1 / 39

Connaissances spécifiques

Connaissances spécifiques. Connaissances spécifiques. Connaissances spécifiques. Jean J. Schintgen Secrétaire général HORESCA Fédération Nationale des Hôteliers, Restaurateurs et Cafetiers du Grand-Duché de Luxembourg. Connaissances spécifiques. Organisation und Timing

prema
Download Presentation

Connaissances spécifiques

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Connaissances spécifiques Jean J. Schintgen

  2. Connaissances spécifiques Jean J. Schintgen

  3. Connaissances spécifiques. • Jean J. Schintgen • Secrétaire général • HORESCA • Fédération Nationale des Hôteliers, Restaurateurs et Cafetiers du Grand-Duché de Luxembourg Jean J. Schintgen

  4. Connaissances spécifiques. • Organisation und Timing • 2 Lektionen spezifische Kenntnisse, Gesetze und Regelungen. 3 Stunden • 1 Lektion : Verträge 1,5 Stunde • 1 Lektion : praktische Übungen, Wein 2 Stunden • 1 Lektion : praktische Übungen, Bier 2 Stunden. • 1 Lektion : Vorbereitung zum Test 1,5 Stunde Jean J. Schintgen

  5. Connaissances spécifiques. • 1. Der Getränkeausschank. • Die Schankgenehmigung ist nur für einen einzigen Ausschank gültig. • Der Ausschank muss sich an der Stelle befinden die von der « Direction des Douanes et Accises » genehmigt wurde. • Jede Erweiterung oder Verlegung an einen anderen Ort oder in andere Räumlichkeiten muss genehmigt werden. • Andere Erweiterungen wieTerrassen, Kegelbahnen, Festsäle, Restaurants, usw, bedürfen keiner speziellen Genehmigung. …/… Jean J. Schintgen

  6. Connaissances spécifiques. • -Alkoholische Getränke zum Mitnehmen bedürfen einer Genehmigung. • -Automaten mit alkoholischen Getränken sind verboten. • -Dieses Verbot betrifft nicht die in den Zimmern aufgestellten Minibars. • -Alkoholarme Getränke mit weniger als 0,5% Vol. Alkohol fallen nicht unter dieses Gesetz. • Schanklizenz. • Spectacle à caractère érotique Jean J. Schintgen

  7. Connaissances spécifiques. • 2. Preisstruktur. • A) Allgemeines, • Preisaufschlag : Terrasse • Bedienungsaufschlag • Tabakwaren • Verkauf aus großen Flaschen • Verkauf mit Verlust Jean J. Schintgen

  8. Connaissances spécifiques. • B) Die kalkulatorischen Preise • Sämtliche Soft drinks, Weine….. • Formel • Bier • Nachkalkulation Jean J. Schintgen

  9. Connaissances spécifiques. • C) Die erzielbaren Preise. • Apéritifs, digestifs Jean J. Schintgen

  10. Connaissances spécifiques. • 3. Preisaushang • Obligatorischer Preisaushang • 2 Preislisten • Hotels: nur innen • Endpreis • Preis darf nicht überschritten werden Jean J. Schintgen

  11. Connaissances spécifiques. • 4. Monographie Gastwirtschaft. • 05.04.1989 • Alkoholische und nicht-alkoholische Getränke, Verzehr an Ort und Stelle • Eierspeisen • Pferdefleisch • Kalte Platten • Sandwiches und belegte Brote • Süßigkeiten und Chips, Verzehr an Ort und Stelle …/… Jean J. Schintgen

  12. Connaissances spécifiques. • Tabakwaren • Tagesmenü • Keine Menükarte aber Tafeln • Keine gedeckten Tische Jean J. Schintgen

  13. Connaissances spécifiques. • Monographie Beherbergungsbetriebe. • Zimmervermietung • Frühstück • Gerichte und Speisen für Mieter • Halb-und Vollpension • Alkoholische und/oder nicht alkoholische Getränke (Schanklizenz) • Hygieneartikel, Süßigkeiten, Tabakwaren, Postkarten, Souvenirs Jean J. Schintgen

  14. Connaissances spécifiques. • Monographie Restaurants • Gerichte und Speisen, Verzehr an Ort und Stelle oder Lieferung an Kunden • Alkoholische und/oder nicht alkoholische Getränke. Süßigkeiten, Tabakwaren, Postkarten, Souvenirs Jean J. Schintgen

  15. Connaissances spécifiques. • 5. Leitung der Ausschankstelle. • Physische oder moralische Person nicht identisch mit jene die der Ausschank leitet • Leiter in Anmeldung genannt • Leiter muss Eröffnungsgebühr zahlen • Fünfjahreswohnsitz im Land • Leitender Vertreter, Anmeldung Zollverwaltung, résidence quinquennale, berufliche Ehrenhaftigkeit Jean J. Schintgen

  16. Connaissances spécifiques. • 6. Namentliche Kennzeichnung. • Physische Person : Name und Vorname • Moralische Person : Name der Handelsgesellschaft • Nummer Handelsermächtigung Jean J. Schintgen

  17. Connaissances spécifiques. • 7. Eröffnungsgebühr • Gebühr vor Eröffnung zu zahlen • 3 Tarife : • < als 1 000 Einwohner • < als 5 000 Einwohner • > als 5 000 Einwohner Jean J. Schintgen

  18. Connaissances spécifiques. • 8.Jährliche Taxe. • Jährlich im Januar zu zahlen an die Verwaltung der Douanes et Accises • Nach 31. Januar = 10% pro Tag • Schankerlaubnis erlischt nach einem Jahr • Taxe nur für Verzehr an Ort und Stelle • Taxe nur für Alkoholkonsum • Verbrauchssteuerkontrollvignette • …/… Jean J. Schintgen

  19. Connaissances spécifiques. • Nicht-kommerzielle Betriebskantine, die zum Essen Bier und Wein verkaufen = Taxe. • Taxe gestaffelt : • < als 1 000 Einwohner. • < als 5 000 Einwohner. • > als 5 000 Einwohner. • Taxe um 50% gekürzt (Eröffnung oder Schließung 6 Monate) …/… Jean J. Schintgen

  20. Connaissances spécifiques. • 50% erhöht : • Staat, Gemeinde, kommunales Syndikat • CFL, Fluggesellschaft; Bahnhof oder Flughafen • Keine Taxen : • Umzug innerhalb der Gemeinde • Übertragung in direkter Linie Jean J. Schintgen

  21. Connaissances spécifiques. • 9. Öffnungszeiten • 6 Uhr morgens bis 1 Uhr morgens • « Freie Nacht » : • 3 Uhr morgens. • Anfrage Bürgermeister. • Ruhestörung, Störung der öffentliche Ordnung • Jeden Tag, verschiedene Tage oder bestimmte Tage. • Erlaubnisschein muss sichtbar sein • …/… Jean J. Schintgen

  22. Connaissances spécifiques. • Taxe wird durch Gemeindereglement festgesetzt. Minimum/maximum. • Belustigungstaxe. • Generelle « Freie Nacht » (Neujahr, Nationalfeiertag, Kirmes…..) • Öffnungszeiten können für Bahnhofs- oder Flughafenbuffets, Spielcasinos und Autobahnraststätten geändert werden. • Freie Nacht bis 6 Uhr • …/… Jean J. Schintgen

  23. Connaissances spécifiques. • Eröffnungszeiten für ohne Alkoholausschank Betriebe. • 6 Uhr morgens bis 24 Uhr • « Freie Nacht » bis 2 Uhr morgens • Tagtägliche « Freie Nacht » höchstens für 6 Wochen während der Sommermonate. Jean J. Schintgen

  24. Connaissances spécifiques. • 10. Aufenthalt in einer Ausschankstelle außerhalb der Öffnungszeiten. Absolut nur : • Geschäftsführer • Mitglieder seiner Familie • Personal • Reisende, die im Betrieb übernachten • Alle anderen Personen = « Wirtsprotokoll » • Andere Räumlichkeiten • …/… Jean J. Schintgen

  25. Connaissances spécifiques. • « Wirtsprotokoll » für den Wirt Minimum / Maximum. • Polizei und Zollbehörden haben Eintrittsrecht Jean J. Schintgen

  26. Connaissances spécifiques. • 11. Minderjährige. • Ausschankstelle (Alkoholische Getränke) = 16 Jahre • Ausschankstelle (nicht alkoholische Getränke) = 15 Jahre • Begleitung, legaler Stellvertreter, Eltern, momentane Aufsicht • Reisen oder Essen • Ausnahme : Kinderfest, Konditorei. • Kein Alkohol für Minderjährige (unter 16 Jahre). Jean J. Schintgen

  27. Connaissances spécifiques. • 12. Trunkenheit • Straffällig ist jede Person, die einen Minderjährigen zum Alkoholtrinken erleitet. • Verdoppelung der Strafe, wenn diese Person der Gastwirt ist. • Der Wirt ist straffällig, wenn er einem Betrunkenen weiterhin Alkohol verabreicht. (Responsabilité civile.) • Betrunkener kann in Verwahrsamung genommen werden. Jean J. Schintgen

  28. Connaissance spécifique. • 13. Verkauf auf Kredit. • Maximal 12€ insgesamt auf 6 Monate gerechnet, für alkoholische Getränke • Nicht auf Unterkunft, Essen und Getränke während des Essens Jean J. Schintgen

  29. Connaissances spécifiques. • 14. Sanitäranlagen und Hygiene • Damen- und Herren Toilette • Anzahl • Ventilation in Schankraum und Toiletten Jean J. Schintgen

  30. Connaissances spécifiques. • 15. Kegelbahnen • Von morgens 8 bis abends 23 Uhr • Aushang der Kegelbahnpreise • Getrenntes Lokal = Getränkepreiseaushang Jean J. Schintgen

  31. Connaissances spécifiques. • 16. Spielautomaten und Veranstaltungen • Glücksspiele verboten. • Gemeindesteuer auf Flipper, Kicker, Juk-box, usw. • Steuern, je Gemeinde, für alle Shows, Dancing, Disco, Café-concert, usw. Jean J. Schintgen

  32. Connaissances spécifiques. • 17. Urlaub, Feiertage und Arbeitzeit • Buch führen • Arbeitszeit Jean J. Schintgen

  33. Connaissances spécifiques. • 18. Alkoholbuch • Register für hochprozentige Alkoholika Jean J. Schintgen

  34. Connaissances spécifiques. • 19. Urheberrecht. • Musik oder Bilder = Abgaben an der Urhebe zahlen • Geräte : Radio, Fernseher, Pick-up, CD, Tonband, Juke-box usw. • Staffelung der Abgaben gemäß Apparat und Einwohnerzahl • <1 500/<5 000/>5 000 Einwohner + Vororte Luxemburg und Esch/Alzette ohne Vororte …/… Jean J. Schintgen

  35. Connaissances spécifiques. • Discos und Cabarets = Verhandlungssache • Ein Parameter ist die Größe : <100 Plätze/<200/<300/>300. • Tarif für Bälle und Tanzabende je nach Eintrittspreis und Größe des Lokals. • Live musik und Karaoke je nach Lokalgröße und Wochentag Jean J. Schintgen

  36. Connaissances spécifiques. • 20. Fremdenkarte • 3 Teile : • 1. Gastwirt, 5 Jahre • 2. Statec • 3. Polizei Jean J. Schintgen

  37. Connaissances spécifiques. • 21. Hotelstatut. • Anfrage beim Tourismusministerium • Bedingungen : sowohl Gebäulichkeiten wie auch Zimmereinrichtung Jean J. Schintgen

  38. Connaissances spécifiques. • Investitionbeihilfen • Restaurations- und Beherbergungsbetriebe • A. Rahmengesetz : • Sparprämie • Kapitalzuschüsse • Zinsvergütung • Technischer Beistand • B. Ausrüstungskredit • …/… Jean J. Schintgen

  39. Connaissances spécifiques. • C. Fünfjahresplan • D. Steuerermäßigung. • Mutualité d’aide aux commerçants Jean J. Schintgen

More Related