1.04k likes | 1.33k Views
眾城門哪 抬起頭. Lift up your heads, O you gates. 擺動你永久的門戶. swing wide the ever lasting doors. 11.002. 眾 城門 哪 ! 抬起頭 . 眾城門哪 抬起頭. lift up Your heads, O you gates. 擺動祢永久的門戶. swing wide the ever lasting doors. 因那榮耀的王將進來 (x4). That the King of glory may come in(x4). 因那榮耀的王將進來.
E N D
眾城門哪 抬起頭 • Lift up your heads, O you gates • 擺動你永久的門戶 • swing wide the ever lasting doors • 11.002 • 眾城門哪 !抬起頭
眾城門哪 抬起頭 • lift up Your heads, O you gates • 擺動祢永久的門戶 • swing wide the ever lasting doors
因那榮耀的王將進來(x4) • That the King of glory may come in(x4)
因那榮耀的王將進來 • That the King of glory may come in
錫安啊!你要揚聲來讚美主 • O Zion! Lift up your voice praise the Lord • 11.003 • 錫安啊
用你嘴唇和心靈來讚美主 • With your lips and heart come praise the Lord
揚起主耶穌得勝的旌旗 • Waving Jesus’ banner of victory • 永永遠遠的讚美主 • Forever and ever praise the Lord
我們是蒙神揀選的百姓 • We are all God’s chosen people • 聖潔君尊的祭司 • Holy kingly pure priests
齊聲來讚美萬王之王 • Lift up voices praise the King of King • 祂是永在的君王(x2) • He is forever the King (x2)
如何能描述 祢是多美麗 • You are beautiful beyond description • 奇妙在不言中 • Too marvelous for words • 11.004 • 如何能描述祢是多美麗
實太奧妙非我所明瞭 • Too wonderful for comprehension • 而從來並未聽見過 • Like nothing ever seen or heard
誰能曉得祢 無窮的智慧 • Who can grasp Your infinite wisdom • 誰能測透祢愛的高深 • Who can fathom the depths of Your love
如何能描述 祢是多美麗 • You are beautiful beyond description • 王之尊 在天上掌權 • Majesty, enthroned above
敬畏站立在祢裡面 • And I stand, I stand in awe of You • 敬畏站立在祢裡面 • And I stand, I stand in awe of You
聖潔神配受所有頌讚 • Holy God to whom all praise is due • 我站立敬畏祢 • I stand in awe of You
我站立敬畏祢 • I stand in awe of You
祢配得穿戴冠冕 • You deserve the glory crown • 在公義裡統管萬有 • In justice charging all and all • 11.006 • 祢配得穿戴冠冕
祢配得穿戴冠冕 • You deserve the glory crown • 發號施令扶持萬有 • With commands holding all and all
以能力掌管 榮耀裡作王 • Reign in great power King in glory • 祢是主 掌管天地 • You are Lord reign in heavens and earth
萬有主耶穌 • Omnipresent Lord Jesus • 萬有主耶穌 • Omnipresent Lord Jesus
萬王之王 • King of the kings • 萬王之主 • Lord of the Lords • 11.007 • 萬王之王
祂是創造天地萬有 • He is the Lord creating all things • 一切的主宰 榮耀歸於神 • on the earth. Give glory unto our God
主耶和華全能神 • Lord Jehovah, God Almighty • 尊貴的平安之王 • Honored King of the peace
永活真神 • True living God • 榮耀歸於神 • Give unto God the glory
榮耀歸於神(x3) • Give unto God the glory (x3) • 榮耀歸於 至高全能神 • Give glory unto our God, Almighty
全地當向耶和華歡呼 • Make a joyful noise unto the Lord • 因祂真配得大讚美 • For He is worthy of our praise • 11.010 • 全地當歡呼
以心靈歌唱 拍手歡呼 • Our hearts sing praise, our hands clap joyfully • 我神真配得大讚美 • Our God is worthy of our praise
配得 配得 • Worthy, worthy • 祂真配得大讚美 • God is worthy of our praise
哈利路亞 • Hallelujah • 我神真配得大讚美 • Our God is worthy of our praise
以色列興起 不要再沉睡 • Awake, O Israel, put off thy slumber • 真理要來釋放你 • and the truth shall set you free • 11.016 • 以色列興起
從錫安而出救主已來到 • For out of Zion comes thy Deliverer • 在這恩惠的禧年 • in the year of jubilee
哦,哈利路亞 哦,哈利路亞 • O hallelujah, O hallelujah • 哈利路亞 讚美主 • hallelujah, praise the LORD
哦,哈利路亞 哦,哈利路亞 • O hallelujah, O hallelujah • 哈利路亞 讚美主 • hallelujah, praise the LORD
你經過水火 在爐中熬煉 • For in the furnace of much affliction • 看哪!我已揀選你 • I have chosen Thee
我要賜給你 黃金代替銅 • Behold, and so for iron I’ll give thee silver • 我要賜你銀代鐵 • and for brass I’ll give thee gold
你們屬於我 我已救贖你 • Thou art My chosen, for I have sought thee • 將你銘刻在我心 • thou art graven on My hand
召聚我選民 領他們歸回 • And I will gather all those that gather • 領他們歸回錫安 • they shall come back to their land
我主尊榮可畏 • Our God is an awesome God • 祂掌權在天地之上 • He reigns from Heaven above • 11.020 • 我主尊榮可畏
滿有智慧能力 • With wisdom, power, and love • 我主尊榮可畏 • Our God is an awesome God
我主尊榮可畏 • Our God is an awesome God
我主尊榮可畏 • Our God is an awesome God
大能的戰士正預備爭戰 • Magnificent Warrior array’d for battle • 幫助我們的神必要治死仇敵 • We see you ready to slay Your enemies • 11.021 • 大能的戰士
哦!大能元帥 萬軍之耶和華 • O Mighty Captain of heaven’s armies • 在祢的腳前 我們敬拜 • We bow before You we worship You
哦!以色列的大能者 • So take Your sword upon Your side, • 願祢腰間佩刀 • O Mighty One
滿有榮耀威嚴 • clothe Yourself with splendour and with majesty • 赫然座車前往 • and in Your majesty ride forth
為真理謙卑和公義 • in behalf truth, humility and righteousness • 勇往直前 無不得勝 • In your majesty ride forth victoriously
祢的右手必顯明可畏的事 • Let Your right hand display Your awesome deeds
大能的戰士 我們聽祢命令 • Magnificent Warrior we hear Your strong command • 加入光明軍隊 前赴爭戰之地 • To join the ranks of light and march into the fight
憑信必攻克十萬耶利哥城 • By faith to overthrow ten thousand Jerichos • 祢審判顯明在全地上 • To make Your judgements know in all the earth