse efectiva y apropiadamente en una variedad de contextos…” a Meyer, 1991. Citado en Iglesias, I. 2003
¿Por qué enseñar Intercultura? “Mediante la enseñanza del español, promover el acercamiento entre la cultura y la sociedad española y la del país de origen: transmitir una imagen auténtica de aquella y colaborar en la superación de clichés, tópicos y prejuicios.” PCIC; 1994:23
La dimensión sociocultural es central en todo el aprendizaje. ¿Cómo enseñar Intercultura? La cultura del alumno es tan importante en el aula como la de la lengua meta, ya que a partir de ella el estudiante podrá investigar y comprender mejor la nueva. Bryam, F. Citada por Soler-Espiauba, D. 2006 El factor afectivo-emocional ocupa un papel importantísimo en todo el proceso.
Materiales a nuestra disposición • Plan curricular del Instituto Cervantes.- Libros sobre contenidos culturales.- Manuales de español.- Materiales reales (Internet, revistas, folletos, • películas…)- Nuestros propios conocimientos: • (cultura ) con cuidadín)
Reflexiones previas cultura estereotipo curiosidad choquecultural retroalimentación
Estudio de caso El grupo: estudiantes universitarios chinos con nivel A2. El curso: curso de gramática española hacia un nivel B1. El entorno: situación de inmersión lingüística en España. El profesor: nativo español con conocimiento escaso de la lengua y la cultura de los estudiantes chinos
Costumbres en España • - En las relaciones familiares. • - En las comidas (gustos, horarios, modales, etc) • - En los ritos (bodas, funerales, etc…) • - En los horarios. • - En la cortesía. • - En las relaciones de pareja. • -… • -…
¿Qué sabes de los españoles? • Aula 3 Internacional, p.18. Difusión, 2009.
Antes de ver el vídeo • Se pueden trabajar preguntas del tipo: • ¿Qué crees que es “Callejeros Viajeros”? (hablar sobre viajes, experiencias en sus viajes, etc…) • ¿Qué crees que le impresionará más a un español que viaje a Hong Kong? (formas del futuro, opinión, expresiones de sentimiento y valoración) • ¿Qué le enseñarías/recomendarías a un amigo español que viajara a tu ciudad? (recomendaciones, instrucciones, perífrasis)
Después de ver el vídeo • Trabajar con textos extraídos del vídeo (preposiciones, diferentes tiempos verbales, descripciones de objetos y sus usos) • Dar consejos a los españoles que viven allí. (fórmulas para aconsejar y expresar valoración, sentimientos, subjuntivo, etc…) • ¿Crees que si el programa lo hiciera un chino, sería diferente? ¿Qué enseñarías tú?. (condicional, formulas para cuestionar, etc…)
CHINOS EN ESPAÑA
Otras posibles propuestas • Canciones españolas (pronombres personales, verbos con preposición) • Chistes (comparativo) o adivinanzas (descripciones) • Opinión sobre noticia de actualidad (valorar información con subjuntivo) • Trabajo de investigación sobre un aspecto sociocultural y encuesta (estilo indirecto, conectores del discurso oral) • La navidad (u otras) en diferentes países (coincidencia o no coincidencia) • Quejas y reclamaciones (expresar sentimientos) • La lotería de Navidad (condicionales)
Habilidad para obtener información sobre otras culturas. Verbos: ser, estar, llevar, tener… Adjetivos calificativos, nacionalidades. Apertura mental. Verbos de acciones habituales, adverbios de frecuencia, marcadores temporales. Habilidad para mantener en la interacción una postura que no juzgue Indefinidos de cantidad: mucho, algunos, bastantes, un poco, … Practicar la comparación y el con- traste de los valores propios con los de otras culturas. Tolerancia a la ambigüedad. Oraciones de comparativo, causales, finales. Formulas para expresar opinión. Iniciativa para explorar aspectos de la cultura subjetiva.
Conclusiones • Integrar aspectos de cultura e intercultura en todas las actividades que podamos, y con los recursos a nuestro alcance. (Enfoque comunicativo) • Buscar la retroalimentación y el interés mutuo siempre. (Darle igual importancia a todos los puntos de vista) • Cuestionar nuestras creencias y valores igual que cuestionamos los de los demás. • No solo enseñar lengua, sino enseñar a ser personas más ricas y tolerantes.
Muchas Gracias Craciun fericit, și la multi ani!!