1 / 23

II Jornadas de Enseñanza de las Matemáticas en Navarra Pamplona, 10 y 11 de diciembre

AICLE: ¿UN NUEVO MODELO DE APRENDIZAJE DE LOS IDIOMAS? CLIL: A NEW LEARNING LANGUAGE MODEL? EMILE: UN NOUVEAU MODÈLE D’APPRENTISSAGE DES LANGUES?. II Jornadas de Enseñanza de las Matemáticas en Navarra Pamplona, 10 y 11 de diciembre. ¿Qué es AICLE? #1.

milos
Download Presentation

II Jornadas de Enseñanza de las Matemáticas en Navarra Pamplona, 10 y 11 de diciembre

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AICLE: ¿UN NUEVO MODELO DE APRENDIZAJE DE LOS IDIOMAS? CLIL: A NEW LEARNING LANGUAGE MODEL? EMILE: UN NOUVEAU MODÈLE D’APPRENTISSAGE DES LANGUES? II Jornadas de Enseñanza de las Matemáticas en Navarra Pamplona, 10 y 11 de diciembre

  2. ¿Qué es AICLE? #1 Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras

  3. ¿Qué es AICLE? #2 "AICLE hace referencia a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se enseñan a través de una lengua extranjera con un objetivo doble, el aprendizaje de contenidos y el aprendizaje simultáneo de una lengua extranjera." (Marsh, 1994).

  4. ¿Qué es AICLE? #3 "El Aprendizaje Integrado de Lenguas Extranjeras y otros Contenidos Curriculares implica estudiar asignaturas como la historia o las ciencias naturales en una lengua distinta de la propia. AICLE resulta muy beneficioso tanto para el aprendizaje de otras lenguas (francés, inglés,...) como para las asignaturas impartidas en dichas lenguas. El énfasis de AICLE en la “resolución de problemas” y “saber hacer cosas” hace que los estudiantes se sientan motivados al poder resolver problemas y hacer cosas incluso en otras lenguas." (Navés y Muñoz, 2000)

  5. Principios básicos #1 • La lengua se usa para aprender y para comunicarse. • La materia que se estudia es la que determina el tipo de lenguaje que se necesita aprender. • La fluidez es más importante que la exactitud en el uso de la lengua.

  6. Principios básicos #2 • Una buena sesión CLIL debe combinar: • Contenido: Progresar en el conocimiento de los temas de un currículo determinado. • Comunicación: Usar la lengua para aprender mientras se aprende a usar la lengua misma. • Cognición: Enlazar la formación de conceptos, los conocimientos y la lengua. • Cultura: Exponer perspectivas variadas que nos hagan más conscientes del otro y de uno mismo.

  7. Metodología #1 • Las destrezas más practicadas son la lectura y la comprensión oral. • La mayoría de las clases se basan en el uso de textos o de material audiovisual de nivel asequible. • La lengua se contempla desde un punto de vista más léxico que gramatical. • Hay que comenzar con tareas sencillas que permitan que el alumno no se sienta perdido y frustrado.

  8. Metodología #2 • Enseñanza centrada en el alumno: • Implicación de los aprendices. • Cooperación entre alumnos y profesor. • Fomento del trabajo en parejas y en grupos. • Evaluación del grupo. • Enseñanza flexible: • Emplear la lengua L1. • Repetir, simplificar. • Usar gestos e imágenes.

  9. Metodología #3 • Usode todo tipo derecursos: • Utilización de vídeos y películas • Uso de presentaciones. • Uso de la Web: textos, webquest, plataformas, wikis.... • Aprendizaje basado en Proyectos y tareas: “La tarea será la unidad esencial que implicará la realización de una serie de una o más actividades para conseguir realizar u obtener el producto final propuesto”

  10. Los proyectos o tareas #1 • Deben estar enfocadas al contenido y no a a la lengua. • Deben de ser realistas y próximas a los intereses del alumnado. • Han de evaluarse, tanto los procesos como los resultados.

  11. Los proyectos o tareas #2 • Tareas de recepción: Escuchar y leer: Tomar datos concretos de un texto o de una audición, elegir parte de un contenido de acuerdo a un criterio dado, completar tablas,...... • Tareas de producción: Hablar y escribir: Diseñar algún objeto, elaborar una guía, hacer valoraciones sobre algún tema,...... Estas tareas son más difíciles y requerirán de un fuerte andamiaje por parte del profesor.

  12. Los proyectos o tareas #3 • Andamiaje para las Tareas • Completar huecos en textos. • Terminar frases. • Responder a preguntas de comprensión del texto. • Búsqueda de información.

  13. La www y el AICLE #1 • La www debe utilizarse como: • Fuente de recursos y materiales. • Medio de comunicación: Foros, blogs,.... • Espacio para la publicación de los materiales a disposición del alumnado. • Espacio para la publicación de los trabajos del alumnado.

  14. La www y el AICLE #2 • La www favorece la combinación de los 4 Cs (Coyle, 1999): • Contenido: La variedad de contenidos y materiales de todas las materias en otras lenguas. • Comunicación: Facilita la comunicación entre los usuarios a través de diversas utilidades: e-mail, foros, grupos de discusión, blogs, etc. • Cognición: La naturaleza interactiva de la Web favorece que el alumno elabore sus propios conocimientos. • Cultura: Contiene múltiples representaciones de la realidad.

  15. La www et le EMILE #2 • La www favorice la combinaison des 4 Cs (Coyle, 1999): • Contenu: La variété des contenus et des matériaux de toutes les matières dans d'autres langues. • Communication: Les utilisateurs peuvent utilisser: e-mail, forums, groupes de discussion, blogs,.... • Cognition: La nature interactive du Web permet à l'étudiant de développer leurs propres connaissances. • Culture: Il contient de multiples représentations de la réalité.

  16. The www and the CLIL #2 • The www favors the four Cs (Coyle, 1999): • Content: The variety of content and materials in other languages. • Communication: Between users through various tools: e-mails, forums, discussion groups, blogs, etc. • Cognition: The interactive nature of the Web encourages the student to develop their own knowledge. • Culture: It contains multiple representations of reality.

  17. Materiales CLIL en la red #1 Mystery in the Middle Ages. Accessible Environments. Clever Consumers Investigate Detergents (pdf) Geometría elemental en varias lenguas. Interactive Science resources, CLIL materials designed by Catalan teachers (curso Universidad de Nottingham): primary / secondary) CLIL materials designed by Catalan teachers (estancia en UK): primary / secondary) Materiales del Programa de multilingüismo del País Vasco.

  18. Materiales CLIL en la red #2 Materiales - IES Llanes Sevilla. Materiales - IES Estuaria. Materiales - IES Abdera (Adra). CRAP'EXPO bilingüe (francés) Presentaciones de temas- IES Llanes Sevilla. Página bilingüe del IES Los Remedios. Materiales del IES Sierra Morena. Maths IES Jiménez Montoya.

  19. Materiales CLIL en la red #3 Materiales del Proyecto ArtICLE. Cep Indalo: Wiki with materials and resources. Materiales IES Generalife, Inglés, Francés. Wiki Coordinación Bilingüe IES Moraleda. Blog Maths 2º IES Jiménez Montoya. Blog Maths 3º ESO Fina Cano- Albacete. Blog: a CLIL to Climb by Chiew Pang. Blog CLIL del IES Pedro de Luna

  20. Bibliografía #1 Hacia una educación plurilingüe: experiencias docentes AICLE (2009), Ruiz-Garrido, Miguel F. y Saorín-Iborra, Ana Mª (eds.). Castellón: UJI Usar las Lenguas Extranjeras para Aprender y Aprender a Usar las Lenguas Extranjeras by T. Navés y C. Muñoz. Claves Para El Éxito del AICLE por Mª Luz Suárez. Instrumentos De Evaluación De La Producción Escrita en Un Centro Aicle, by Ángel Díaz Cobo. Modelos de enseñanza bilingüe en Alemania. Enseñar en una Lengua Extranjera. AICLE- CLIL BCN.

  21. Bibliografía #2 Desarrollo del Bilingüismo y Plurilingüismo en Andalucía por Daniel Madrid. Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) en el contexto escolar europeo. Enseñar en una Lengua Extranjera. Orientación acerca de cómo enseñar contenidos en una lengua extranjera. Cómo realizar una unidad didáctica bilingüe por Federico Viana. Bilingüismo en Wikipedia (Español) Página de Isabel Pérez: www.isabelperez.com (Todos los enlaces en el sitio anterior)

  22. A modo de conclusión #1 • Obra más importante de la enseñanza de las Matemáticas: “Los Elementos de Euclides” • GRIEGO • Obra cumbre de Isaac Newton: “Philosophiae Naturalis principia Mathematica” • LATÍN

  23. A modo de conclusión #2 • ¿Y éstos? Descartes, Pascal, Fermat, Lagrange, Laplace, Cauchy, Fourier, Poisson, Galois, Poincaré, Abel, Bourbaki… FRANCÉS • ¿Y casi todos los artículos de investigación en Matemáticas? INGLÉS

More Related