200 likes | 884 Views
Léxico. Léxico. Campo Léxico : conjunto estructurado de voces que pertenecen a una misma zona de la realidad . Si se nos ocurre preparar un menú especial, y recurrimos a un libro de recetas, por ejemplo, palabras específicas del campo léxico del arte culinario:
E N D
Léxico • Campo Léxico: conjunto estructurado de voces que pertenecen a una misma zona de la realidad. Si se nos ocurre preparar un menú especial, y recurrimos a un libro de recetas, por ejemplo, palabras específicas del campo léxico del arte culinario: “rebozar”, “salsear”, “leudar”, “marinar”, “potaje”, “aspic”, “juliana”...
Léxico • Sinónimo: Se dice de un vocablo que guarda un significado próximo con otro. La sinonimia es una relación de semejanza en los significados; dos o más palabras comparten los semas fundamentales, lo cual permite la intercambiabilidad entre ellas.
Léxico • Absoluto: pueden intercambiarse en cualquier texto: can, perro; aceituna, oliva. • Descriptivo: el mismo significado pero con diferente contexto de aplicación: progenitor, padre, papi. • Cercano: comparten la parte central del significado pero difieren en la periferia: matar, asesinar.
Léxico • Antónimo: Se aplica a los vocablos que guardan entre sí una relación de oposición, contradicción.
Léxico • Complementariosen su significado: dar-tomar, comprar-vender, noche-día; varón-mujer. • Graduales: suponen un término intermedio entre los extremos: caliente, tibio, frío; grande, mediano, chico. • Reversos: indican una acción y su inversión: atar/desatar; atender/desatender. • Conversos: implican la consideración de una relación: padre/hijo; maestro/alumno o de una acción: comprar/vender; ganar/perder.
Léxico • Hiperónimo:designa la relación semántica de inclusión: “animal” es hiperónimo de “perro”, porque “animal” abarca a “perro”. La equivalencia entre hiperónimo y sus hipónimos sólo puede recorrerse en un solo sentido: un perro, todo perro, es un animal, pero no todo animal es un perro.
Léxico • Hipónimo: designa la relación semántica de inclusión o de implicación que va de lo más específico a lo más general: rosa es hipónimo de flor, porque en rosa está implicada la palabra flor.
Léxico • Cohipónimo expresa la relación semántica entre lexemas análogos que presentan un rasgo semántico común: rosa, tulipán, clavel, margarita son cohipónimos entre sí e hipónimos respecto de flor, • perro, gato, loro, ballena son hipónimos respecto de “animal” y cohipónimos entre sí.
Léxico • Parónimo: se dice de palabras semejantes en la etimología, en la forma o en el sonido, pero de significado distinto: rodear y rodar; acera y acero, son pares de parónimos.
Léxico • Homónimo: se aplica a las palabras que, aun cuando son iguales en su forma, tienen distinta etimología y diferente significado. Los homónimos son palabras distintas, que sólo tienen en común la identidad del significante. Hay dos tipos de homónimos: homógrafos(homónimos perfectos ‘de igual grafía’) y homófonos(homónimos imperfectos ‘de igual forma sonora’).
Léxico Homógrafos: solar (sustantivo: terreno, adjetivo: relativo al sol); canto (sustantivo, y forma del verbo cantar). Homófonos: hojear y ojear, Asia y hacia.
Léxico • Barbarismo: modo de hablar vicioso en lo ortográfico, semántico, sintáctico: • *sujección (por sujeción); • * manipulear (por manipular); • *en base a (anglicismo; corresponde decir con base en). • * bajo este punto de vista (por desde este punto de vista).
Léxico • Extranjerismo: Son las palabras y construcciones procedentes de otros idiomas. Según la lengua de la que provengan, los extranjerismos se llaman: • ANGLICISMOS (del inglés), • GALICISMOS (del francés), • GERMANISMOS (del alemán), • ITALIANISMOS (del italiano), • LUSISMOS (del portugués).
Léxico • Anglicismos: * lo siento por lo lamento, * gusto en saludarlo por gusto de saludarlo, * containerpor contenedor, * standpor puesto. • Galicismos: *temas a tratar por temas por tratar, * es por esto por lo que en vezde por esto; * antiderrapante” por antideslizante”, * buffet por bufé.
Léxico • Germanismos: guante, guerra. • Italianismos:* vendetta porvenganza,* sottovoceporen voz baja. • Lusismos:sarao (fiesta), arisco (hosco).
Léxico • Neologismo: creación de una palabra nueva o de una expresión nueva por razones científicas o tecnológicas, o por experimentación literaria. escanear, sida son neologismosya incorporados en el diccionario. • Cultismo: palabras y construcciones que proceden del griego y del latín directamente, sin haber pasado por las transformaciones que las palabras populares han sufrido a lo largo del tiempo: espéculoy espejo (del latín, speculum); colgary colocar (de collocare, del latín).
Léxico • Arcaísmo: palabra o construcción anticuada con respecto a la lengua en un momento dado. Ejemplos: ansina, truje, mesmo del Martín Fierro de José Hernández que se valió de una lengua arcaizante. • Tecnicismo: vocablo de carácter concreto y específico en el léxico de una disciplina, oficio o ciencia. La navegación tiene numerosas palabras: babor, estribor, eslora, proa, popa, cubierta...
Léxico • Argentinismos: la mayor fuente de argentinismos es la realidad elemental del vivir cotidiano, de la calle, del fútbol, de los alimentos y bebidas –como el mate-, de los oficios, etc. Agarrada: altercado, pelea. A gatas: apenas. Boliche: bodegón. Cualquier establecimiento pobre y ruin. Gambeta: zigzag súbito o desviación rápida efectuada durante la carrera. Julepe: susto.