240 likes | 319 Views
Compete in Languages. Masterclass 2007 Dr Kevin Lin. About us. Specialist firm in communications in Chinese Expertise: Corporate/brand identity in Chinese Customised brochure/website for China Capacity building Translation/proofreading Interpreting Corporate hospitality.
E N D
Compete in Languages Masterclass 2007 Dr Kevin Lin
About us • Specialist firm in communications in Chinese • Expertise: • Corporate/brand identity in Chinese • Customised brochure/website for China • Capacity building • Translation/proofreading • Interpreting • Corporate hospitality
Organizations that have benefited • Government departments • Scottish Executive • British Council • CBBC • Great Britain China Centre • Royal Bank of Scotland • HSBC • Standard Chartered Bank • Corporation of London • Deloitte Touche • Royal and Sun Alliance • British Standards Institute • BAe • Shell • BP • Old Mutual • Vodafone • Oxford University • Cambridge University
Plan • Why? • Who to use? • How to manage? • Q & A
Experiment 1 上天不下雨点 里面有明天的
Question Was there a character that appeared in both lines?
Why? strokes forming blocks = meaning Letters forming words = meaning
Experiment 1 - repeat 上天不下雨点 里面有明天的
Your name - their struggle • Wilkin & Sons • George • Tesco • Marks & Spencer • Aquascutum • Volac • GQS • Plextek • TTPCom • WiNew • Kleenex • BigMac • PQ2000Max • SuperTDA • Qashqai • Smootech • Resiblock
Your name – their joke Vapour rub from Vicks F***
Your product – their joke Chevy Nova No Go
Your brochure وقال متكي لبي بي سي إن عقد مثل هذا الاجتماع يحتاج إلى تحضيرات.
Your Powerpoint พระโหราธิบดีได้กล่าวึงลักษณะของชนิดโคลงนี้ไว้ในหนังสือจินดามณีว่า ประกอบด้วย วรรคหรือบาทละ ๕ คำ บังคับเอกโท เช่นเดียวกับโคลงทั่วไป
What next - MBR Market Business Resources
What to translate? • Name • Business card • Corporate brochure • Product literature • Website • Powerpoint presentation
Best practice A managed approach Business Participation QC Value
Who to use? Freelancers Freelancers Freelancers Agencies Freelancers
Agencies – process Freelancer Freelancer Agency You Freelancer Freelancer
Pros vs cons • One stop shop • Continuity • Language coverage • Don’t know your supplier • Don’t have control of quality • Don’t know the value you are getting
Key considerations? • Decide what to translate • Decide who to use – freelancers vs agencies • Annual agreements cheaper than as/when • Estimated per thousand source words
Selection/monitoring • Ask for references • Ask for agreement to be reviewed • Spot checks • Key phrases • Key messages • Random sentences • Use a third party specialist
Participation Tell your translator: • Ask • Don’t have to guess or assume Channel of communication
Summary • Change mindset – know the issues • Change behaviour – a managed approach • Manage languages • Manage suppliers • Manage quality • Change outcome – reap benefits
Thank you! Any questions? Tel 0845 450 0721 mail@klcommunications.co.uk www.klcommunications.co.uk