160 likes | 352 Views
La variation diasystémique dans le protoroman à partir d’un exemple : */' plak‑e‑ / ( DÉRom ). 20 nov. 2012 – ΔΙΑ II marta.andronache@atilf.fr. Méthodologie du DÉRom. Objectif du DÉRom faire l’étymologie du lexique roman héréditaire commun. Méthodologie du DÉRom.
E N D
La variation diasystémique dans le protoromanà partir d’un exemple : */'plak‑e‑/ (DÉRom) 20 nov. 2012 – ΔΙΑ II marta.andronache@atilf.fr
Méthodologie du DÉRom • Objectif du DÉRom • faire l’étymologie du lexique roman héréditaire commun Méthodologie du DÉRom
La variation diasystémique dans le DÉRom • Variation diachronique • apparition des différents types de l’étymon protoroman à des moments différents dans le temps • Variation diatopique • prise en compte des formes dialectales pour la reconstruction de l’étymon protoroman • Variation diastratique • un continuateur régulier de l’étymon protoroman peut parfois être transmis grâce à un sociolecte • Variation diamésique • manque d’attestation dans le code écrit / trace de leur existence dans le code oral
La variation diachronique dans le DÉRom • Aspects méthodologiques : • si le latin écrit connaît le corrélat du lexème : le dater précisément • si le latin écrit ne connaît pas de corrélat : le préciser • Les attestations du latin tardif ou médiéval ne sont pas mentionnées • S’il existe plusieurs types flexionnels du lexème : • dater le corrélat latin de chaque type flexionnel • préciser leur étymologie
La variation diachronique : */as'kʊlt‑a‑/ • Protorom. */as'kʊlt‑a‑/ • v.tr. « tendre l'oreille vers ce qu'on peut entendre, écouter ; accueillir avec faveur (les paroles de quelqu'un), suivre » • reconstruit d’après les cognats de toutes les branches romanes, à l'exception du dalmate, de l'occitan, du gascon et du catalan • Le corrélat du latin écrit, auscultare v.tr. « id. », est connu durant toute l'Antiquité, mais seulement tardivement sous la forme ascultare
La variation diachronique : */'barb‑a/1 • Protorom. */'barb‑a/1 • s.f. « ensemble des poils qui poussent au bas du visage de l'homme (sur le menton et les joues), barbe ; partie du visage située sous la lèvre inférieure et constituée par l'extrémité du maxillaire inférieur, menton » • reconstruit d’après les cognats toutes les branches romanes sans exception • divisé en deux types sémantiques : • I. « barbe » : le corrélat du latin écrit connu durant toute l'Antiquité • II. « menton » : le corrélat du latin écrit connu à partir du 3e siècle seulement
La variation diachronique : */'lakt‑e/ • Protorom. */'lakt‑e/ • s.n. « liquide blanchâtre (opaque, légèrement sucré) sécrété par les glandes mammaires, lait » • les issues romanes ont été subdivisées selon les trois classes de flexion : • type I : neutre originel • type II : changement de genre : substantif masculin • type III : changement de genre : substantif féminin • le corrélat latin du type I (lac, -tis s.n.) : est usuel durant toute l'Antiquité • celui du type II, masculin : est connu depuis Pétrone • celui du type III, féminin, n'est attesté qu'à partir du 5e/6e s.
La variation diachronique : */'plak‑e‑/ • Protoroman */'plak‑e‑/ • v. trans. indir. « être agréable, plaire » • reconstruit d’après les cognats de toutes les branches romanes • deux types morphologiques : • type I (infinitif */pla'k-e-re/) : le corrélat latin placeō, -ēre est connu durant toute l'Antiquité • type II (infinitif */'plak-e-re/) : corrélat latin uniquement en latin tardif • Position retenue : dans les domaines du gallo-roman et du catalan il s’agit de phénomènes de réfection
La variation diatopique dans le DÉRom : */pla'k‑e‑/ • Aspects méthodologiques : • Les issues romanes peuvent représenter : • des langues romanes standardisées • des dialectes de la Romania Le DÉRom • =un dictionnaire étymologique des langues romanes standardisées • = mais de tous les parlers romans • */pla'k‑e‑re/ > aroum.plac, dalm.placaro, istriot.piàʃi,[…], sard. centr.pràkere (LRL 4, 897), frioul.plasê, lad.plajëi, romanch.plascher,[…], ast.placer
La variation diatopique : */ka'βall‑u/ vs */ka'βall‑a/ • protorom. */ka'βall‑u/ s.m. « mammifère domestique appartenant à la famille des équidés, utilisé notamment comme animal de monture et de trait, cheval » romanch. chavagl/cavagl fr. cheval lad. ćiavàl frioul. ciaval frpr. [tså'va] dacoroum. cal occit.┌caval┐/┌cavau gasc.cauàt istroroum. cå it. cavallo ast.caballu méglénoroum. cal dalm.kavúl esp.caballo cat.cavall gal.cabalo/port.cavalo sard. kaváḍḍu aroum.cal
La variation diatopique : */ka'βall‑u/ vs */ka'βall‑a/ • Protorom. */ka'βall‑a/ s.f. « femelle du mammifère domestique appartenant à la famille des équidés, utilisée notamment comme animal de monture et de trait » romanch. chavalla/cavalla lad. ćiavàla it. cavalla dalm. kavúla/kavuóla
La variation diastratique dans le DÉRom : */pla'k‑e‑/ • Variation diastratique : continuateur régulier de l’étymon protoroman transmis grâce à un sociolecte • protoroman */pla'k‑e‑/ • esp.placer (dp. ca 1140 [plazer], DCECH 4, 572 ; Kasten/Cody ; DME), ast.placer (dp. 1145 [ms. 1295 ; plazera fut. 3], DELlAMs ; DGLA), gal.pracer (dp. 1220-1240 [prazer], TMILG ; DDGM), aport.prazer (13e s. – 16e s., DDGM ; Ir Indo ; DELP3 ; Houaiss2)9. • Pour l’évolution du groupe pl- > pr- en galicien et portugais, on avance les hypothèses : • évolution semi-savante • lexèmes appartenant à un registre moins populaire • lexèmes plus utilisés par certaines classes sociales (paysans ou marins)
La variation diastratique : */'baβ‑a/ • protorom. */'baβ‑a/ s.f. « salive visqueuse qui s'échappe de la bouche d’une personne ou de la gueule d‘un animal, bave » • reconstruit d’après les cognats de toutes les branches romanes, à l'exception du dalmate • Ce lexème = diaphasisme • il appartenait à l'origine à la variété de langue employée par les adultes pour s'adresser aux enfants • pas de corrélat dans le latin écrit de l'Antiquité • des indices de son existence dans le langage populaire • le nom de personne Baba • des dérivés : • babulus s.m. « bavard » (Apulée [2e s. apr. J.-Chr.], TLL 2, 1652) • bavosus adj. « stupide » (ca 550 apr. J.-Chr., LEI 4, 99) (cf. derom@atilf.fr, s.v. */'baβ‑a/)
La variation diamésique dans le DÉRom : */'plak-e-/ • Variation diamésique : certains types flexionnels sont mieux attestés dans le code écrit • apparition tardive ou appartenance à un registre bas de la langue • */'plak-e-/ des cognats • très peu attesté dans la langue écrite • d'usage dialectal (cf. DGLA) • acat.plaer (12e s. – 14e s.) évincé par agradar • esp.placer (dp. ca 1140) concurrencé par agradar (dp. 15e s.) et par gustar (dp. 16e s.) • ast.placer (dp. 1145) concurrencé par prestar et gustar • gal.pracer (dp. 1220-1240) évincé par gustar • aport.prazer (13e s. – 16e s.) évincé par agradar
Conclusion • DÉRom représente un enrichissement et une mise à jour des connaissances accumulées depuis le REW dans le domaine de l’étymologie protoromane • La prise en compte des variations diasystémiques le DÉRom réussit à enrichir et renouveler le paysage de la lexicologie romane