1 / 24

Enseigner la littérature au secondaire et au collégial

Enseigner la littérature au secondaire et au collégial. Une démarche stratégique par Jacques Lecavalier et Suzanne Richard. PHASE 1 Préparation à la lecture. En grand groupe, 75 min. Étape 1:Présentation du projet de lecture Étape 2:Planification de la lecture.

nanji
Download Presentation

Enseigner la littérature au secondaire et au collégial

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Enseigner la littérature au secondaire et au collégial Une démarche stratégique par Jacques Lecavalier et Suzanne Richard

  2. PHASE 1 Préparation à la lecture • En grand groupe, 75 min. • Étape 1:Présentation du projet de lecture • Étape 2:Planification de la lecture

  3. ÉTAPE 1 Présentation du projet de lecture (20 min) • Activation des connaissances antérieures sur la lecture, la littérature; • Information très sommaire sur l’auteur et l’œuvre; • Présentation des objectifs et du rôle de l’enseignant.

  4. Étape 2 Planification de la lecture (45 à 60 minutes) • Questionnement sur les stratégies de lecture; • Recommandations de stratégies de lecture; • Les hypothèses de lecture; • Le scénario d’enseignement et l’échéancier de lecture; • La lecture à voix haute.

  5. Les stratégies de lecture Choix des stratégies Quoi noter ou souligner • Le soulignement; • La prise de notes; • Le titrage des chapitres; • La relecture; • Les onglets autocollants; • La recherche au dictionnaire. • Qui? • Quoi? • Où? • Quand? *En fonction des hypothèses de lecture • À retenir: • Appliquer les stratégies doit prendre moins de temps que la lecture elle-même. • Il est nécessaire de modéliser et d’encadrer l’utilisation de toutes les stratégies recommandées.

  6. Phase II Lecture • Étape 3 Accompagnement de la lecture (groupe entier et équipes de base, ±180 min.) • Étape 4 Dialogue sur l’œuvre (groupe entier, ± 60 min.)

  7. Étape 3 Accompagnement de la lecture (1 à 2 heures par tranche de lecture) • La formation des équipes; • Les discussions sur les hypothèses de lecture; • La résolution des problèmes de compréhension; • La vérification de l’avancement de la lecture.

  8. Lors du travail d’équipe • Attribuez des rôles ou des responsabilités aux élèves; • Noter les problèmes de compréhension; • Noter les hypothèses d’anticipation; • Être responsable d’aller chercher des ressources extérieures (enseignant, dictionnaire, matériel…); • Animer, motiver, gérer le temps, etc. • Pousser les élèves à utiliser les stratégies suivantes: • Poser des questions; • Résumer un texte; • Clarifier un texte; • Faire des prédictions.

  9. Pour un encadrement efficace du travail Assurer la collaboration • Des consignes claires, d'une complexité raisonnable; • Une tâche globale, non divisible entre les élèves; • Des pupitres réunis; • L’œuvre à l’étude et des outils bien en vue pour chaque élève. Suivre de près les équipes • Une tournée de toutes les équipes; • Une liste d’attente au tableau; • Une validation plus stratégique que littéraire (référence au texte, aux notes de cours et de lecture, au manuel); • Un élargissement des questions techniques sur le plan littéraire.

  10. Les pratiques d’enseignement durant l’étape 3 À éviter À privilégier • Révéler le propos du texte ou la vision du monde de l’auteur; • Interpréter l’œuvre à la place des élèves; • Corriger les erreurs de compréhension et résoudre les problèmes de compréhension; • Poser des questions de contrôle de lecture; • Se présenter comme un expert de l’œuvre. • Discuter du propos du texte; • Discuter des interprétations des élèves; • Devant une erreur de compréhension, renvoyer au texte de l’œuvre et aux notes de cours; • Noter les noms des retardataires de la lecture; • Se présenter comme un lecteur de l’œuvre.

  11. Étape 4 Dialogue sur l’œuvre*** la lecture est terminée (75 minutes, en grand groupe) • Les impressions de lecture; • Comment réagissez-vs à la suite de la lecture de cette œuvre? • Quel effet cette œuvre a-t-elle produit sur vous? • Que vous inspire la lecture de cette œuvre? • Que pensez-vous de ce récit? 4 questions principales • L’identification; • L’expression des difficultés de compréhension; • L’intertextualité; • L’interprétation de l’œuvre;

  12. L’identification • Vous êtes-vous identifiés à un ou plusieurs personnages? • Pourquoi? • En quelles situations? • Quel personnage est le plus attachant, le moins… • Sinon, pourquoi on ne s’identifie pas… • L’auteur, quant à lui, s'identifie-t-il à un de ses personnages? Pousser la réflexion des élèves…

  13. Les modalités de l’identification

  14. La compréhension • Qu’est-ce que vous comprenez de ce récit? • Pouvez-vous résumer l’intrigue? • Quelles difficultés avez-vous rencontrées? • Comment avez-vous surmonté vos difficultés? *ON NE DONNE PAS les réponses, mais on les promet pour la fin du projet

  15. L’intertextualité • Cette œuvre ressemble-t-elle à d’autres œuvres que vous connaissez (des films, des spectacles, des émissions, etc.)? • Quelles en sont les ressemblances? Les différences? *Laissez place à la culture première des élèves pour les mener vers une culture seconde (scolaire).

  16. L’interprétation • Quel sens attribuez-vous à cette œuvre? • Pourquoi croyez-vous que l’auteur a écrit cette œuvre? • Quel est le propos du texte ? • Quelle est la vision du monde de l’auteur? • Comme enseignant, on reçoit toutes les interprétations des élèves sans les juger. Elles seront conservées, réutilisées et améliorées tout au long de la démarche. • Toutes (aucun jugement ni sélection) les réponses suggérées par les élèves sont notées sur des transparents. • Elles sont ensuite recopiées et classées par les élèves. C’est à eux de déterminer comment classer ces interprétations. Il servira à fixer des buts de recherche.

  17. Phase III Analyse et interprétation • Étape 5 Relevé et analyse de données (groupe entier et équipes de 2 à 3 cours) • Étape 6 Interprétation de l’œuvre (Équipes et groupe entier, environ 2 cours) Les durées peuvent varier selon la longueur de l’œuvre.

  18. Planification de la phase III *L’interprétation explicite ce que l’œuvre ne fait que sous-entendre. • Il faut éviter de perdre les acquis des deux premières phases; • L’enseignant doit trouver un point de départ pour se rendre à l’objectif littéraire qu’il vise. (ne pas créer de rupture dans la démarche) • Le choix des objets d’analyse (voir tableau suivant) • Il faut se limiter dans le nombre; • Porter un regard sur la répartition des demandes ministérielles.

  19. Les objets d’analyse littéraire

  20. Étape 5 Relevé et analyse de données (2 cours) • Présentation des buts et des objets de l’analyse littéraire (ce sur quoi les élèves vont travailler plus particulièrement); (groupes d’experts) • Relevé des données; • Adapter la durée aux progrès réels des élèves. • Encadrement des équipes; • Les outils d’analyse; • La recherche dans le dictionnaire (comprendre les mots en contexte); • La consultation des sources d’information; • La validation des réponses (si des problèmes persistent, on piste les élèves en discutant avec eux, mais on ne donne toujours pas de réponse).

  21. Étape 6 Interprétation de l’œuvre (1 à 2 cours) • Comparaison des interprétations antérieures avec les résultats de l’analyse; (retour aux groupes de base) • Reprise de l’analyse, préciser les interprétations vagues, d’élargir les hypothèses trop restrictives; • Détection des erreurs d’analyse ou d’interprétation; • Discussion sur la valeur des interprétations; • Mise en commun des interprétations des équipes.

  22. Phase IV Validation • Étape 7: Validation des interprétations (groupe entier, entre 30 et 75 minutes) • Étape 8: Évaluation de la démarche (groupe entier, entre 15 et 30 minutes)

  23. Étape 7 Validation des interprétations (30 à 75 min.) • Comparer les interprétations émises avant et après la phase III; • Résoudre les problèmes de compréhension restants; • Faire préciser les interprétations retenues; • Indiquer la valeur des interprétations. (en les comparant les unes aux autres ou en les rendant plus générales… jamais en les discréditant)

  24. Étape 8 Évaluation de la démarche (15 à 30 min.) On évalue la satisfaction du groupe à l’égard: • des résultats obtenus; • des moyens utilisés; • de la démarche. *Prolongement du projet par l’évaluation sommative en écriture ou en communication orale.

More Related