230 likes | 456 Views
Marshal McLuhan Comprender los medios de comunicación. Energía Híbrida Los medios como traductores Juan José Hernández García Hipermedia. Marshal McLuhan Comprender los medios de comunicación. Energía Híbrida
E N D
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida Los medios como traductores Juan José Hernández García Hipermedia
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida “Durante la mayor parte de nuestra vida, una guerra civil ha estado haciendo estragos en el mundo del arte y de los espectáculos […] Imágenes en movimiento, discos de gramófono, radio, cine hablado…” Donald McWhinnie Analista del medio radiofónico Las interacciones entre medios no son sino otro nombre de esta “guerra civil” que hace estragos en nuestra sociedad y nuestra psique.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida - Los cruces o híbridos de medios liberan grandes cantidades de fuerza y energía nuevas, como ocurre en la fisión y la fusión. - Los medios o extensiones del hombre son “Agentes que hacen que algo suceda” y no “agentes que concientizan”. - La hibridación o combinación de estos agentes presenta una oportunidad, especialmente favorable, de examinar sus componentes y propiedades estructurales.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida La hibridación o combinación de estos agentes presenta una oportunidad “Así como el cine mudo pedía a gritos el sonido, pide ahora el color el cine sonoro” Sergei Eisenstein Estos medios, por ser extensiones de nosotros, también dependen de nosotros para sus interacciones y su evolución.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida El hecho de que no presenten interacciones ni produzcan nuevos descendientes ha causado asombro en todas las épocas. Para no desconcertarnos, sólo tenemos que examinar a fondo su acción. Podernos, si queremos, pensar las cosas antes de expresarlas.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida De hecho, de todas las uniones híbridas que engendran tremendos cambios y liberaciones de energía, no hay ninguna que supere el encuentroentre una cultura oral y otra alfabetizada El dar al hombre un ojo por un oído con la alfabetización fonética es, social y políticamente, la explosión más radical que pueda darse en cualquier estructura social.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida La alfabetización crea tipos de gente mucho más simples que los que se desarrollan en la compleja trama de cualquier sociedad tribal oral. Las sociedades orales están compuestas de pueblos diferenciados, no por sus aptitudes como especialistas, sino por sus combinaciones emocionales únicas.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida Efectos de estos híbridos, o interpenetración de los medios. La luz se encuentra con patrones preexistentes de organización humana: Los coches pueden viajar toda una noche. Los partidos de fútbol, prolongarse toda la noche. Un edificio, carecer por completo de ventanas. En una palabra, el mensaje de la luz eléctrica es cambio total. Es información pura, sin ningún contenido que restrinja su poder informador y transformador.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida Con sólo meditar en el poder del medio de la luz eléctrica para transformar toda estructura de tiempo y espacio, de trabajo y sociedad en la que penetre, el estudioso de los medios tendrá la clave del poder que tiene todo medio para remodelar todas las vidas con las que entre en contacto. Excepto la luz, todos los demás medios vienen en pareja, actuando uno de ellos de “contenido” del otro y oscureciendo la operación de ambos.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida La radio modificó la forma del artículo de noticias tanto como afectó a la imagen cinematográfica el cine sonoro. La televisión produjo cambios drásticos en la programación de la radio y en la forma de la noveladocumental.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida Son los poetas y los pintores los que reaccionan instantáneamente a un medio nuevo como la radio y la televisión. El libro impreso había animado a los artistas a reducir en lo posible toda forma de expresión al único plano descriptivo y narrativo de la palabra impresa. El advenimiento de los medios eléctricos liberó enseguida a las artes de esa camisa de fuerza
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida Cuando el guion cinematográfico o historia gráfica se aplicó al artículo de opinión, el mundo de las revistas descubrió un híbrido que acabó con la supremacía del artículo corto. Cuando se alinearon dos ruedas, el principio de la rueda se unió al principio tipográfico lineal para crear el equilibrio aerodinámico. La rueda, cruzada con la forma industria lineal, liberó la nueva forma del avión.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Energía Híbrida | La hibridación o encuentro de dos medios es un momento de verdad y revelación del que surgen nuevas formas. El paralelismo entre dos medios nos mantiene en las fronteras de formas que nos despiertan de la Narciso-narcosis. El encuentro de varios medios es un momento de libertad y de liberación del trance ordinario y del entumecimiento que imponen a los sentidos.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores “La tecnología es claridad y precisión” LyrnanBryson “Lo que el ave hizo ayer, lo hará el hombre el año que viene” Flnnegans Wake
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores “Lo alcanzable tiene que ser mayor que la mano del hombre, sino, ¿Qué es una metáfora?” Robert Browning Todos los medios son metáforas activas por su poder de traducir la experiencia en nuevas formas. Así como las metáforas transforman y modifican la experiencia, también lo hacen los medios.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores Como en toda metáfora, intervienen complejas relaciones entre cuatro componentes. Viendo un conjunto de relaciones a través de otro conjunto, almacenamos y amplificamos la experiencia en formas (como el dinero) Porque el dinero también es una metáfora. Y todos los medios como extensiones nuestras, sirven para proporcionar nueva conciencia y visión transformadoras.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores El habla fue la primera tecnología con la que el hombre pudo soltar su entorno para volver a asimilarlo de una manera nueva. Las palabras son una especie de recuperación de la información que puede abarcar con gran velocidad todo el entorno y el saber. Las palabras son complejos sistemas de metáforas y símbolos que traducen la experiencia en nuestros sentidos pronunciados o exteriorizados. Son una tecnología de lo explícito. Mediante la traducción de las experiencias sensoriales inmediatas en símbolos vocales, puede evocarse y recuperarse el mundo entero en cualquier momento.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores Al situar el cuerpo físico dentro del sistema nervioso extendido con los medios eléctricos, hemos desencadenado una dinámica por la cual todas las tecnologías anteriores, que no son sino meras extensiones de las manos, de los pies, de los dientes -todas ellas, ciudades incluidas, extensiones de nuestro cuerpo-, serán traducidas en sistemas de información.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores “El mundo existe para acabar en un libro” StephaneMallarmé Ahora estamos en condiciones de poder ir más allá y de transferir todo el espectáculo a la memoria de un ordenador. Porque el hombre, como señala JulianHuxley, posee un aparato de transmisión y transformación basado en su poder de almacenar la experiencia. Y esta capacidad para almacenar, por ejemplo en el lenguaje mismo, es también un modo de transformación de la experiencia.
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores La palabra “captar” apunta al proceso de obtener algo a través de otra cosa, de manejar y sentir muchas facetas a la vez, y con más de un sentido a la vez. Empieza a ser evidente que el “tacto” no se debe a la piel sino a las interacciones entre los sentidos y que el “seguir en contacto” son el resultado de un encuentro logrado entre los sentidos, de la vista traducida en sonido, éste en movimiento, y el gusto en olfato. Durante muchos siglos se creyó que el “sentido común” era aquella peculiar capacidad humana de verter la experiencia de un solo sentido en todos los sentidos, presentando continuamente a la mente el resultado en forma de imagen unificada. De hecho, esta imagen de unificada proporción entre los sentidos fue considerada durante mucho tiempo como señal de racionalidad y fácilmente podría volver a serlo en la edad de los ordenadores.
MarshalMcLuhan --Comprender los medios de comunicación Los medios como traductores Ahora se puede programar una proporción entre los sentidos muy parecida a la condición de conciencia, Sin embargo está condiciónnecesariamente habrá de ser una extensión de la propia conciencia, así como la rueda es una extensión de los pies en rotación. Después de haber extendido, o traducido, el sistema nervioso central en tecnología electromagnética, una fase posterior podría ser el verter también la conciencia en el mundo del ordenador. Entonces, por fin, podremos programar la conciencia de tal modo que no podrá ser entumecida ni distraída por las ilusiones narcisistas del mundo del espectáculo, que acosan al hombre cuando está extendido en sus propios artefactos
MarshalMcLuhanComprender los medios de comunicación Los medios como traductores | Si la obra de la ciudad consiste en rehacer o transformar al hombre en una forma más conveniente que la que lograron sus antepasados nómadas. Entonces, la actual transformación de toda nuestra vida en la forma espiritual de la información ¿No estaría convirtiendo el globo entero, y a la familia humana, en una única conciencia?