E N D
Jestliže niekoho niekde sudcovský ukrutný výrok čaká, že prepadol trudom, ťažký že čaká na trest: nemá ho umárať káznice masou a nemá mu kopanie kovov mordovať stvrdnuté ruky, slovník mu spracovať daj! Lebo veď — načo sa zdržovať — takáto jediná práca v sebe má každý druh trestu. (Joseph Justus Scaliger)
Štruktúra výučby • úvodné poznámky • typológia slovníkov • jednojazyčný výkladový slovník • praktické úlohy
0 Úvodné poznámky • etymológia slova lexikografia • gr. > legó „hovorím, čítam“, gr. léxis „reč, hovorenie, sloh“ > gr. lexikón „slovník“ • gr. grafō „píšem“ > gr. grafíā „písanie“
0.1 Definícia lexikografie • „Odvetvie jazykovedy zaoberajúce sa teóriou a praxou zostavovania slovníkov rozličných typov a druhov.“ (Encyklopédia jazykovedy, 1993, s. 263) • slovnikárstvo
0.1 Definícia lexikografie • „Disciplína zabývající se teorií a praxí tvorby slovníků.“ (Encyklopedický slovník češtiny, 2002, s. 243)
0.2 Predmet lexikografie • typy slovníkov a ich funkcie • stavba a forma slovníkového hesla • lexikografická selekcia
0.3 Lexikografia a iné jazykovedné disciplíny • lexikografia a... • ...lexikológia a sémantika • ...derivatológia • ...fonetika a fonológia • ...morfológia
0.3 Lexikografia a iné jazykovedné disciplíny • ...štylistika • ...ortografia • ...etymológia • ...dialektológia • ...onomastika • ...
0.4 Lexikografia a lexikológia • lexikografia je aplikovaný úsek lexikológie (náuky o slovnej zásobe) • má svoju teóriu a prax
1 Typológia slovníkov • typologické východiská: • OBSAH (encyklopedické – jazykové) • ČAS (diachrónne – synchrónne) • POČET JAZYKOV (1-jazyčné – viacjazyčné) • CIEĽ (normatívne – deskriptívne)
1 Typológia slovníkov • USPORIADANIE (alfabetické – iné) • OBLASŤ (čiastková – celonárodná) • VÝCHODISKO (semaziologické – onomaziologické) • MÉDIUM (knižné – elektronické)
1.1 Slovníky podľa obsahu • encyklopedické – jazykové
1.1.1 Encyklopedické slovníky • sprostredkúvajú encyklopedické poznatky a odpovedajú na otázky kto?, čo?, kde?, ako?, prečo?, kedy? • vecná stránka • nemajú/nemusia mať jazykovedný charakter
1.1.1 Encyklopedické slovníky • všeobecné – špecializované • Encyclopedia Britannica • 1. vyd. 1768 – 1771 • 15 vydaní http://en.wikipedia.org/wiki/Encyclop%C3%A6dia_Britannica http://www.britannica.com/ http://www.1911encyclopedia.org/Main_Page
1.1.1 Encyklopedické slovníky • Ottův slovník nauční (1888 – 1909) • Jan Otto (český knihovník a nakladateľ) • 27 + 1 zv., 27 789 s. • 186 000 hesiel, 4 888 ilustrácií • red. 56 ľudí; spolupracovníci: 1 086 • T. Masaryk (istý čas bol hl. editorom)
1.1.1 Encyklopedické slovníky • OSN online: • http://www.archive.org/search.php?query=Ott%C5%AFv • Wikipédia
1.1.1 Encyklopedické slovníky • Encyclopaedia Beliana • slovenská všeobecná encyklopédia • Encyklopedický ústav SAV • vyšlo 6 zv., plánuje sa 12 zv. • 1999, 2001, 2003, 2005, 2008, 2010 • 6. zv. (im) • http://www.encyclopaedia.sk/
1.1.2 Jazykové slovníky • sprostredkúvajú jazykové informácie
1.2 Typy slovníkov podľa času • diachronické – synchronické
1.2.1 Diachronické slovníky • etymologické slovníky • historické slovníky
1.2.1.1 Etymologické slovníky • pôvod slov • V. Machek: Etymologický slovník jazyka českého a slovenského (1957) • 2. vyd. Etymologický slovník jazyka českého (1968; 1971; 1997)
1.2.1.1 Etymologické slovníky • J. Holub – S. Lyer: Stručný etymologický slovník jazyka českého (2. vyd., 1978) • J. Rejzek: Český etymologický slovník (2001) • Š. Ondruš: Odtajnené trezory slov (3 zv., 2000, 2002, 2004) • Ľ. Králik
1.2.1.1 Etymologické slovníky medvěd medvědice, medvídek, medvědí. Všesl. – p. niedźwiedź, r. medvéď, ch. ch. mèdvjed, s. mèdved. Psl. *medvědь (z *medu-ēd-, doslova „jedlík medu“, viz ↑med a ↑jíst) je tabuová náhražka (V4) za původní ie. slovo dochované v lat. ursus, ř. árktos. sti. ŕkša- aj. tv. Tabuový opis je také v germ. (něm. Bär, angl. bear, vlastně „hnědý“, srov. ↑bobr) i balt. (lyt. lokỹs, které má více výkladů)
1.2.1.1 Etymologické slovníky lynč „nezákonné ztýrání či usmrcení domnělého viníka davem“, lynčovat, lynčování. Z am.-angl. lynch, u něhož je jasné jen to, že pochází z nějakého vlastního jména Lynch. Spojení s konkrétní osobou jsou pouhé domněnky, dokonce se uvažuje i o místním jméně Lynch´s Creek, kde se příznivci podobných metod scházeli. Jisté je, že termín vznikl na jihu dnešních USA (Virginie, J. Karolina) někdy v 18. stol. (Rejzek, s. 354)
1.2.1.2 Historické slovníky • spracúvajú slovnú zásobu časového úseku v minulosti • Historický slovník slovenského jazyka • 1991 – 2008 • 7 zv. • slovná zásoba slovenčiny v predspisovnom období (11. – 18. stor.)
1.2.1.2 Historické slovníky zaniknuté slová: • violovať „dopúšťať sa násilia“, • skladanka gram. „slabika“ • oddychová diera „hltan“ • byť v posesii „vlastniť poľnohospodársku usadlosť“
1.2.1.2 Historické slovníky zaniknuté významy: • železnica „železná ruda“, „manželka obchodníka so železom“ • náhoda „udalosť, príhoda“ • nevesta „ľahká, nemravná žena“
1.2.2 Synchronické slovníky • zachytávajú slovnú zásobu súčasného jazyka • špeciálne: neologické slovníky
1.2.2.1 Neologické slovníky • Nová slova v češtině. Slovník neologizmů (2 zv., 1998, 2004) • etno-, euro-, ex-
1.2.2.1 Neologické slovníky klausiánství, klausizmus, klausostrana, klausování, klausovat, klausovatět, klausovatý, klausovitě, klausovitý, klausovsko-zemanovský, klausovsky, klausovský, odklausování, neklausovec, neklausovky, neklausovský, po klausovsku, poklausovský, postklausovský, proklausovsky, proklausovský, protiklausovsky, protiklausovský, předklausovský
1.2.2.1 Neologické slovníky mečiarista, mečiarovec, Mečiaristán, mečiaristický, mečiarizace, mečiarizmus, mečiarizovat, mečiarovsky, mečiarovský
1.3 Počet spracúvaných jazykov • jednojazyčné – viacjazyčné slovníky • A. Bernolák: Slowár Slowenskí, Česko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí (1825 – 1827) • http://www.juls.savba.sk/ediela/bernolak/
1.3.1 Viacjazyčné slovníky • Veľký slovensko-ruský slovník (6 zv., 1979 – 1995) • J. Škultéty – J. Šulhan: Španielsko-slovenský a slovensko-španielsky slovník (2002) • E. Chrenková – L. Tankó: Maďarsko-slovenský a slovensko-maďarský slovník (3. vyd., 1990) • M. Stano – F. Buffa: Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník (1988)
1.3.1 Viacjazyčné slovníky • H. Mináriková – I. Liščáková: Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník (2007) • T. Balcová: Veľký nemecko-slovenský a slovensko-nemecký slovník (2005) • Anglicko-slovenský, slovensko-anglický slovník (2006)
1.3.1 Viacjazyčné slovníky • K. Hais – B. Hodek: Velký anglicko-český slovník (1997)
1.3.1 Viacjazyčné slovníky • Lingea, Kniha-Spoločník • http://www.knihy-mikula.sk/
1.3.1 Viacjazyčné slovníky • internetové slovníky • http://www.lingea.sk/ • http://www.slovnik.cz/
1.3.2 Dvojjazyčná lexikografia • E. Sekaninová: Dvojjazyčná lexikografia v teórii a praxi (1993)
1.4 Normatívne a deskriptívne slovníky • slovenské kodifikačné príručky a slovníky: • Pravidlá slovenského pravopisu • Pravidlá slovenskej výslovnosti • Krátky slovník slovenského jazyka • http://www.culture.gov.sk/umenie/ttny-jazyk/kodifikan-prruky • http://slovniky.juls.savba.sk/
1.5 Slovníky podľa usporiadania • alfabetické – iné • retrográdne, a tergo slovníky • Retrográdny slovník slovenčiny (Mistrík, 1976) • frekvenčné slovníky: • Frekvencia slov v slovenčine (Mistrík, 1969) • http://korpus.juls.savba.sk/stats/prim-4.0/wordslemmas.sk.html
1.5 Slovníky podľa usporiadania • morfematické slovníky • Slovník koreňových morfém slovenčiny (M. Sokolová et al., 2. vyd. 2007)
1.6 Spracúvaná oblasť • všeobecné – čiastkové • dialektologické • terminologické • frazeologické • slovníky cudzích slov • onomastické • slangové • slovníky skratiek
1.6.1 Nárečové slovníky • Slovník slovenských nárečí (1997, 2007) • Slovník šarišských nárečí (Buffa, 2004) • http://slovnik.dovrecka.sk/narecovy-slovnik
1.6.2 Terminologické slovníky • Veľký psychologický slovník (Hartl – Hartlová, 2010) • Ošetrovateľský slovník (Žiaková a kol., 2009) • Hudobný terminologický slovník (Laborecký, 1997) • Slovník jazykovedných termínov (Horecký – Rácová, 1979)
1.6.3 Frazeologické slovníky • Frazeologický slovník. Človek a príroda vo frazeológii (Habovštiaková – Krošláková, 1996) • Malý frazeologický slovník (Smiešková) • A. P. Záturecký: Slovenské príslovia, porekadlá, úslovia hádanky (1897/2005)
1.6.3 Frazeologické slovníky • Slovník české frazeologie a idiomatiky (2009) • Přirovnání • Výrazy neslovesné • Výrazy slovesné • Výrazy větné spolu cca 3 500 strán
1.6.4 Slovníky cudzích slov • Slovník cudzích slov. Akademický (2005) • http://slovniky.juls.savba.sk/ • Veľký slovník cudzích slov (Šaling a kol., 5. vyd. 2008) • Obrátený slovník cudzích slov (Oravec, 2007) • elektronické SCS: • http://www.cudzieslova.sk/slovnik
1.6.5 Slovníky vlastných mien • Vyberte si meno pre svoje dieťa (Majtán – Považaj, 1998) • Zemepisné názvy, obyvateľské mená (Ripka, 2008) • Zeměpisná jména Československa (Lutterer – Majtán – Šrámek, 1982)
1.6.5 Slovníky vlastných mien • Výslovnost a skloňování cizích osobních jmen v češtině (6 zv., Zeman, 1998 – 2006) • Ako používať francúzske vlastné mená v spisovnej slovenčine (Sekvent, 2002) • Slovník anglických vlastných mien v slovenčine (Ološtiak a kol., 2006)