1 / 22

Maîtrise du risque aspergillaire et travaux : retour d’expérience en hématologie

Maîtrise du risque aspergillaire et travaux : retour d’expérience en hématologie . Roselyne AUTAN Janine BENDAYAN Cadres supérieurs de santé, CHU de Toulouse. Réunion des présidents de CLIN de Midi-Pyrénées 5 décembre 2006. Introduction . Hématologie adultes 57 lits

mills
Download Presentation

Maîtrise du risque aspergillaire et travaux : retour d’expérience en hématologie

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Maîtrise du risque aspergillaire et travaux : retour d’expérience en hématologie Roselyne AUTAN Janine BENDAYAN Cadres supérieurs de santé, CHU de Toulouse Réunion des présidents de CLIN de Midi-Pyrénées 5 décembre 2006

  2. Introduction • Hématologie adultes • 57 lits • Patients traités pour hémopathies lourdes et aplasiantes • hospitalisations 5325 • consultations 8138 • 2 derniers étages bâtiment monobloc de 7 étages, année 1970 • Architecture ne répondant pas aux recommandations en vigueur Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  3. Introduction • Risque aspergillaire • Morbidité dans les hémopathies malignes aiguës : 2 à 5% (Conférence de consensus) • Au CHU de Toulouse - Caractère nosocomial difficile à affirmer Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  4. Introduction • Travaux : audit du CCLIN Sud-Ouest début 2006 • Réalisation de travaux indispensables • Réfection ou changement des fenêtres • Création de sas à l’entrée de l’unité • Amélioration de la surpression des chambres • Respect des règles sur le chantier et comportement dans le service • Protection des patients pendant les travaux de rénovation • Opération « tiroir » • Utilisation de flux laminaires mobiles Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  5. Identification des contraintes • Apprécier le bénéfice / risque • État des locaux ne permet pas la maîtrise du risque aspergillaire • Relocalisation des services d’hématologie au Cancéropôle à échéance 2011-2012 • Majoration du risque aspergillaire lié de construction à proximité du bâtiment (2006 à 2011) • Maintien de l’activité médicale • Occupation ou pas des locaux • Modification des circulations • Bruit • Empoussièrement • Planification Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  6. Objectifs • Concilier les conditions de réalisation des travaux avec • la poursuite des activités réorganisées • la prévention d’infection aspergillaire • Organiser les interventions et les champs d’application de chaque partenaire (1 entreprise privée, 1 entreprise CHU) Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  7. Référentiels • « Prévention du risque aspergillaire chez les patients immunodéprimés », Conférence de consensus,mars 2000 • « Aspergillose invasive nosocomiale et travaux hospitaliers, recommandations » P. Bocquet, M. Aggoune, M. Aussant, G. Rykner, G. Brüker, Guide AP-HP, 1993 • Documents du CHU • Organisation de la prévention et gestion des risques infectieux (aspergillose) lors de travaux (Équipes Opérationnelles d’Hygiène Hospitalière, 2006) Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  8. Organisation des différentes phases de travaux - avant - pendant - après

  9. AVANT (1) • Organisation des travaux • Définition de la nature des travaux • Réfection huisseries avec dépose des voletssur façade exposées au vent et à la pluie • Appréciation du risque aspergillaire par EOHH* et médecin d’hématologie : • élevé: ouverture sur l’extérieur et petits travaux internes (raccords de plâtre, peintures...) *Equipe Opérationnelle d’Hygiène Hospitalière Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  10. AVANT (2) • Organisation des travaux en fonction de l’architecture et des impératifs médicaux 2 modes • Enchaînement simultané des travaux , le 1er service traité sert de « tiroir » pour les autres Fermeture Service post-greffe de moelle • Demi-activité pour 2 Services • Hémopathies lourdes aplasiantes • Hémopathies moins aplasiantes Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  11. AVANT (3) • Programmation des travaux (DPMOST*) • Durée 3 mois et demi • Période du 19 juin au 30 septembre 2006 • la fermeture d’un petit nombre de lits a libéré des agents pour la préparation du chantier et favorisé la prise des congés • Réalisation d’un calendrier pour l’enchaînement des différentes phases • Temps de préparation du chantier et de la réalisation des travaux • Temps du bionettoyage (48 heures par tranches) • Temps des prélèvements d’environnement et validation des résultats • Temps de réoccupation des lieux • Réinstallation des malades Maîtrise du risque aspergillaire et travaux * Direction du Patrimoine, de la Maîtrise d’Ouvrage et des Services Techniques

  12. 1ère phase: Contreplaqué pour isoler les circulations 2ème phase Contreplaqué pour isoler les circulations et la banque Polyane pour doubler et augmenter l’étanchéité des portes donnant sur le chantier et l’entrée du service Tapis adhésifs AVANT (4) : Les mesures barrières Chambres Bureaux Escalier secours Zone Soins Chambres Bureaux Chambres Bureaux Entrée Sortie Entrée Sortie Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  13. AVANT (5) • Prévoir le personnel nécessaire pour • Libération des chambres (transferts, entrepôts mobilier,…) • Bionettoyage • Prélèvements d’environnement • Réinstallation du mobilier nettoyé-désinfecté • Réoccupation des locaux • Accueil des patients Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  14. AVANT (6) • La signalétique • Personnel, malades, visiteurs, ouvriers,… • Entrées et sorties différentes à chaque phase du chantier • Les ouvriers : • entrée et sortie par escalier de secours pour la phase du chantier n°1 • Entrée et sortie dédiées dans le service pour la phase n°2 • Circuit des gravats • Escalier de secours • Ascenseur : gravats protégés Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  15. AVANT (7) • Présentation de cette organisation et calendrier • Partenaires • Cadre supérieur du pôle • Cadre de santé • EOHH (Médecin- CSS- IDE Hygiénistes) • Cadre bionettoyage • Médecin des services concernés • Responsable chantier DPMOST • Représentant entreprise • Directeur de pôle • Responsable du site • CLIN • Validation et Information de l’organisation retenue à tous les intervenants Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  16. PENDANT (1) Rôle du cadre de santé du service et du médecin quotidien et plusieurs fois par jour Surveillance Cadre de santé Respect de l’organisation Collaboration bienveillante entre les différents acteurs Réajustement immédiat Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  17. PENDANT (2) • Vigilance sur le respect du calendrier • Enchaînement des différentes phases • Contrôle du respect des mesures barrières et des circuits • Restitution des locaux propres et désinfectés • Accueil des patients • Contrôle • Travail : pose joint silicone,… • Coordination des opérations : absence de temps mort entre 2 intervenants • Évacuation des gravats : réajuster autorisation de passage (service à moindre risque) Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  18. PENDANT (3) • Obligation de maintenir un niveau de respect des consignes sur 3 mois et demi • Information des malades et des familles • Maintien de relations agréables • Suivi et relais lors de l’absence du cadre du service • Suivi par EOHH avec compte rendu écrit des visites (20 visites dont 3 ont nécessité des actions correctives) • Alerte par le cadre Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  19. APRES (1) • Valider la fin des travaux (fenêtres ouvertes, sécurité)à chaque tranche avant • La mise en place du bionettoyage (nombre d’agents disponibles fluctuant) • La réalisation des contrôles d’environnement en lien avec la fin du bionettoyage • Coordonner la fin du bionettoyage avec les horaires des préleveurs • Contrôles particulaires : 12 pièces et couloirs • Prélèvements de surface à visée fongique : 17 • Prélèvements d’air à visée fongique : 21 • Le réaménagement des locaux Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  20. APRES (2) • EOHH : Validation des résultats • Des contrôles particulaires sur site • Résultats conformes Niveau ISO 8 • Des contrôles fongiques après occupation des locaux • Résultats conformes pour 2 services • Résultats non conformes pour 1 service (4 points positifs : Aspergillus flavus, niger et versicolor) • Actions correctives au niveau des chambres : bionettoyage • EOHH : Impact des travaux sur risque aspergillaire • 3 cas d’aspergilloses probables signalés (fin juillet à mi-août) Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  21. Résultats • Étanchéité des huisseries • Humanisation des locaux • Pas d’incidence sur la surpression • Changement de pratiques • Maintien des portes fermées • Livraison logistique hors service • Ces travaux d’attente ne sont qu’un élément parmi d’autres mesures efficaces dans le cadre de la prévention du risque aspergillaire Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

  22. Conclusion • Travaux exceptionnels  Organisation et implication exceptionnelles • Mobilisation importante du personnel • Rôle majeur du cadre et de l’EOHH dans le suivi des travaux  Prise de risque collective • Incidence financière Maîtrise du risque aspergillaire et travaux

More Related