310 likes | 586 Views
Makale yazımı ve yayınlamada püf noktalar. Dr. Ahmet U. Demir Dr. Sibel Kıran. Çıkar Çatışması. Bu sunu ile ilgili bir çıkar ilgisi ve çatışması yoktur. Derginin yazı gönderme kuralları Dergi kültürü İmpact factor: herşey değil, yanıltıcı olabilir
E N D
Makale yazımı ve yayınlamada püf noktalar Dr. Ahmet U. Demir Dr. Sibel Kıran
Çıkar Çatışması • Bu sunu ile ilgili bir çıkar ilgisi ve çatışması yoktur
Derginin yazı gönderme kuralları • Dergi kültürü • İmpact factor: herşey değil, yanıltıcı olabilir • Derginin kültürü: nasıl yazılar yayınlanıyor, “bias”, eleştiri süreci • Yazı eleştirirken dikkat edilenler • Cover letter
Yazının başlığı • Salamizasyon • Ghost writer • Etik • Conflict of interest
http://www.icmje.org/ethical_1author.html • Koşullar (Uniform Requirements): aşağıdakilere önemli katkıda bulunma • Verinin tanımlanması ve tasarımı veya analizi ve yorumlanması, • Yazının taslağının oluşturulması veya önemli içeriğinin eleştirel gözden geçirilmesi, ve • Yayınlanacak son şeklin onaylanması • Yazarlar bu üç koşulu da taşımalıdır
http://www.icmje.org/ethical_1author.html • Yazarlar gerekli koşulları taşıdıklarını belgeleyen bir ifadeyi imzalamalı • Grubu temsilen için en az bir kişinin ismi olmalı (örneğin Astım Araştırma Grubu asına Dr. C. G). • Yazarlar yazı için düzelti dışında başka yardım alınıp alınmadığını bildirmelidir
http://www.icmje.org/ethical_1author.html • Büyük, çok merkezli bir grup çalışma yaptıysa, bu grup yazı ile ilgili sorumluluğu alacak kişileri tanımlamalıdır. • Bu kişiler yazarlık için gerekli tüm koşulları taşımalıdır. • Editörler bu dergiye özgü yazarlık ve çıkar çatışması formlarını doldurmalarını isteyecektir
http://www.icmje.org/ethical_1author.html • Bir grup tarafından hazırlanan yazıda sorumlu yazar grubun ismi ile tüm yazarları belirlemelidir. • Dergiler genelde grubun diğer üyelerini “Acknowledgments”da bildirir • NLM grubun içindeki yazarları listeler. • Yardımcı araştırıcılar “Acknowledgments”da vara bunlar da bildirilir
Başlık • Kısa: En fazla 15 kelime • Jargon kullanma • Araştırılan hastalık • Araştırılan şey • Genellikle virgülle ayrılan iki önemli şeyi içerir • İnsanda merak ve bir aciliyet ifade etse iyi olur • Çok fazla, nokta, virgül ve parantez olmamalı Journal Of Clinical Investigation 2007; 117: 3597-3602 Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596
Başlık Journal Of Clinical Investigation 2007; 117: 3597-3602
Kelimeler • Çok fazla ve özellikle lüzumsuz bağlaç kullanmayın (Phraseology). Kelime sayısı sonsuz olmamalı. • Çok fazla “it” veya “they” kullanıp bunların neyi ifade ettiği konusunda karışıklık oluşmasın. Kişiler bu kelimelerin hangi şeyi ifade ettiğini kolay anlasın. • Cümlelerinizi tekrar etmeyin. • Kısaltmaları ilk geçtiği yerde açıklamayı unutmayın Can Med Assoc J 1983: 128 (1): 769 Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596
Revizyon • Eğer ilk kopyayı yazmak “tohum ekmekse” ilk revizyon “çapalamak ve budamaktır” • O çok değerli verilerinizi “uçurmaya” hazır olun. Değiştirmeye üşenmeyin ya da üzülmeyin.. • “OLDU” diyene dek değiştirin. • Paragraf paragraf, parça parça çalışın • “Kapatın” bir gün sonra tekrar açın. • 3. ve 4. draftta çalışmanız artık %50-75 oranında hazırdır. Kliewer MA. Writing It Up: A Step-by-Step Guide to Publication for Beginning Inverstigations. Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596
Yazar listesi • Kural olarak çalışmayı yazan kişi ilk isim olur ve mentor son isim olur. • Otör listesi araştırma yapılırken belirlenirse sorun kalmaz Holmes Dr et al. Manuscript Preparation and Publication. Circulation 2009; 120: 906-913 Neill US. How to write a scientific masterpieceç J clin ınvest 2007; 117. 3599-3602
COVER Letter • Yazınızın başlığı • Bu yazının neden önemli olduğunu belirten bir cümle (Temel bilim –klinik alana yeni bir ufuk açıyor) • Yazının başka bir dergiye gitmediği • Orijinal bir yazı olup tüm yazarların katkıda bulunduğu • Herhangi bir çıkar çatışması olup olmadığı belirtin • Copy paste ederken yazının doğru dergiye gittiğinden emin olun Holmes Dr. Manuscript Preparation and Publication 2009; 120. 906-913
RED İle Mücadele • Red gelirse, üzülme, SİLKELEN VE DOĞRUL. • Hakemlerin eleştirilerini mutlaka dikkate al, düzelt ve gönder. • Düzeltmeleri yaparken özellikle yazınızın ne kadar anlaşılır olduğunu gözden geçirin. Hakemlerin anlamakta zorluk çekecekleri bir yazı büyük olasılıkla kabul edilmeyecektir. • Majör revizyon istenirse, tüm revizyonları tamamlamaya çalışın. En azından bu konuda tüm çabanızı harcadığınızı hissettirin. • Hakemlerin eleştirilerini anladığınızdan emin olun. Gerekirse bağımsız birinin bu eleştirileri okumasını sağlayın Kliewer MA. Writing It Up: A Step-by-Step Guide to Publication for Beginning Inverstigations. Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596 Kliewer MA. Writing It Up: A Step-by-Step Guide to Publication for Beginning Inverstigations. Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596 Woolley KL. Handling Manuscript Rejection. Chest 2009; 135: 573-577
“Direkt” ya da “şarta bağlı” red • Direkt Red Fatal planlama Dergiye uygun değil denmesi fatalred anlamına gelmez. En önemlisi doğru dergiyi seçmektir. Ve her seferinde daha önceki hakemlerden gelen önerileri ekleyiniz. • Şarta bağlı red Revizyonun yetersizliği söz konusudur. Revizyonu göndermeyi SAKIN geciktirme Kliewer MA. Writing It Up: A Step-by-Step Guide to Publication for Beginning Inverstigations. Am J Roentgenology 2005; 185: 591-596 Woolley KL. Handling Manuscript Rejection. Chest 2009; 135: 573-577
Revizyon • Tam, nazik bir dille yazılmış bir revizyon gerekir. • Her sorunun altına yanıtını yazıp, yanıtın yazının neresine nasıl yerleştirildiğini belirtmek gerekir. • “Track changes” wordde iyi bir özellik. Bir temiz bir değişikliklerin gösterildiği iki revizyon versiyonu gönderilse iyi olabilir. • Revizyon mektubuna yazdığınız herşeyi metne yazmanız gerekmiyor. • Ancak: “Change is made” yeterli bir açıklama değildir. Holmes Dr et al. Manuscript Preparation and Publication. Circulation 2009; 120: 906-913 Neill US. How to write a scientific masterpieceç J clin ınvest 2007; 117. 3599-3602
Revizyon • Bazı kalemleri atlayıp bazılarına cevap vermeyin. Bu anlaşılır ve geri teper. • Düzeltilemeyen şeyler için bir açıklama yapın. • Habire editöre ve hakemi acayip düzeltmeler istedi diye suçlamayın. Kim olduğunu anlamaya çalışmayın Holmes Dr et al. Manuscript Preparation and Publication. Circulation 2009; 120: 906-913 Neill US. How to write a scientific masterpieceç J clin ınvest 2007; 117. 3599-3602
Revizyon • Eğer hakem datanızı anlamayla ilgili bir ciddi hata yapmışşsa “factual error” o zaman bunu belirtip verilerinize ikince kez bakılmasını isteyebilirsiniz. • Yeniden data ekleyip yazınızı iyileştirip tekrar gönderebilirsiniz. Amacınız ve isteğiniz gerçekten “YAYIN YAPMAK”. Dürüst ve samimisiniz. • Inflamatuar (İğneleyici) bir dil kullanmayın: Hakem veya editöre salak demeyin. • Hakemlerin adil olmadığını ima eden cümleler kullanmayın: “ Blanket statements” Holmes Dr et al. Manuscript Preparation and Publication. Circulation 2009; 120: 906-913 Neill US. How to write a scientific masterpieceç J clin ınvest 2007; 117. 3599-3602
Sıkça yapılan hatalar • Uygunsuz ve yetersiz istatistik • Sonuçlara ait yorumların abartılması (Overinterpretation) • Uygunsuz ya da suboptimal instrumentasyon • Olgu sayısının azlığı • Olgu seçiminde bias • Sorunu ortaya koymada yetersizlik • Datanın tutarsız oluşu ve doğruluğundan şüphe oluşması • Yanlış, yetersiz literatür araştırması • Yetersiz data • Defektif tablo ve figürler • Alexandrov AV. How to write a Research Paper. Cerebrovasc Dis 2004; 18: 135-138
Editörlerce Saptanan Yazı Red Gerekçeleri • 1.zayıf hipotez • 2.klinikle ilgisini kurma eksikliği • 3. Yeni, yararlı veri olmadan eski bilgi, • 4. yukarıdakilerin iki veya üçü
Editörlerce Saptanan Yazı Red Gerekçeleri • 5.Yazı anlaşılır, ancak görüntüler kötü kalitede, uygunsuz ve/veya yanlış yorumlanmış • 6. Çok sayıda yöntem hatası • 7. hipotez yeterli ancak tasarım, yöntem veya istatistik kötü • 8.mantık sorunu, başta hedeflenen yöntem veya sonuçlarla uyuşmuyor
Editörlerce Saptanan Yazı Red Gerekçeleri • 9.hiçbiri, hakemler yazıyı sevmedi • 10.daha önce yayınlanmış • 11.örneklem büyüklüğü sonuçları yorumlamak için çok küçük veya taraflı • 12. iyi yazılmış ancak başka bir dergiye yollanması daha uygun
Editörlerce Saptanan Yazı Red Gerekçeleri • 13. önemli ölçüde dil sorunu, yazarın anadili İngilizce değil • 14. Çok kötü yazılmış veya sunulmuş • 15. yazar kılavuzunu izlememiş • 16. amaç ve sonuçlar arasında uyum sorunu • 17. düzeltilemeyecek düzeyde kötü istatistik • AJR 2007; 188:W113–W116
Yazı Red Gerekçeleri AJR 2007; 188:W113–W116 Türkiye Araştırma yazısı red oranı: %43.7, Diğer yazı red oranı: %69.6 ABD: %23.3 ve %32.1
Impact factor • Yazı yollarken dergi seçiminde önemli • Derginin prestiji, etkisi • Dergileri değerlendirmede ölçüt olarak 1960’larda geliştirilmiş • Hesaplama: A/B • B: o dergide önceki iki yıl yayınlanan yazıların toplamı • A: o yıl bilimsel literatürde bu yayınların alıntılanma sayısı
“Impact Factor” Dikkat Edilmesi Gerekenler i. Yansıttığı etki iki yıl: yanıltıcı olabilir İi. Kısa alıntılama süresi: bu faktörü sağlayan makalelerin ~%25’i İii. Yazara özgü alıntılama sayısı daha iyi bir ölçüt olabilir İv. Makale kategorilerine bağlı: derleme çok sayıda kaynak, alıntılama, IF artışı V. İki yıllık IF değişkenliği oldukça fazla : relatif standart deviasyon ~%10-20 Vii. Hesaplama karmaşık, sadece yazılara bağlı değil Vii. İngilizce bağımlılığı *: Ann. Occup. Hyg., Vol. 52, No. 2, pp. 73–82, 2008
Kaynaklar Kaynaklar konu hakkında doğrudan bilgi sahibi olma olanağı sağlar Geçerli, ulaşılabilir ve doğru olmalı Hakem tarafından değerlendirilmiş dergilerde yayınlanmış kaynaklar geçerli kabul edilir *: Chest. 2007;132(1):344-6.
Kaynaklar Yazar ismi, makale başlığı, yıl, sayı, sayfa kontrol edilmeli Referans yerleştirme, kontrol etme programları: endnote Web alıntıları için tam bağlantı ve ulaşıldığı tarih eklenmeli *: Chest. 2007;132(1):344-6.
Kaynaklar Kaynaklar alıntı yapılan ilk yere eklenmeli Gruplanmış kaynaklarda kronolojik ve alfabetik sırayla düzenlenmeli İsim kullanılmasından çok yayından söz edilmesi tercih edilir Kaynak göstermeden alıntılama büyük bir sorun. Yazarın ifadelerine sahiplenme olarak anlaşılır (pliagarism, intihal) *: Chest. 2007;132(1):344-6.