1 / 10

Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.-18. gs.) projekts: īpašvārdi .

Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.-18. gs.) projekts: īpašvārdi . Renāte Siliņa-Piņķe. Formu daudzveidība. Abel, Abimelech, Bethel ; Bartuļs , Bērtmejs Bērtolmejs, Bertolmies ‘Bartolomejs’; Betfage, Betvage ‘Betfaga’;

jory
Download Presentation

Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.-18. gs.) projekts: īpašvārdi .

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Latviešu valodas vēsturiskās vārdnīcas (16.-18. gs.) projekts: īpašvārdi. Renāte Siliņa-Piņķe

  2. Formu daudzveidība • Abel, Abimelech, Bethel; • Bartuļs, Bērtmejs Bērtolmejs, Bertolmies ‘Bartolomejs’; Betfage, Betvage ‘Betfaga’; • Abias: Roboams pidzymdynowa Abiamu, un Abias pidzymdynowa A§u,.. EvTA1753 7817; • Abilea, Abilene ‘Abilene’; Barahia, Barahiašs‘Barakijs’; • Babilon, Babilone, Babilons; Barnaba, Barnabass, Barnabus; • ..tha Barrabas darrbu Dumpi Śläppkawibu und Ghräkus nhe warrehß nhe weens pahr=§tahweht tadehļ warrätu lähte lehkteeß ka dauds Ļaudis Chri§tum attlai§t luhktu.. Manc1654_LP3 98 3 • ‘Bābele’ un ,Babilona’, Betabara un Betanija ‘Betānija’;

  3. Šķirkļa vārds • viensk. N.; • daudzsk. N.: Atēnas; • Abakuks: In likka tam Barribu peene§t zaur śawu Kalpu Abakuku. LGL1685_K1, 120 21 • rekonstruēts N.: *Amvipole no Amwipoli (Acc.) ‘Amfipole’, vai *Amplia, *Amplias no Ampliu (Acc.) ‘Ampliats’. • Betel.

  4. Divi šķirkļa vārdi • Ahbra`a`ma (Gen.), Dahwids - šķirkļa vārdi Ābraams un Dāvids; Abraamam (Dat.), Dawids - šķirkļa vārdi Abraams un Davids. Šķirkļi – Abraams, Ābraams un Davids, Dāvids • Apśweizinajeet Ampliu mannu Mihligu eekśch ta Kunga. JT1685 Rm 16:8 - šķirkļa vārds *Amplia, *Amplias ‘Ampliats’ • Baraba, Barabas, Barabus: Barraba (2), Barrabam (15), Barrabas (10), Barrabaß (1), Barrabu (10), Barrabus (1) • Betanien, Betanija, Betānija

  5. Homonīmi šķirkļa vārdi 1. Anna (29) s. f. npers. Anna (26), Annai (1), Annas (1), Annu (1) ‘Anna, Hanna; VD, JD’ Hans grib tu Anna yempt par wene loulate Szewe? Ench1586 HA10, Und byja Anna Profetinia, me^yta Fanuela, nu cilts Azer: tiey byja wa`ca, un dzeywowa, ar weyru §owu §ieptinius godus nu Jumprawibas §owas. EvTA1753 11 12  1. < vc. Hanna un Anna; 2. < po. lat. 2. Anna (1) s. m. npers. Anna (1) ‘Anna’ Vnd Anna runnaja no ścho Kunghu Wi§śeem kattri eek§chan Jeru§alemes us tahß Pe§tiśchanas ghaidija. Manc1654_LP1 234 22  < vc. Hannas; gr., lat. Annas  Annas?, Annašs?

  6. Salikteņi • Barraba, Bar=Jona un Bar JE§us • Un atbildadams JEZUS, §acyja winiam: §wa`ts e§§i Sieymaņ Bar=Jona; ay§to mi§a un a§znis na`wa tiew tu` §acyju§zy, bet Ta`ws muns, kotrys Debe§§is ir. EvTA1753 897 • Un tee pahr§taigadami to Śallu lihd§ Pawu atradde kahdu Burwi weenu wiltigu Praweetu Juddo Zilweku kam tas Wahrds bija Bar JE§us JT1685 Apd 13:6

  7. Neskaidra nozīme Antonia (1) s. ???. nloc. Antoniam (1) ‘Antonija (?); pils Jeruzālemē’ Tee Juddi turreya wehl to Pilli Antoniam kattra §tippra Pills by tee turreya arrid§an to Ba§nizu no kattras weens Tilltz eek§chanto Pili ghaya. Manc1631_LVM 2301 Ahiabus (1) s. m. npers.Achiabus (1) ‘?’ ..bett Wings buhtu patz ar to Na§i nomaitajeeß nhe buhtu winja Mah§śas Dähls Achiabus to Rohku śaghrahbis. Manc1654_LP1 108 5

  8. Vairākas nozīmes Amons (5) s. m. npers. Ammon (1), Amons (2), Amonu (2) 1. ‘Amnons; VD ķēniņa Dāvida dēls’ Kad taß Ab§alons śawu Brahļi to Ammon nokahwe und tahdu Dumpi darrija ka winja pa§ścha Tähwam tam Koninjam Dawid behgt by..Manc1654_LP1 15421,  < vc. Amnon 2. ’Amons; JD Jūdejas valdnieks (641-640)’ Un Ezekius d§imdinaja Manaśśu: un Manaśśus d§imdinaja Amonu un Amons d§imdinaja Jo§iu. JT1685 Mt 1:10, ..un Ezechia§z pidzymdynowa Mana§§u, un Mana§§es pidzymdynowa Amonu, un Amons pidzymdynowa Jozia§zu EvTA1753 7826  1. < vc. Amon 2. < lat. Amon

  9. Neskaidra cilme Abrahe (2) s. m. npers. Abrahe (2) ‚Ābrahāms; VD, JD’ Nu gir yo ta Szoli§chen Abrahe vnde wingam Szheklam peßatcita. EvEp1587 16911, Nu gir yo tha Szoli§chen Abrahe vnd wingam Szheklam peßatcita. EvEp1615 15014,  < vc. Abraham  Abraams, Ābraams; Abrahams; Abrams, Ābrams

  10. Paldies par uzmanību!

More Related