460 likes | 680 Views
LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA DISCAPACIDAD AUDITIVA. http://www.parasordos.com/. http://gallery.menalto.com/. INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO. LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE. 1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación . 2. Etiología.
E N D
LA RESPUESTA EDUCATIVA A LA DISCAPACIDAD AUDITIVA http://www.parasordos.com/ http://gallery.menalto.com/ INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LOS TRASTORNOS DEL DESARROLLO
LA DISCAPACIDAD AUDITIVA: ÍNDICE 1. Discapacidad auditiva: definición, clasificación. 2. Etiología. 3. La evaluación del déficit auditivo. El audiograma. 4. Características del desarrollo. 5. Sistemas de comunicación. 6. Enseñanza del lenguaje oral. 7. Prótesis individuales y colectivas. 8. Modalidades educativas.
LA INTERVENCIÓN PSICOPEDAGÓGICA EN LA DISCAPACIDAD AUDITIVA DEFINICIÓN Pérdida auditiva que impide una relación funcional con el medio debido a una alteración en el oído o en la vía nerviosa auditiva. CLASIFICACIÓN • Lugar donde se produce la lesión • Clasificación funcional • Nivel de pérdida auditiva • Edad de aparición (y de detección) (Otra variable importante: padres)
Lugar donde se produce la lesión • Conductivas o de transmisión. • Lesiones oído externo M I X T A • Lesiones oído medio • Neurosensorial o perceptiva.
Clasificación funcional a) Hipoacusia. b) Sordera. Nivel de pérdida auditiva Momento de adquisición a) Prelocutivas b) Postlocutivas
Audiograma a) Hipoacusia. b) Sordera. Nivel de pérdida auditiva Momento de adquisición a) Prelocutivas b) Postlocutivas http://www.centrodelaudifono.es/pru_at.html
Evaluación nivel de pérdida auditiva. Audiograma Intensidad Frecuencia
Nivel de pérdida auditiva • Vía aérea: oído externo, medio e interno • Vía ósea: oído interno • Mixta: • Hay una pérdida en las dos vías. • Diferencia de 15 db en todas las frecuencias.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito Cognitivo Perspectiva piagetiana - Periodo sensoriomotor: • Falta de imitación vocálica. • Retraso en el desarrollo de la función simbólica. - P. Operaciones concretas: • Desfase temporal (2 y 4 años). - P. Operaciones formales: • Se retrasan o se ausentan.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito Cognitivo Perspectiva piagetiana ¿Por qué aparece el retraso? Furth (1966-1971) • Menor número y variedad de experiencias. Oleron y cols (1961) • ¡¡¡AUSENCIA DE LENGUAJE¡¡¡¡
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito Cognitivo Perspectiva Procesamiento de la información • Dificultad para captar toda la información de la experiencia, (también reciben explicaciones más simples y escuetas), lo que suele conducir a un interés menor por el entorno y a un menor conocimiento del medio. • Utilizan estrategias más simples para almacenar y recuperar la información. • Dificultad para recordar secuencias narrativas. • Dificultades en el razonamiento abstracto. • Retrasos y dificultades en la planificación y en la autorregulación de la conducta.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Ámbito psicomotriz Esquema corporal • La audición interviene en la orientación temporal, en el sentido del ritmo y en la orientación espacial, por lo que pueden aparecer dificultades en estas áreas. • En algunos casos, problemas de equilibrio.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje Periodo prelingüístico (padres oyentes) • Dificultades para establecer el intercambio de turnos, (frecuencia mayor de episodios en los que predominan las vocalizaciones simultáneas). • Las miradas del niño a su madre son menos frecuentes (pues la estrategia de regular la atención por medio de vocalizaciones resulta ineficaz). • Mayor dificultad para iniciar y mantener juegos de anticipación. • Menor referencia a objetos ausentes. • Frecuencia menor de respuestas maternas a las vocalizaciones de sus hijos. • Falta de comprensión de los objetos a los que se está refiriendo la madre oralmente. • Estilo más directivo.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje Periodo lingüístico (padres oyentes) • Desarrollo semántico: • Ritmo lento de adquisición. • No se observa la explosión de vocabulario. • Repertorio de vocabulario menor. • Utilizan más nombres y verbos y menos preposiciones, adverbios, conjunciones y pronombres. • Desarrollo sintáctico: • Dificultades significativas que se mantienen incluso a los 18 años. • Parece que utilizaran el lenguaje de forma lineal, no jerárquica.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Comunicación y lenguaje (padres sordos) Periodo prelingüístico (padres sordos) • Comunicación basada en el contacto físico y visual. • Las madres suelen tocar los objetos que señalan con la punta del dedo. • Hablan a sus hijos mediante signos y dactilología. • Signan en el campo de visión de sus hijos, cerca de su cara si el niño la mira, cerca de los objetos cuando el niño los mira (y aseguran que el niño pueda atender simultáneamente al objeto y al signo realizado). • Las madres moldean para que sus hijos signen. • Presentan un lenguaje de signos simplificado y lineal, los signos se realizan más despacio, se repiten y amplían. • La estructura que ofrecen es muy repetida y consta de uno o dos signos. • Los signos se relacionan con el contexto inmediato, con la conducta del niño,con la interpretación materna del estado emocional de sus hijos o con el objeto al que atienden.
CARACTERÍSTICAS DEL DESARROLLO Desarrollo social y afectivo • Parecen tener habilidades sociocognitivas limitadas en aspectos tales como la comprensión de emociones, la resolución de problemas y en procesos de atribución. • Suelen tener poca información sobre las normas que rigen una situación o contexto y sobre las actividades planificadas. • Los hijos de padres permisivos suelen tener conductas caprichosas y baja tolerancia a la frustración. • Posible dependencia de adultos. • Impulsividad.
¿Qué lenguaje aprender? ORALISMO PARTIDARIOS DEL LA LENGUA DE SIGNOS Entrenamiento auditivo. Lectura labial. Enseñanza del habla. Prótesis. Ayudas técnicas. NEORALISMO Dactilología. PARTIDARIOS DE LA EDUCACIÓN BICULTURAL Y BILINGÜE Palabra complementada (Cornet 1967) El lenguaje bimodal Ayudas técnicas
¿De qué depende? Dos factores principales: Grado y tipo de pérdida El lenguaje que utilicen los padres
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Definición Es una lengua natural de expresión caracterizada por la configuración gesto-espacial y por utilizar el canal de percepción visual (o incluso táctil por ciertas personas con sordoceguera). Tiene una estructura gramatical perfectamente definida e independiente del lenguaje oral. Lenguas de uso en España • Lengua de Signos Española (L.S.E) • Lengua de Signos Catalana (L.S.C).
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Parámetros formacionales: queremas • El lugar de articulación • La configuración de las manos • El movimiento y la orientación de la palma • Los componentes no manuales (expresión facial, movimiento boca…) http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN La lengua de signos Parámetros formacionales: queremas ¿Qué? La expresión facial determina si es pregunta o mandato (Marian Valmaseda y Pilar Alonso, http://personal2.redestb.es/martingv/ls/ls_canales.htm
SISTEMAS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN Hacia el lenguaje oral El lenguaje bimodal Se conserva la estructura del lenguaje oral La mamá besa a la niña http://personal2.redestb.es/martingv/ls/f_diferenci.htm Aprende signos en http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=273&Itemid=129
SISTEMAS AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN Hacia el lenguaje oral El habla complementada Curso gratuito en http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/lpc.php3
SISTEMAS DE COMUNICACIÓN Dactilología
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Lectura labial. Entrenamiento auditivo. • Que tome conciencia del sonido. • Que localice la fuente del sonido. • Mejorar la discriminación de los sonidos. • Identificar y comprender los sonidos del ambiente. • Identificación de palabras • Identificación de frases Estimulación de la voz y producción de sonidos (no se aprende a pronunciar y luego a hablar). Producción de palabras. Producción de frases. Juego simbólico.
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL - Vibración para detectar el sonido M.O.I.S.E PROYECT
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Le pays des sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914# Ayudas técnicas. - Vibración para detectar el sonido M.O.I.S.E PROYECT - Procedimientos para visualizar el habla
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Principios de actuación • Colocación adecuada • Adaptarse al control visual • Priorizar la comunicación • Asegurar el intercambio de turnos • Uso de lenguajes alternativos y aumentativos (lenguaje bimodal y habla complementada) • Aplicar los principios del grupo Hanen
AYUDAS TÉCNICAS Audífonos Intraconducto Intraauriculares Retroauriculares De bolsillo Gafa auditiva Le pays des sourds (El país de los sordos), de Nicolas Philibert http://video.google.com/videoplay?docid=4959782619235031914#
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL El implante coclear • Centro Príncipe de Asturias (APANDA) • Equipo Provincial de Auditivos (subsede de Cartagena) Consejería de educación
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL Prótesis colectivas - Equipos FM. • Aro magnético.
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - EVALUACIÓN • Reacción ante el sonido. • Medios que utiliza para comunicarse Qué hace? (cuando tiene hambre…..) Miradas Sonrisas. Gestos. Expresiones faciales Vocalizaciones. • Intereses
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - ÁMBITOS DE INTERVENCIÓN • Estimulación auditiva y reconocimiento del lenguaje. • Estimulación de la voz. • Desarrollo de la función simbólica
ENSEÑANZA DEL LENGUAJE ORAL INTERVENCIÓN FAMILIAR (Juárez, 2001) - Estimulación auditiva y reconocimiento del lenguaje • Tomar conciencia del sonido: - Actividades causa-efecto. - Atender-esperar (con apoyo y sin apoyo visual). • Discriminar sonidos: - Imitación de sonidos (duración, intensidad). (18m) • Identificar fuente de sonido (24m-4años). (Registrar). - Reconocimiento de ruidos familiares. - Reconocimiento de palabras: 1) Signo, 2) Palabra complementada. 3) Lectura labial - Reconocimiento de frases. - Estimular su voz - Desarrollo de la función simbólica
MODALIDADES EDUCATIVAS Centros de Integración Centros de integración preferente Educación bilingüe y bicultural
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia leve Creena Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia leve. • Optimizar situaciones de comunicación: • - Facilitar y comprobar su comprensión (que pueda ver a las personas que hablan, obtener su atención y silencio antes de hablar, hablar alto, claro, despacio, proporcionar apoyos (gestos, imágenes, palabras escritas). • - Facilitar su comunicación en el grupo (evitar solapamientos, controlar el ritmo, repetir aportaciones interesantes, dirigirle preguntas). • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral
RESPUESTA EDUCATIVA. Hipoacusia moderada Creena Escuela Ordinaria C. Integración preferente Respuesta educativa a la hipoacusia moderada • Audífonos (evaluar la funcionalidad de la audición) • Cuidado y mantenimiento de la prótesis • Equipos FM/aro magnético • Aplicar estrategias para facilitar la comunicación (comprensión y producción) • Desarrollar habilidades metafonológicas con ayudas de gestos fonéticos • Apoyar el desarrollo del lenguaje oral • Ajustar la complejidad lingüística de los textos orales y escritos
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural. PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO • Implicación de toda la comunidad educativa. • Presencia de dos lenguas. • Mismo porcentaje de profesionales de las dos culturas. • Conocer, valorar y establecer relaciones con la Comunidad Sorda, impulsar intercambios biculturales. • Implicación máxima de las familias en la vida del centro. PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO • Incluir el lenguaje de signos como materia independiente. • Incluir objetivos y contenidos referidos a la comunidad sorda. • Enseñar la lengua oral como 2ª lengua al alumnado con DA. • Utilizar el lenguaje de signos para aprender el lenguaje escrito. • Diferentes medios para acceder al lenguaje oral.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • PERSONALES: • Incorporación de personas sordas adultas. • Profesores especialista en la enseñanza de la lengua de signos. • Intérpretes. • Formación básica de todo el profesorado sobre aspectos relativos a la sordera y en sistema(s) de comunicación que se adopten en el centro escolar. • Sensibilización del entorno social próximo, planificando jornadas u otras actividades. • Escuela de padres.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • MATERIALES • Decisión sobre las ayudas técnicas que se van utilizar: equipos de FM, audífono, aro magnético, etc. • Selección de materiales didácticos útiles para sordos y oyentes y adaptación de textos escritos (determinar responsables de esta adaptación, distribuir tiempos para esta tarea). • Condiciones físicas de la escuela: • Empleo de materiales de tipo visual (diapositivas, carteles, murales, vídeo). • Aulas bien iluminadas y poco ruidosas. • Espacios para trabajar aspectos más individuales, como por ejemplo, el aprendizaje del lenguaje oral. • Aula de recursos para disponer allí los diversos materiales.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ORGANIZACIÓN. • Distribución flexible del mobiliario. • Posición del alumno en el aula. • Posición del profesor. • Reducción del ruido ambiental. • Condiciones de luz adecuadas. • Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). • Ayudas técnicas
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Centro Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural ELEMENTOS MATERIALES • Distribución flexible del mobiliario. • Posición del alumno en el aula. • Posición del profesor. • Reducción del ruido ambiental. • Condiciones de luz adecuadas. • Recursos (audiovisales, ordenador, adaptar el material escrito). • Ayudas técnicas
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural OBJETIVOS Y CONTENIDOS Introducir: Contenidos referidos a la sordera y las asociaciones. Contenidos referidos al sistema complementario de comunicación. Objetivos y contenidos referidos a actitudes, valores y normas de convivencia. Priorizar: Objetivos y contenidos referidos a los aspectos funcionales del lenguaje y al aprendizaje de la lectoescritura. Contenidos procedimentales. Reformular
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural METODOLOGÍA • Priorizar técnicas y estrategias de tipo visual. • Adaptar los textos. • Priorizar actividades experienciales, de contacto con la realidad. • Facilitar la comunicación. • Facilitar la participación del alumno. • Evitar sobreprotección. • Utilizar el sistema complementario que se haya decidido. • Diseñar actividades que faciliten el contacto entre los alumnos y el conocimiento de la sordera. • Programar interacambios con otros centros y con sordos adultos. • Agrupamientos flexibles. • Trabajo cooperativo.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Aula Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural EVALUACIÓN • Evaluación individualizada de los objetivos y contenidos conseguidos por cada alumno. • Utilizar instrumentos que complementen las carencias lingüísticas del alumno, de tal manera que podamos conocer lo que realmente sabe. • Evaluación de los contenidos introducidos.
MODALIDADES EDUCATIVAS Adaptación C. Individual Fundación CNS Educación bilingüe y bicultural OBJETIVOS Y CONTENIDOS • Introducir • Objetivos y contenidos referidos al aprendizaje del lenguaje oral: • Desarrollo de capacidades para potenciar los canales sensoriales: restos auditivos (entrenamiento auditivo), tacto y vista para extraer la máxima información posible y aprender el lenguaje de su entorno. • Desarrollo de la capacidad de lectura labial. • Aprendizaje del lenguaje oral a nivel léxico, sintáctico y semántico. • Potenciar los aspectos pragmáticos (funcionales) del lenguaje oral. • Cuidado y mantenimiento de la prótesis (limpieza, cambio de pilas, graduación del volumen, etc.). • Conocimiento y utilización del lenguaje de signos • Reformular los objetivos en los que aparezca el lenguaje oral. • Temporalización. • Eliminar • En algunos casos se eliminar objetivos y contenidos relacionados con lengua extranjera y música.