1 / 21

Rencontre Transnationale

Rencontre Transnationale. Vigo 25, 26, 27 & 28 octobre 2006. EQUAL ?. Programme d’initiatives communautaires (PIC) Combattre les discriminations, réduire les inégalités, pour une meilleure cohésion sociale Thème F / mesure 3.3 Sauvegarde des savoir-faire traditionnels et développement local.

lyndon
Download Presentation

Rencontre Transnationale

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Rencontre Transnationale Vigo 25, 26, 27 & 28 octobre 2006

  2. EQUAL ? • Programme d’initiatives communautaires (PIC) • Combattre les discriminations, réduire les inégalités, pour une meilleure cohésion sociale • Thème F / mesure 3.3 • Sauvegarde des savoir-faire traditionnels et développement local

  3. LES PARTENAIRES • AFPA Midi-Pyrénées (tête de liste) • USAAP • CAPEB Midi-Pyrénées • FBTP 09 • FFB Midi-Pyrénées • MNEMOSYNE

  4. LE CONTEXTE • Marché de la réhabilitation du bâti ancien en pleine expansion • Pénurie de main d’œuvre dans le BTP • Disparition des savoir-faire traditionnels • Sous représentation des femmes dans le BTP

  5. L’IDÉE • Utiliser l’image positive du patrimoine local, l’image de ceux qui le restaurent (dont la compétence rejoint quelquefois le domaine artistique) pour valoriser le secteur du BTP et attirer un public frileux jusqu’alors… • Former localement pour répondre à la problématique d’un public peu mobile et peu enclin à la formation.

  6. LES OBJECTIFS • Lever les freins liés à l’insertion des publics discriminés (DELG, femmes) dans le Bâtiment • Assurer la transmission des savoir-faire traditionnels par la formation qualifiante • Dynamiser le développement local • Modéliser un dispositif de partenariat local exportable

  7. LE PROJET • Chantiers pédagogiques dans le cadre du projet d’une collectivité locale de réhabilitation du bâti ancien

  8. LES SITES RETENUS • BRASSAC (09) • Réhabilitation des anciennes écuries du château de Brassac en salle de restaurant • VERFEIL/SEYE (82) • Restauration de l’ancien Presbytère et réaménagement d’un logement social • SOREZE (81) • Restauration de l’Abbaye

  9. BRASSAC • Projet : Réhabilitation de l’ancienne étable du château de Brassac en salle de restaurant • Maîtrise d’Ouvrage : Commune de Brassac • Organisme de formation : CFPA de Foix (Loubières) • Début/Durée du chantier : mars 2006 / 6 mois

  10. BRASSAC • Travaux réalisés dans le cadre de la formation • Couverture en tuiles canal • Maçonneries traditionnelles en pierre • Enduits et badigeons à la chaux • Reprises en sous-œuvre (ouverture de baies, création dalle béton) • Certifications visées : CCP Maçon & Maçon du Bâti Ancien

  11. VERFEIL/SEYE • Projet : Restauration de l’ancien Presbytère et remise aux normes des logements sociaux • Maître d’ouvrage : Commune de Verfeil • Organisme de formation : Maison Familiale et Rurale • Début/Durée du chantier : Sept 2006 / 5 mois

  12. VERFEIL/SEYE • Travaux réalisés dans le cadre de la formation • Réfection de la toiture • Réfection des enduits extérieurs à la chaux • Reprises en sous-œuvre (création de baies en pierre de taille) • Certifications visées : CCP Maçon & Maçon du Bâti Ancien

  13. SOREZE • Projet : Restauration de l’Abbaye (mur d’enceinte, passage couvert, création d’une calade dans la cour d’honneur) • Maître d’ouvrage : Syndicat mixte • Organisme de formation : AFPA TARN • Début/Durée du chantier : Octobre 2006 / 6 mois

  14. SOREZE • Travaux à réaliser dans le cadre de la formation • Réfection d’un mur d’enceinte sur 40 m linéaire X 3m de H, arase et rejointoiement, Réfection des enduits extérieurs à la chaux d’un mur, encadrement de fenêtre • Création d’une calade sur 45 m linéaire par 1.5 M de large • Ouverture de porte dans un passage couvert, plâtre mur et sol • Certifications visées : CCP Maçon & Maçon du Bâti Ancien

  15. LES ACTIONS • Élaboration et adaptation du cahier des charges de la formation, • Mobilisation des acteurs socio-économiques et institutionnels au niveau local • Recrutement, accompagnement et suivi des stagiaires • Communication permanente autour du projet • Évaluation du dispositif et de la transférabilité

  16. LES RESULTATS ATTENDUS • Sensibilisation locale • 1000 personnes par site dont 50 % de femmes • 12 stagiaires par site dont 40 % de femmes • Taux d’insertion des stagiaires dans l’emploi ou en formation diplômante : 90 % • Un partenariat local dynamique et pérenne

  17. LE VOLET TRANSNATIONAL • Une obligation • Une chance • Une réel travail commun • « ce qui appartient aux pays »

  18. LE VOLET TRANSNATIONAL • Les partenaires européens de DIESE : • Vigo (Espagne) – Conta con elas • Porto (Portugal) – Exito • Chieti (Italie) – Recuperare lo sviluppo

  19. LE VOLET TRANSNATIONAL • Les moyens • Des rencontres dans chacun des pays • 3 groupes de travail • Guide de sensibilisation sur l’égalité des chances • Étude des plans sur l’égalité des chances dans les entreprises • Guide méthodologique de formation et d’insertion des femmes dans les métiers du bâtiment • Un site web « www.construireensemble.org »

  20. LE VOLET TRANSNATIONAL • Les objectifs • Création d’un outil pour réaliser la sensibilisation des acteurs locaux à l’égalité des chances • Réalisation d’un CD-ROM sur les expériences dans le secteur du bâtiment • Réalisation d’une étude sur l’insertion des femmes dans d’autres métiers • Un outil de formation à distance • Un rapport sur le bureau de gestion des temps, expérience de Vigo • Création de méthodologies communes et transférables

  21. LE VOLET TRANSNATIONAL • Conclusions • Des constats communs • Des objectifs et outils communs • Des transferts d’expériences différentes par des acteurs différents • Des réalisations communes

More Related