1 / 67

Gliederung für 16.11.2009

Gliederung für 16.11.2009. 1. Nacharbeit Paulus Diaconus, Paulinus von Aquileja, Angilbert, Theodulf Konzil zu Frankfurt 794: Adoptianismus, Bilderstreit Textproben zu den vier Autoren 2. Einhard Leben und Werk. Frankfurter Kapitular (3).

odakota
Download Presentation

Gliederung für 16.11.2009

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Gliederung für 16.11.2009 1. Nacharbeit • Paulus Diaconus, Paulinus von Aquileja, Angilbert, Theodulf • Konzil zu Frankfurt 794: Adoptianismus, Bilderstreit • Textproben zu den vier Autoren 2. Einhard Leben und Werk

  2. Frankfurter Kapitular (3)

  3. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  4. Bilderverehrung • Begriffe: Ikonodulie, Ikonolatrie, Idolatrie. Ikonoklasmus, Proskynesis, Adoratio, Veneratio • Gleichsetzung – Abbild – Symbol • Papst Gregor: Die Bilder seien die Bücher der Armen, aus welchen, die, die nicht lesen können, die Kenntnis der heiligen Geschichte gewinnen. • Geschichte: im Verlauf des 6. Jhts. Entsteht vor allem im Osten Ikonodulie. Bildersturm im 8. Jhts. 2. Konzil von Nikäa 787. Konzil zu Frankfurt 794 • Anbetung:Verehrung. Libri Carolini (Vat.7207)

  5. Bilderverehrung (2) • Libri Carolini Buch III • Die Maler können Geschichtserzählungen in gewisser Weise in Erinnerung rufen, aber die Dinge, die nur mit den Sinnen erfasst und durch Worte ausgedrückt werden, können nicht von den Malern, sondern nur von den Schreibern begriffen und durch die Erzählungen anderer veranschaulicht werden. • Laudage 105

  6. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  7. Historia Langobardorum 1, 2626. His quoque diebus beatissimus Benedictus pater et prius in loco qui Sublacus dicitur, qui ab urbe Roma quadraginta milibus abest, et postea in castro Casini, quod Arx appellatur, et magnae vitae meritis et apostolicis virtutibus effulsit. Cuius vitam, sicut notum est, beatus papa Gregorius in suis Dialogis suavi sermone composuit. Ego quoque pro parvitate ingenii mei ad honorem tanti patris singula eius miracula per singula distica elegiaco metro hoc modo contexui:Ordiar unde tuos, sacer o Benedicte, triumphos,Virtutum cumulos ordiar unde tuos?Euge, beate pater, meritum qui nomine prodis,Fulgida lux secli, euge, beate pater!Nursia, plaude satis tanto sublimis alumno;Astra ferens mundo, Nursia, plaude satis!………

  8. Libet me breviter referre, quod beatus Gregorius papa minime in huius sanctissimi patris vita descripsit. Denique cum divina ammonitione a Sublacu in hunc, ubi requiescit, locum per quinquaginta ferme milia adventaret, tres eum corvi, quos alere solitus erat, sunt circumvolitantes secuti. Cui ad omne bivium, usque dum huc veniret, duo angeli in figura iuvenum apparentes, ostenderunt ei, quam viam arripere deberet. In loco autem isto quidam Dei servus tunc habitaculum habebat, ad quem divinitus ita dictum est:His tu parce locis, alter amicus adest.Huc autem, hoc est in Casini Arcem, perveniens, in magna se semper abstinentia coartavit. Sed praecipue quadragesimae tempore inclausus et remotus a mundi strepitu mansit. Haec omnia ex Marci poetae carmine sumpsi, qui ad eundem patrem huc veniens, aliquot versus in eius laudem composuit, quos in his libellis cavens nimiam longitudinem minime descripsi. Certum tamen est, hunc egregium patrem vocatum caelitus ob hoc ad hunc fertilem locum et cui opima vallis subiacet advenisse, ut hic multorum monachorum, sicut et nunc Deo praesule facta est, congregatio fieret. His cursim, quae omittenda non erant, narratis, ad nostrae seriem revertamur historiae.

  9. 27. Igitur Audoin, de quo praemiseramus, Langobardorum rex, Rodelindam in matrimonio habuit; quae ei Alboin, virum bellis aptum et per omnia strenuum, peperit. Mortuus itaque est Audoin, ac deinde regum iam decimus Alboin ad regendam patriam cunctorum votis accessit. Qui cumfamosissimum et viribus clarum ubique nomen haberet, Chlotharius rex Francorum Chlotsuindam ei suam filiam in matrimonium sociavit. De qua unam tantum filiam Alpsuindam nomine genuit. Obiit interea Turisindus rex Gepidorum; cui successit Cunimundus in regno. Qui vindicare veteres Gepidorum iniurias cupiens, inrupto cum Langobardis foedere, bellum potius quam pacem elegit. Alboin vero cum Avaribus, qui primum Hunni, postea de regis proprii nomine Avares appellati sunt, foedus perpetuum iniit. Dehinc ad praeparatum a Gepidis bellum profectus est. Qui cum adversus eum e diverso properarent, Avares, ut cum Alboin statuerant, eorum patriam invaserunt. Tristis ad Cunimundum nuntius veniens, invasisse Avares eius terminos edicit. Qui prostratus animo et utrimque in angustiis positus, hortatur tamen suos primum cum Langobardis confligere; quos si superare valerent, demum Hunnorum exercitum e patria pellerent. Committitur ergo proelium, pugnatum est totis viribus. Langobardi victores effecti sunt, tanta in Gepidos ira saevientes, ut eos ad internicionem usque delerent atque ex copiosa multitudine vix nuntius superesset. In eo proelio Alboin Cunimundum occidit, caputque illius sublatum, ad bibendum ex eo poculum fecit. Quod genus poculi apud eos "scala" dicitur, lingua vero Latina patera vocitatur.

  10. Paulinus von Aquileja, carm 1 (MGh Poetae 1, S. 126Te, pater omnipotens, mundum, qui luce gubernas,Et te, nate die, caeli qui sidera torques,Teque, sacer flamen, rerum moderator et auctor,Aeternum trinumque deum veneranter et unumConfiteor labiis, pleno sed pectore credo.In te credo patrem, cum quo deus unica prolesRegnat, et omnipotens cum quo deus aureus ignis.Non tres ergo deos, absit, sed sanctius unumCorde deum credo, labiis non cesso fateri:Qui semper summus, perfectus semper et altus,Solus ipse potens, trinus persistit et unus…(131v.)

  11. Paulinus patriarcha Aquileiensis Haistulfo, ed. MGh epp.4, S. 520 fAdmonere te cum lacrimis et multo gemitu cordis curamus, fili Haistulfe, si tamen filius dici debeas, qui tam crudeliter infelix homicidium perpetrasti. Nam occidisti uxorem tuam, partem corporis, legitimo tibi matrimonio sociatam, sine mortis causa, non tibi resistentem, non insidiantem quocumque modo vitae tuae. Non invenisti eam cum alio viro nefariam rem facientem, sed incitatus a diabolo, impio inflammatus furore, latronum more atrocius eam cum gladio tuo, crudelior omni bestia interemisti.Et nunc post mortem eius addis iniquitatem super iniquitatem, filiorum tuorum improbe praedo, qui matri non perpercisti et filios tuos orphanos esse fecisti, inducere super eam vis mortis causam post mortem per testem unum homicidam et reprobum. Cum nec sanctum evangelium nec ulla divina humanaque lex unius testimonio etiam idonei quempiam condempnet, vel iustificet, quanto magis per illum tam flagitiosissimum et scelestisissimum. Nec illa debuit viva condempnari nec tu poteris post mortem eius excusari…

  12. Libellus sacrosyllabus episcoporum Italiae ed. MGh conc.2,1 S. 130fSancto incitante Spiritu ac zelo fidaei catholicae scintillatim sub pectore fervescente clementissimi et tranquilissimi gloriosique Caroli regis, domini terrae, imperii eius decreta per diversas provincias regni eius ditione subiectas summa celeritate praecurrentia, multitudo antistitum sacris obtemperando praeceptis in uno collegio adgregata convenit. Quadam die residentibus cunctis in aula sacri palatii, adsistentibus in modum coronae presbyteris, diaconibus cunctoque clero, sub praesentia praedicti principis allata est epistola missa ab Elipando, auctore inhormi negotii, Tolitanae sedis antistite Hispaliensi finitimae ruri. Cumque iubente rege publica voce recitata fuisset, statimque surgens venerabilis princeps de sella regia stetit supra gradum suum, adlocutus est de causa fidaei prolixo sermone et adiecit: Quid vobis videtur? Ab anno prorsus praeterito et ex quo coepit huius pestis insania tumescente perfidiae ulcu diffusius ebulisse, non parvus in his regionibus, licet et in extremis finibus regni nostri, error inolevit, quem censura fidaei necesse est modis omnibus resecare…

  13. Ubi caritas et amor, Deus ibi est.Congregavit nos in unum Christi amor.Exultemus, et in ipso iucundemur.Timeamus, et amemus Deum vivum.Et ex corde diligamus nos sincero.Ubi caritas et amor, Deus ibi est.Simul ergo cum in unum congregamur:Ne nos mente dividamur, caveamus.Cessent iurgia maligna, cessent lites.Et in medio nostri sit Christus Deus.Ubi caritas et amor, Deus ibi est.Simul quoque cum beatis videamus,Glorianter vultum tuum, Christe Deus:Gaudium quod est immensum, atque probum,Saecula per infinita saeculorum. AmenMGh Poetae 1, S.526, rhythmus 27 – Paulinus Aqu.?

  14. Where charity and love are, God is there.Christ's love has gathered us into one.Let us rejoice and be pleased in Him.Let us fear, and let us love the living God.And may we love each other with a sincere heart.Where charity and love are, God is there.As we are gathered into one body,Beware, lest we be divided in mind.Let evil impulses stop, let controversy cease,And may Christ our God be in our midst.Where charity and love are, God is there.And may we with the saints also,See Thy face in glory, O Christ our God:The joy that is immense and good,Unto the ages through infinite ages. Amen

  15. 20 Angilbert Ecloga ad Carolum 1-14 • Surge, meo domno dulces fac, fistula, versus, • David amat versus, surge et fac, fistula versus! • David amat vates, vatorum est gloria David, • quapropter, vates cuncti, concurrite in unum • atque meo David dulces cantate camenas. • David amat vates, vatorum est gloria David. • Dulcis amor David inspiret corda canentum, • cordibus in nostris faciat amor ipsius odas. • Vaits Homerus amat David, fac, fistula, versus. • David amat vates, vatorum est gloria David. • Inclita, dulcisono taceas ne, tibia plectro, • nomen in ore tuo resonet per carmina David, • ilius atque tuum repleat dilectio pectus. • David amat vates, vtorum est gloria David.

  16. Angilbert • Auf denn, Flöte, meinem Herrn dichte süße Verse, • David liebt die Verse, auf denn Flöte, dichte Verse! • David liebt die Dichter, der Dichter Ruhm ist David, • so eilt denn, Dichter, alle an einen Ort • und singt meinem David süße Gesänge: • David liebt die Dichter , der Dichter Ruhm ist David. • Süße Liebe zu David erfülle die Herzen der Sänger, • in unseren Herzen dichte die Liebe zu ihm [ihre] Lieder. • Der Dichter Homer leit David; Flöte, dichte Verse: • David leibt die Dichter, der Dichter Ruhm ist David. • Herrliche Flöte, schweige nicht zur süß erklingenden Leier, • Davids Name soll aus deinem Mundes in Liedern ertönen • und Liebe zu ihm dein Inneres erfüllen: • David liebt die Dichter, der Dichter Ruhm ist David.

  17. Angilbert • 48-55 • Virginis egregiae Bertae nec dicite laudes, • Pieridis, mecum placeant cui carmina nostra; • carminibus cunctis musarum digna puella est. • Surge, meis caris dulces, fac, fistula, versus! • Tibia vos laudet pariter nunc nostra, puellae, • praefragiles annis, maturae in moribus almis. • Praepulchram speciem virae iam vicit hoestas. • Surge, meis caris dulces fac, fistula, versus!

  18. Angilbert • Der auserlesenen Jungfrau Berta Lob tragt nur vor, • Musen, zusammen mit mir, ihr möge unser Sang gefallen; • aller Musengesänge wert ist dieses Mädchen: • Auf denn, Flöte, meinen Lieben dichte süße Verse! • Euch möge un meine Flöte in einem preisen, ihr Mädchen • überaus zarten Alters, doch reif in vorbildlichem Betrage, • hervorragende Schönheit wird noch übertroffen von sittsamem Wandel: • Auf denn, Flöte, meinen Lieben dichte süße Verse!

  19. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  20. 21 Theodulf von OrléansDe libris quos legere solebant et qualiter fabulae poetarum a philosophis mystice pertractentur • Namque ego suetus eram hos libros legisse frequenter, • extitit ille mihi nocte dieque labor. • Saepe et GRegorium Augustinum perlego saepe • et dicta hilarii seu tua, papa Leo, • Hieronyum, Ambrosium, Isidorum, fulvo ore Johannem, • inclyte seu martyr te, Cypriane pater, • sive alios, quorum describere nomina longum est, • quoes bene doctrinae vexit ad alta decus. • Legimus et crebo genitilia scripta sophorum, • rebus qui in variis eminuere satis. • Cura decens aptrum nec erat postrema piorum,

  21. Theodulf, de libris • quorum sunt subter nomina scripta, vide: • Sedulius rutilus, Paulinus, Arator, Avitus • et Fortunatus, tuque, Iuvence tonans; • diversoque potens prudenter promere plura • metro, o Prudenti, noster et ipse parens. • Et modo Pompeium, modo te, Donate, legebam, • et modo Virgilium, te modo, Naso loquax. • In quorum dictis quamquam sint frivola multa, • plurima sub falso tegmine vera latent. • Falsa poetarum stilus affert, vera sophorum, • falsa horum in verum vertere saepe solent. • Sic Proteus verum, sic iustum Virgo repingit, • virtutem Alcides furtaque Cacus inops.

  22. Theodulf, de libris • Ich war nämlich gewöhnt, folgende Bücher häufig zu lesen, • diese Mühe war mir Tag und Nacht gegenwärtig. • Oft lese ich Gregor durch, auch Augustin oft, • die Worte des Hilarius oder deine, Papst Leo, • Hieronymus, Ambrosius, Isidor, Johannes Chrisostomus, • oder dich, ruhmvoller Märtyrer, Vater Cyprian, • oder andere, deren Namen aufzuzählen zu weit führt, • die aber der Ruhm ihrer Lehre zu Recht in den Himmel erhebt. • Wir lasen auch häufig die Schriften der heidnischen Denker, • die auf verschiedenen Wissensgebieten sich hervortaten. • Keineswegs an letzter Stelle stand die Beschäftigung mit frommen Vätern; • ihre Namen sind im folgenden aufgezeichnet, schau:

  23. Theodulf, de libris • der goldene Sedulius, Paulinus, Arator, Avitus • und Fortuantus und du, donnertönender Iuvencus; • begabt Schließlich, sinnreich in verschiedenen Versmaßen vieles • zu dichten, du, Prudentius, mein Stammverwandter. • Bald las ich auch Pompeius, bald dich Donat, • bald Vergil bald dich, wortreicher Ovid. • In deren Werken ist zwar manches Gotteslästerliche, • aber sehr viel Wahrheit ist unter falschem Gewande verborgen. • Irrtum trägt der Griffel der Dichter auf, Wahres der der Denker, • und sie wenden die Irrtümer jener oft zur Wahrheit. • So ist Proteus ein Bild der Wahrheit, die Jungfrau eines der Gerechtigkeit, • Herkules einer der Tapferkeit, Cacus einer der Dieberei.

  24. 23 Theodulf von OrléansTheodulfus Modoino suo salutem • 1-6 • Hoc, Modoine, tibi Theodulfus dirigit exul • summo pontificum cernuus ecce melos. • Ito, Talia, celer, celeri transcurre volatu, • nec mora nec tibi sit ulla in eundo quies, • donec pervenias Moduini ad tecta beati, • praesulis eixmii pontifisque pii.

  25. An Modoin • 1-6 • Diesen Sang, Modoin, sendet der verbannte Theodulf dir, • dem größten der Bischöfe, in Demut. • Eile, Thalia, geschwind; in schnellem Fluge begib dich dorthin, • nicht Rast noch Ruhe habe ich auf deinem Weg, • bis du zum Hause des glücklichen Modoin gelangst, • des ausgezeichneten Kirchenfürtsen, des frommen Bischofs.

  26. An Modoin • 37-43 • Unus ego, quamvis sim, non est unius haec res: • quod factum est mihimet, esse potest alii. • Est commune malum, communis cura petenda est: • quod nostrum est hodie, cras erit alterius. • Haec non quis frater timeat contagia demens, • ne illi, quae nobis, inrepat ista lues.

  27. An Modoin • 37-43 • Obwohl ich nur einer bin, handelt es sich hier nicht die Sache eines Einzelnen: • Was mir widerfuhr, kann auch einem anderen geschehen. • Es handelt sich um ein allgemeines Übel, allgemeine Abhilfe zu suchen: • Was heute mein [Schicksal] ist, ist morgen das eines anderen. • Kein Bruder soll in seinem Unverstand diese Berührung fürchten, • damit ihn nicht die geliche Seuche befalle wie mich. • Mit dem Fieber pflegt das Fieber, mit der Wunde die Wunde zu wachsen;

  28. An Modoin • 49-56 • Servus habet propriam et mendax ancillula legem, • oppilio, pistor, nauta, subulcus arans. • Pro dolor, amisit hanc solus episcopus, ordo • qui labefactatur nunc sine lege sua, • dbuit et qui aliis legalia promere iura, • officii perdit ius sine iure sui. • Culpa facit saevum confessa perire latronem, • non est confessus praesul, et ecce, perit.

  29. An Modoin • 49-56 • Selbst ein Sklave und eine unehrliche Magd haben ihr Recht, • Schäfer, Bäcker, Matrose, Sauhirt und Pflüger. • Wehe, nur der Bischof hat es verloren, ein Stand, • der nun ohne das ihm zukommende Recht ins Wanke gerät, • und er, dessen Amt es war, für andere nach dem Gesetz Recht zu sprechen, • verliert das Recht seines Amtes und ist ohne persönliches Recht. • Die eingestandene Schuld bewirkt, dass ein Räuber stirbt: • Der Bischof hat nicht gestanden, doch siehe, auch er stirbt.

  30. 24 ModoinRescriptum ModoiniModoinus indignus episcopus Theodulfo suo • 11-16 • Vilis apud doctos namque est mea Musa poetas, • condere ob hoc nullum carmine nitar opus. • Sed me cunctatem conpellit epistola vestra • scribere disparibus carmina iam numeris; • et molli durum nunc cerae inducere ferrum • cogor et insueto texere verba modo.

  31. Antwort • 11-16 • Wenig gilt nämlich bei den gelehrten Poeten meine Muse, • und so werde ich nicht danach streben, in Versen ein Werk zu schaffen. • Aber mich Zögernden treibt Euer Brief an, • Verse zu schreibe in ungleicher Zahl [von Versfüßen], • und in das weiche Wachs das Eisen einzudrücken • bin ich genötigt und Worte zu fügen in ungewohnter Weise.

  32. 49-62Ipse Severinus magna est deiectus ab urbe,consul Romana clarus ab arce procul.Magnus ab infesto est agitatus milite vatisVirgilius propriis exspoliatus agris.Vulnera saeva suo fertur sumprisse tyrannoSeneca praecipuus, caede Neronis obit.Quid memorem ex ostris plures sudasse nefandumpro nostra exilium religione pia?Qui magis a magno colitur pius ipse magistro,Iohannes durum pertulit exilium.Hilarius, sensisti ergastula tu quoque dira,missus in ignotum rege iubente locum.Claviger ipse Petrus nam, necnon et populorum doctor erat Paulus carceris in gremio.

  33. 49-62Selbst Boethius wurde vertrieben aus der grossen Weltstadt,er, der berühmte Konsul, entfernt von der Burg Roms.Der große Dichter Vergil ist von drohenden Soldaten gehetztund seiner Ländereien beraubt worden.Schlimme Wunden, berichtet man, empfing von seinem bösen Herrscherder einzigartige Seneca du starb durch Neros Bluttat.Was soll ich davon reden, dass mehrere von unseren Mitchristenunrecht Verbannung erlitten um unseres gottesfürchtigen Glaubens willen?Er, der vom großen Meister vor allem ausgezeichnet wurde, Johannes, ertrug harte Verbannung.Auch du, Hilarius, bekamst das grässliche Zuchthaus zu spüren, auf Geheiß des Königs an einen unbekannten Ort verschickt.Ja, Petrus selbst und auch der VölkerLehrer Paulus waren im Schoße des Kerkers. Lehrer Paulus waren im Schoße des Kerkers.

  34. 89-96Commissum scelus omne tibi dimittere mavult,si peccasse tamen et memorare velis.Nam prodesse tibi confessio pura valebit,si te voce probas criminis esse reum.Si te dissimulas, de quo tibi crimine dicam,scire nota pro quo huc situs ipse fores.Elige si quid agas et quod tibi cumque videtur,consilium melius mente teneto, precor.

  35. 89-96Er wird dir gerne begangenen Frevel verzeihen,wen du nur sagen willst, du habest gefehlt.Und es wird dir das bloße Geständnis nützen können,wenn du äußerlich zugibst, ein schuldiger Missetäter zu sein.Wenn du vorgibst nicht zu wissen, von welcher Missetat ich zu dir rede,so wisse: Es ist die, um derentwillen du hierher gebracht worden bist.Entscheide, was du tust und was immer dir richtig scheint,behalte bitte den besseren Rat im Sinn.

  36. 101-106Promittit, si te peccasse fateberis, ipse consilium Caesar dedere velle tibi.Nam tibi promittit, redeat quod pristina virtus,amissum ut possis rursus adire gradum.Nescio, frater amans, mage quid tibi scribere possim,cum sint haec tota non tibi nota minus.

  37. 101-106Der Kaiser selbst verspricht, falls du dein Vergehen eingestehst,wolle er dir den Urteilsspruch überlassen.Denn er verspricht dir, dass dir wieder deine ehemalige Macht zukommt,so dass du wieder deinen verlorenen Rang einnehmen kannst.Ich weiß nicht, lieber Bruder, was ich dir mehr schreiben kann;du weißt das alles nicht weniger gut [alsich].

  38. Carm. 69 ed MGh Poetae 1 S.558GLORIA, laus et honor tibi sit, Rex Christe, Redemptor:Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.Vers 1Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles:Nomine qui in Domini, Rex benedicte, venis.Vers 2Coetus in excelsis te laudat caelicus omnis,Et mortalis homo, et cuncta creata simul.Vers 3Plebs Hebraea tibi cum palmis obvia venit:Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.Vers 4Hi tibi passuro solvebant munia laudis:Nos tibi regnanti pangimus ecce melosVers 5Hi placuere tibi, placeat devotio nostra:Rex bone, Rex clemens, cui bona cuncta placent.

  39. Ruhm und Preis und Ehre sei dir, Erlöser und König!Jubelnd rief einst das Volk sein Hosianna dir zu.Du bist Israels König, Davids Geschlechte entsprossen,der im Namen des Herrn als der Gesegnete kommt.Dir lobsingen im Himmel ewig die seligen Chöre;so auch preist dich der Mensch, so alle Schöpfung zugleich.Einst mit Zweigen in Händen eilte das Volk dir entgegen;so mit Lied und Gebet ziehen wir heute mit dir.Dort erklang dir der Jubel, als du dahingingst zu leiden;dir, dem König der Welt, bringen wir hier unser Lob.Hat ihr Lob dir gefallen, nimm auch das unsre entgegen,großer König und Herr, du, dem das Gute gefällt.

  40. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner Einhard – 770 bis 840 • Um 770 geboren im Maingau • Schüler im Kloster Fulda und danach in Aachen bei Alkuin • Aufseher über die kaiserlichen Bauten, künstlerische Ader (Beseleel), Einhardsbogen • 806 als Gesandter Karls d.Gr. in Rom, Reichsteilung • Laienabt von Klöstern in Gent, Maastricht, St.Clous, Michelstadt, Seligenstadt • 830 Rückzug aus der Politik nach Michelstadt, später Seligenstadt, 836 Tod der Gattin Imma • Tod am 14.März 840 in Seligenstadt rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  41. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner Einhards Werke • Vita Karoli Magni • Translatio et Miracula SS. Marcellini et Petri • Passio martyrum Marcellini et Petri (?) • Quaestio de adoranda cruce • Epistulae rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  42. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  43. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

  44. Prof. Dr. Rudolf Pörtner WS 2009/10 - Geistesgeschichtliche Profile II Prof. Dr. Rudof Pörtner rudolf.poertner@swdd.tu-dresden.de / www… homepage: mittelalterliche Geschichte

More Related