350 likes | 3.63k Views
蘋果的滋味 小說 V.S 電影. 小說. 作者簡介 作品風格 作品介紹 小說背景 小說內容. 作者簡介. 黃春明 ( 1935 年-),出生於台灣宜蘭縣羅東鎮。被公認為台灣當代重要的鄉土作家。小說 《 鑼 》 入選「臺灣文學經典」。曾獲吳三連文藝獎、國家文藝獎、 《 中國時報 》 文學獎等。除了小說創作外,黃春明亦致力於兒童繪本、兒童戲劇等創作,民國八十二年出版「黃春明童話」系列,八十三年創立黃大魚兒童劇團,巡迴全省 演出兒童舞臺劇。. 作品風格.
E N D
小說 • 作者簡介 • 作品風格 • 作品介紹 • 小說背景 • 小說內容
作者簡介 • 黃春明(1935年-),出生於台灣宜蘭縣羅東鎮。被公認為台灣當代重要的鄉土作家。小說《鑼》入選「臺灣文學經典」。曾獲吳三連文藝獎、國家文藝獎、《中國時報》文學獎等。除了小說創作外,黃春明亦致力於兒童繪本、兒童戲劇等創作,民國八十二年出版「黃春明童話」系列,八十三年創立黃大魚兒童劇團,巡迴全省 演出兒童舞臺劇。
作品風格 黃春明的創作多元,深具人文視野,小說裏隱藏著對自己生長的土地恆久豐沛的情感與關懷。擅長描寫蘭陽平原的農村小鎮,以具有地方特性的語言,刻劃出人物面對生活上的磨難,仍依然保存人性尊嚴的形象,反映蛻變中的台灣社會,其作品已被翻譯成多國文字。
1956年《清道夫的孩子》 首次發表作品 1967年《青番公的故事》 1969年《兒子的大玩偶》首次發行作品 《小琪的那頂帽子》 1971年《甘庚伯的黃昏》 1972年《蘋果的滋味》 1974年《莎喲娜啦.再見》 1974年《鑼》 1975年《小寡婦》 1979年《我愛瑪莉》 《看海的日子》 1986年《放生》 1989年《等待一朵花的名字》 1989年《兩個油漆匠》 1998年《九根手指頭的故事》 作品介紹
小說背景 • 蘋果的滋味」原發表於民國六十一年十二月廿八至卅一日中國時報。在民國六十年以前,黃春明寫的都是充滿田園風土的「鄉下小說」,但從六十年之後,他的作品內容開始描寫由農業社會過渡到工商業社會的尷尬時期。「蘋果的滋味」寫作背景正是這個時代的最初期。在那時,台灣正接受美國的物資援助,以及軍事協防,這篇小說就是寫在美國籠罩之下國人的心態。是一篇利用喜劇呈現的諷刺小說。
小說內容 • 小說中的主角是一個七口之家的窮苦家庭,丈夫是建築工人,為了爭取更好的生存機會,特地舉家北遷,卻在騎腳踏車上班的途中,被一位美國上校駕駛賓士轎車撞斷兩條腿。住進美軍醫院療養。沒料到,阿發的整個家庭非但沒有因此陷入困境,前來探望傷勢的老婆、孩子及朋友,見到他能待在豪華的醫院裏,反而對他被撞之事,頗感到羨慕不已。後來,阿發讓老婆和孩子品嚐送來作為禮物的美國蘋果,此刻全家人品嘗到天堂的果實……
電影 • 電影簡介 • 導演簡介 • 人物介紹
電影簡介 • 導演 萬仁 • 編劇 吳念真 • 攝影 陳坤厚 • 出品 中影 • 題材 分段式電影 (兒子的大玩偶、小琪的那頂帽子、蘋果的滋味) • 獲西德曼海姻影展佳作
導演簡介 萬仁(1950年-),台灣導演,生於台北市。1980年代,與其他台灣新電影導演共創「新浪潮電影公司」,現在自設「萬仁電影有限公司」。他的作品以關注及批判台灣政治與社會為主,被視為台灣新電影重要導演之一。
人物簡介 • 江阿發 卓勝利 建築工人 • 阿桂 江霞 江太太 • 江阿吉 顏正國 江阿發的兒子 • 江阿忠 蘇志賢 江阿發的兒子 • 江阿桃 姜慧姈 江阿發的女兒 • 啞吧 石安如 江阿發的女兒 • 格雷柏森林上校 美國軍人 • 外事警察 何台
小說電影之比較 • 人物名稱 • 電影場景 • 電影片段 • 人物內心 • 結局差異
小說電影之比較電影場景 小說中有一段描述阿珠帶阿吉與阿松回家的過程,小說是寫上天橋,但電影中則是走在路邊的人行道上,且此時小說中是一直下著大雨,不過電影中卻沒有。 小說記述阿松站在天橋上發呆看車輛出神,引起阿珠的叫罵和兩兄弟的嬉鬧;但電影是阿松站在路邊的小販旁不前進,而被阿珠拉著走。
小說電影之比較電影片段 描述警官告知江阿發家人車禍的消息經過,電影與小說雷同。但電影另外拍出一段啞巴女孩在擦地板時與上校相互微笑。
小說電影之比較電影片段 在公訓時間這段裡,小說、電影中老師的台詞不一樣。小說是寫老師罵江阿吉沒交代辦費,不知羞恥,也不合作,而惹來全班對江阿吉的哈哈大笑,使他始終羞愧的低著頭;且另有一位叫林秀男的同學剛好今天繳交了,因此老師說為了公平讓江阿吉一直罰站著不讓他回去座位;電影中的老師並沒有辱罵江阿吉,而以詼諧的對話呈現,老師說他還沒睡醒把二月份開學記成三月份惹來大笑。
小說電影之比較電影片段 在江太太帶著孩子要坐上校的轎車去醫院看江阿發前,電影中多了一段鄰居們出來看熱鬧的片段,另外,在去醫院的途中,阿吉看到走在路上準備回家的同學,因而向他們炫耀自己坐在高級的大車上。
小說電影之比較電影片段 在醫院的廁所裡,小說和電影各發生了一件阿桂誤聽英文的笑話,但內容不太一樣。小說寫阿桂母女誤進男廁,男洋人對他們說“No, no.”,阿桂以為洋人叫他“諾諾”;而電影是拍阿桂進了男廁,之後有位洋人開了廁所門趕緊說 “I am sorry.”,而阿桂卻以為他在罵她說門怎麼不鎖的台語。
小說電影之比較電影片段 小說中寫阿桂和阿珠在上完廁所後,都偷拿了醫院廁所的衛生紙,阿桂還以罵阿珠來掩飾自己和阿珠相同的行為;而電影則改拍成阿吉和阿忠兩兄弟在廁所玩衛生紙快樂天真的模樣。
小說電影之比較人物內心 • 大姊阿珠出門要去兩個弟弟的學校接他們回家時,小說敘述阿珠內心想著要被賣去當養女的悲傷,而電影並沒有拍出這段內心劇,而以阿珠的表情來代替他心中的難過。 • 在公訓時間,阿吉被老師罰站時,小說有寫到一段阿吉內心懷念著鄉下老師的仁慈,但電影中沒有。
小說電影之比較結局差異 小說最後是描寫全家人開心的吃著在當時一顆價值四斤米的蘋果,因為蘋果的價值不凡,更覺得咬在口中益加甜美,病房裡靜悄悄的,只有蘋果清脆的被咬聲。電影除了演出這種情景外,最後還拍出一張江阿發一家人的全家福照片,大家都穿著不錯,但江阿發坐著,腿上放有一條毛巾,表示腿斷了沒有腿。
The End 李可立 496203315