150 likes | 371 Views
le v erlan. By Ivan Gonzalez Erica Magallanes. Histoire. Le mot verlan c’est une inversion du mot « l’envers » Le verlan actuel a commencé en français depuis la deuxième moitié du vingtième siècle.
E N D
le verlan By Ivan Gonzalez Erica Magallanes
Histoire • Le mot verlan c’est une inversion du mot « l’envers » • Le verlan actuel a commencé en français depuis la deuxième moitié du vingtième siècle. • L’usage d’argot (comme le verlan) s’est répandu dans le langage des prisonniers au dix-neuvième siècle • Le terme verlan est daté à 1950. Parlé dans les banlieues françaises, maintenant le verlan est utilisé en France et popularisé par certains chanteurs et quelques cinéastes; particulièrement pendant les années soixante-dix. • Pendant les années 1990 il y eu une réintroduction massive du verlan en France attribué au rap.
Qui utilise le Verlan? • Le verlan devenait partie de l’identité des habitants des banlieues. • Les rappeurs en France utilisent le verlan pour démontrer qu’ils sont différents à cause des différences sociales et culturelles entre la banlieue et la plupart de la France. • Parmi les adolescents des banlieues, le verlan est parlé comme chose normale. • Beaucoup de gens qui envoient des textes en France utilise les formes verlanisées des mots parce qu’ils sont plus rapides à taper que leurs équivalents dans la langue française officielle.
L’utilisation du Verlan • Le verlan c’est literalement une inversion d’un mot français, plus ou moins quelques voyelles/syllabes. • Etape 1 : Ajouter ou enlever la dernière voyelle. • Etape 2 : Découpage • Etape 3 : Inversion • Etape 4 : Troncation du mot
Exemples des mots en Verlan • Beur------arabe • Teuf------ fête • Keuf------flic (cop) • Meuf------femme • Ouf--------fou • Keum------mec (buddy/friend)
Decoupage des mots • l'envers... l'en vers... vers l'en... versl'en... verslen... verlen... Verlan • fou > ouf • femme... fa meu... meu fa... meufa... Meuf • arabe... a ra beu... beu ra a... beura... beur • J'étais en train de pécho une bombe. • “Pécho” vient du mot “choper” qui veut dire “attraper”, et puis une bombe c’est une femme sexy.
Signification culturelle • Le verlan est très important pour la population des immigrès en france, surtout dans les banlieues de Paris. • Les gens maghrébins ont contribué au verlan par utiliser des voyelles souvent qui ne sont pas présents an arabe. • Dans le milieu du rap, le verlan est utile parce que les rappeurs peuvent communiquer avec leur public et au même temps, créer des nouveaux mots. • Une grande partie des mots en verlan sont associés aux choses sexuelles ou les drogues. • Une forme « dure » du verlan existe qui ne peut pas être compris par les gens étrangers.
Verlan aux autres pays • Lunfardo en espagnol( Argentine et Uruguay) • Verse en espagnol(Argentine et Uruguay) • Šatrovački en bosniaque, croate, macédonien, serbe
Le Verlandans la langue française • Certains mots du verlan ont devenu partie du langage commun en France. • Pendant les années 1990, plusieurs livres et films sur la vie dans les banlieues ont lancé le verlan au public français • François Mitterrand a utilisé quelques morceaux de verlan dans une interview. • Ces mots son si communs que quelques dictionnaires (comme le Petit Robert/Larousse) ont ajouté des mots verlanisés.
Sources • http://fr.wikipedia.org/wiki/Verlan • http://french.about.com/od/vocabulary/a/verlan.htm • http://www.mtholyoke.edu/~cskarocz/french370/boumkoeur/verlan.html
Le Jeu de Verlan « Ça » en verlan c’est quoi? a. açe b. lace c. ass “Merci” en verlanc’est: a. merc b. cimer c.recim “Cheum” en verlanc’est _____ en français: a. moche b. muche c. mouche
“Pétasse” verlaniséc’est _____: a. tassep b. tasspé c. assept “Teupu” veux dire quoi en français? a.taupe b. peau c. pute FINALEMENT!Nispé =