180 likes | 354 Views
Tarquinius ’ dood, Tanaquil’s optreden. volgens vertaalstrategie. pas op: bijzinnen!. <Tarquinium moribundum cum <<qui circa 2 (2) 1 erant >> excepissent >, illos fugientes lictores
E N D
Tarquinius’ dood, Tanaquil’s optreden volgens vertaalstrategie
pas op: bijzinnen! <Tarquinium moribundum cum <<qui circa 2 (2) 1 erant>> excepissent>, illos fugientes lictores 2 (2) 1 comprehendunt.
populusev/mv ? Clamor inde concursusque populi, mirantium (!) 1 1 <quid rei esset>. 1
claud-ipraesenstam + uitgang –i, dus… Tanaquil inter tumultum claudi regiam iubet , 1 2 2.1 arbitros eiecit. 2
Tanaquil houdt het hoofd koel… Simul <quae curando volneri opus sunt>, 1 (3) 3 <tamquam spes subesset>, sedulo comparat, 1 simul <si destituat spes>, alia praesidia molitur. 1 (2) 2
Servius wordt geïnstrueerd… <//Serviopropereaccito// cumpaene exsanguemvirumostendisset>, dextram tenens (2) 2 2 (1) orat <ne inultam [esse] mortem soceri , (2.1) 2 2.1 ne socruminimicisludibrioessesinat>. 2.1 3 3 2
“een echte vent…” ‘Tuumest,’ inquit, ‘Servi,< si vir es >, regnum, (1) (1) 1 non eorum <qui alienis manibus pessimum 1 (2) facinus fecere>. 2
“je hebt groen licht van boven…” Erige te deosque duces sequere <qui clarum 2 2 (2) 1 (2.1) hoc fore caput // divino quondam circumfuso (2.1) 2 2.1 igni // portenderunt>.
nog een beetje peptalk… Nunc te illa caelestis excitet flamma; 2 (1) (1) 1 nunc expergiscere vere.
“goed voorbeeld doet goed volgen..” Et nos peregrini regnavimus; 1 (1) <qui sis> , non <undenatus sis> reputa. (1)
“ik help je wel…” <Si tua re subita consilia torpent>, at tu mea (1) 1 1 (2) consilia sequere.’ 2
gladiatorengevechten en circusspelen circus maximus