1 / 16

Rotary Fondi tutvustus kohalikele klubidele

Rotary Fondi tutvustus kohalikele klubidele . “ Maailm on muutuv ja meie peame olema valmis muutuma koos temaga ” Paul Harris 1935. Rotary Fondi uus toetuste mudel. Rotariaanidel on suur potensiaal K eerukas -> lihtne Lühiajaline mõju -> kestev mõju

gypsy
Download Presentation

Rotary Fondi tutvustus kohalikele klubidele

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Rotary Fondi tutvustus kohalikele klubidele

  2. “Maailm on muutuv ja meie peame olema valmis muutuma koos temaga” Paul Harris 1935

  3. Rotary Fondi uus toetuste mudel Rotariaanidel on suur potensiaal Keerukas -> lihtne Lühiajaline mõju -> kestev mõju Lihtne mõista-> Rotariaanid tahavad teha annetusi oma fondi

  4. Kuidas tagada oma klubile võimalus saada toetust Rotary Fondi varadest? Rotary Fondi piirkonna koolituse läbimine ühe klubiliikme poolt. Sertifikaat Klubi vastastikuse Mõistmise Memorandumi allkirjastamine Memorandum ja sertifikaadi koopia saadetakse piirkonna keskusesse

  5. Milliseid toetusi sinu Rotary klubi saab kasutada? KOHALIK PROJEKT PIIRKONDLIK ABIRAHA - DISTRICT GRANT RAHVUSVAHELINE PROJEKT GLOBAALNE ABIRAHA - GLOBAL GRANT ÜHENDATUD ABIRAHA - PACKAGED GRANT

  6. Kuidas kasutada piirkondlikku abiraha? Kohalikele vajadustele vastav Taotlus esita piirkonda: Piirkond valib välja toetatavad projektid (DDF) Piirkond otsustab rahastamiskõlblikkuse üle Rotary Fondi panus ainult piirkonnast (DDF) Projektid peavad ideelt olema seotud Rotary missiooni ja ideega – Teha head maailmas!

  7. Piirkondliku abiraha kriteeriumidD1400 Siht ja suund valitakse kogukonnas Klubi panustab projekti raha , tööd, mittemateriaalne panus jne. Osalevad ka teised organisatsioonid/osalejad Klubi on aktiivselt toetanud TRF’i viimase 3.a. jooksul Projekt sobib TRF missiooniga Abikõlblikud on sertifitseeritud ja registreeritud klubid

  8. Kuidas kasutada Globaalset abiraha? Tehes head maailmas, peab sinu idee olema suunatud vähemalt ühte Rotary Fondi poolt seatud tulipunkti. Planeeri nii, et läbiviidud projektil oleks pikk mõju Leia välispartnerid! Maaima Fond annab täiendava rahastuse Piirkond (DDF) 1:1 Kubi sissmaksed ½ : 1 Minimaalne projekt 15 000 US$ Maailma fondilt = > 30 000 US$ kokku

  9. Fookuses olev teemadering Hariduse toetamine Puhta vee teema Rahuteemad Emade ja laste abistamine ja toetamine Kohaliku majanduse edendamine Haiguste ennetus ja ravi

  10. Mida saab ära teha kolmanda, ühendatud abirahaga? • Kutseharidus • Aga Khan University (ema ja lapsetervis) • MercyShips (haigusteennetamine ja ravi) • Stipendiumid UNESCO-IHE (vesi ja veepuhastus)

  11. Millised on Ühendatud abiraha projektid? Kavandatakse ja viiakse ellu Rotariaanide poolt Ei nõua projektis osalejatelt vaid rahalist toetust Annab võimaluse kaasata väikeseid ja miinimum ressursiga organisatsioone andes neile võimaluse teha koostööd Rotary Fondiga

  12. Kuidas kasutada? • Identifitseeri võimalused ja võimalikud osalejad: • Aga Khan University (ema ja lapse tervis) • Mercy Ships (haiguste ennetamine ja ravi • UNESCO-IHE (vesi ja veepuhastus) • Leia meeskond/tudeng ja kontakteeru oma piirkonna TRF komiteega

  13. Abikõlblikkuse nõuded TRF toetuste saamiseks: DDF -> piirkond peab olema sertifitseeritud! DDF =50% aastas tehtud annetustest, mis on sisse makstud 3 aastat tagasi Klubi peab olema sertifitseeritud piirkonna poolt, et taotleda Globaalset ja Ühendatud abiraha. Olenevalt piirkonnast, Piirkondliku abiraha saamiseks võidakse nõuda ja mitte nõuda klubi sertifitseerimist!

  14. Kuidas me saame jätkata oma projektidega? • Toeta Rotary Fondi, sest ainult nii saame me kasutada kõiki eelpool kirjeldatud toetusi ! • Koostöös oleme tugevamad: • leia partnereid teistest piirkondadest • tee koostööd mitme erineva piirkonnaga Anneta juba täna!

  15. Kontakt Rotary Fondi asjur on sillaks Rotary Fondi ja Eesti klubide vahel Lisaküsimused: Merike Mätas 555 22 555 Tänan tähelepanu eest!

More Related