130 likes | 604 Views
Integruota lietuvių ir anglų kalbos pamoka O. Vaildo romano „ Doriano Grėjaus portretas“ ir ekranizacijos palyginimas 10 klasėje Kėdainių šviesiosios gimnazijos lietuvių kalbos mokytoja ekspertė Virginija Savickienė anglų kalbos mokytoja metodininkė Gitana Kaupienė 2011 m.
E N D
Integruota lietuvių ir anglų kalbos pamoka O.Vaildo romano „Doriano Grėjaus portretas“ ir ekranizacijos palyginimas 10 klasėje Kėdainių šviesiosios gimnazijos lietuvių kalbos mokytoja ekspertė Virginija Savickienė anglų kalbos mokytoja metodininkė GitanaKaupienė 2011 m.
Skaitytojų ir filmo žiūrovų komentarai, skelbiami internete: Nepatiko. Knyga žymiai geresnė - filmas tik sugadino susikurtą vaizdą.Nelabai knygą atitinka, nelabai patiko. Tas veiksmas per daug sukarpytas.
Po šito filmo užsimaniau perskaityt knygą ir būtinai tai padarysiu.Mano draugė, kuri neskaitė knygos, sakė, kad labai labai geras filmas, aš, kuri skaičiau, sakau, kad tai HOLIVUDO adaptuota, daugumos skoniui pritaikyta. Nepatiko.
Pirmąkart išleistas 1890-aisiais, šis romanas iki šiol vis dar skaitomas ir nuolat perleidžiamas įvairiausiose pasaulio šalyse. Jis dar svarbesnis XXI – ajame amžiuje, kur jaunystė ir grožis tarsi tapo vieninteliu keliu į sėkmę ir populiarumą.
RAŠYTOJO KŪRIMO PRIEMONĖS Romano autorius turi tik vieną darbo priemonę – žodžius.
REŽISIERIAUS KŪRIMO PRIEMONĖS • FOTOGRAFINIAI VAIZDAI; • ŽODŽIAI, DIALOGAI; • MUZIKA; • RAŠYTINIS TEKSTAS (TITRAI). Taigi jis valdo keturiskart daugiau išraiškos priemonių negu knygos autorius.
Žanras:DramaŠalis:UKRežisavo:Oliver ParkerVaidina:Colin Firth, Ben Barnes, Rachel Hurd-Wood, Rebecca Hall.
Ši knyga paauglystėje mane užkrėtė skaityti!Aš ją skaičiau labai seniai ir net neatsimenu, apie ką ji tiksliai, tačiau ji man paliko labai dideli įspūdį ir šią knygą rekomenduočiau tiems, kuriems nepatinka skaityt ar tiesiog nesupranta, kam to reikia...tikrai užkrečiama...nuo tada į skaitymą žiūriu visai kitaip ;]]
1.Ką rinkčiausi – knygą ar filmo ekranizaciją - ir kodėl.2. Ar pritartumėte I.Bergmano minčiai, kad knygos ekranizuoti negalima?3. Kiek laisvės gali turėti režisierius ekranizuodamas knygą?
Knyga ir ekranizacija. Kartais nuvilia vienas arba kitas. Skaitydamas naudojiesi savo pasauliu, o ekranizacijoje kitų primestomis interpretacijomis. Manau, kad pirmiausia reikia perskaityti knygą, o po to gali žiūrėti, ką nori, nes tavo susikurtas vaizdinys bus užsifiksavęs anksčiau ir ekranizacija negros pirmu smuiku.
Kinas neturi nieko bendra su literatūra, - sakė Ingmaras Bergmanas. - Reikėtų vengti daryti filmus iš knygų.