1 / 11

Grammar Translation Method

Grammar Translation Method. 2013 Fall Semester- Week 2. Introduction. 1. It was called the Classical Methods. 2. It was used to help students to read and appreciate foreign language literature.

ponce
Download Presentation

Grammar Translation Method

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Grammar Translation Method 2013 Fall Semester- Week 2

  2. Introduction • 1. It was called the Classical Methods. • 2. It was used to help students to read and appreciate foreign language literature. • 3. It was hoped to help students become familiar with the grammar of their native language through the study of target language grammar.

  3. Experience (1) • 1. Reading a passage: The Boys’ Ambition from Mark Twain’s Life on the Mississippi • 2. Read aloud and translate into native language (Spanish) • 3. Answer the comprehension questions • 4. Answer the inference questions • 5. Reading the questions and answer them

  4. Experience (2) • 6. Vocabulary instruction • 7. Opposite word learning • 8. Instruction of cognate • 9. Grammar instruction: two-word verbs • 10. Word and idiom learning

  5. Experience (3) • 11. Translate the reading passage into native language • 12. State the rules of two-word verbs • 13. Doing exercises of grammar • 14. Write a composition in the target language about an ambition they have • 15. Memorize the vocabulary items and write sentences of the for them • 16. Aquiz on grammar, vocabulary, and translation

  6. Thinking about the experience(1) • Principles: • 1. The ability to communicate in the target language is not a goal of foreign language instruction. • 2. The primary skills to be developed are reading and writing. Little attention is given to speaking and listening, and almost none to pronunciation. • 3. The teacher is the authority in the classroom. It is very important that students get the correct answer.

  7. Thinking about the experience (2) • 4. It is possible to find native language equivalents for all target language words. • 5. Learning is facilitated through attention to similarities between the target language and the native language. • 6. It is important for students to learn about the form of the target language.

  8. Thinking about the experience (3) • 7. Deductive application of an explicit grammar rule is a useful pedagogical technique. • 8. Language learning provides good mental exercise. • 9. Students should be conscious of the grammatical rules of the target language. • 10. Wherever possible, verb conjugations and other grammatical paradigms should be committed to memory.

  9. Review the principles and techniques • Answer the 10 questions based on the observation of techniques and principles • 9 techniques are reviewed: translation of a literary message, reading comprehension questions, antonyms/ synonyms, cognates, deductive application of rules, fill-in-the-blanks exercise, memorization, use word in sentences, composition

  10. Conclusion and Activities • Conclusion: Is translation a valuable exercise? • Activities: • 1. Check your understanding of the Grammar-Translation Method? • 2. Apply What you have understood about the Grammar-Translation method.

  11. Home work for week 2 • 1. e-portfolio: Life journal- selecting three important principles from the PPT • 2. e-portfolio: wiki- Grammar Translation Method • 3. e-portfolio: picture- upload the picture of Professor Diane Larsen-Freeman

More Related