260 likes | 372 Views
Kreativ bruk av digitale verktøy: resepsjon, produksjon - og kanskje også interaksjon?. Karin Dahlberg Pettersen Berit Hope Blå karin.d.pettersen@fremmedspraksenteret.no berit.h.bla@fremmedspraksenteret.no.
E N D
Kreativ bruk avdigitale verktøy: resepsjon, produksjon - og kanskje også interaksjon? Karin Dahlberg PettersenBerit Hope Blåkarin.d.pettersen@fremmedspraksenteret.noberit.h.bla@fremmedspraksenteret.no
IKT og språklig utbytte Resepsjon: Lese og lytte Produksjon: Snakke og skrive Interaksjon: Muntlig samhandling IKT og motivasjonKreativitet og språklig utfoldelse Innhold - hovedpunkter
”Computers in my world” – Liz 13 år The Digital Natives vs The Digital Immigrants Somekh, Bridget. (2007) Pedagogy andLearning with ICT
Monitor 2007 Monitor 2009 Har skolen endret seg? www.flickr.com/photos
Digital kompetanse er ferdigheter, kunnskaper, kreativitet og holdninger som alle trenger for å kunne bruke digitale medier for læring og mestring i kunnskapssamfunnet.Digital skole hver dag. ITU , 01.10.2005 Digital kompetanse Eksempel: Litte Red Riding Hood
Grunnleggende ferdigheter i faget: Å kunne bruke digitale verktøy i fremmedspråk bidrar til å utvide læringsarenaen for faget. Det tilfører læringsprosessen verdifulle dimensjoner gjennom muligheter for møter med autentisk språk. Elevene kan også anvende språket i flere autentiske kommunikasjonssituasjoner. Kritisk bruk av kilder, opphavsrett og etiske hensyn inngår også i faget fremmedspråk Formål: Bruk av internett gir bl.a. muligheter for kommunikasjon med lærere og elever i andre land Hovedområde – Kulturmøter: Kommunikasjonsteknologi kan være en verdifull ressurs i språklæringen og kan brukes i møte med autentisk språk og knytte forbindelser med elever i andre land Forsøkslæreplanen
Kommunikasjon - introduksjonsmodellen:kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy kommunikasjon - progresjonsmodellen:lage fortellinger ved å kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitaleverktøy Kulturmøter (begge modellene): bruke digitale verktøy til samarbeid og møte med autentisk språk Forsøkslæreplanen – digitale ferdigheter i kompetansemål:
Hvordan kan teknologi stimulere læringsprosessen? Hva er ønsket læringsutbytte? Hva slags ressurser og kilder vil det bli bruk for? Nødvendige spørsmål:
Det lingvistiske perspektivet Det kognitive perspektivet Det sosio-kulturelle perspektivet Å lære et fremmedspråk Ladder of Knowledge by Subirachs (flickrr.com)
Digital kompetanse Google Map
Bilde-lyd-tekstordbok, 4. trinn ved Hjortsberg skole: - Daily Routines - Hobbies - Sports Bildetema - en flerspråklig interaktiv bildeordbok med illustrasjoner, tekst og lyd http://gandalf.uib.no/lexin/bildetema/ Fra skrift til tale – lytt til avatarens uttale (Voki) International Childrens’ Digital Libraryhttp://en.childrenslibrary.org/ Resepsjon
Eins, zwei, Papagei, drei, vier, Offizier, fünf sechs, alte Hex, sieben, acht, Kaffee gemacht, neun, zehn, weiter gehn, elf, zwölf, junge Wölf, dreizehn, vierzehn, Haselnuß, fünfzehn, sechszehn, du bist druß http://www.voki.com
”lage fortellinger ved å kombinere (prog.) / kombinere (intr.) ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy” Tverrfaglig prosjekt engelsk / samfunnsfag: Iron Age Tverrfaglig prosjekt naturfag / kunst og håndverk: Fisker Tverrfaglig prosjekt naturfag / morsmål (engelsk): Awesome and Amazing Ants Illustrere og framføre eventyr Little Red Riding Hood Sette musikk og rytme til dikt The Pancake Maker Visuell tolking av lyrisk tekst: Vacation Produksjon ”I’m a three-egg beater pancake eater; the pancake maker – Super Pancaker” The Pancake Maker av Michael Rosen
”bruke digitale verktøy til samarbeid og møte med autentisk språk” (forsøkslæreplanen) Wikiverktøy som samarbeidsplattform http://hjortsberg.wikispaces.com Plattform for partnersøk: www.etwinning.net Eksempel på eTwinning-prosjekt, 4. trinn ved Spetalen skole. Autentisk kommunikasjon via Skype: Interaksjon
AudacityFlere lydfiler (tale / lydeffekter / bakgrunnsmusikk) kan settes sammen til et større produkt, uønsket materiale kan fjernes Programvare for lydopptak og redigering Intervju
Opptak: Importer Redigeringsknapper
Tux Paint Et tegneprogram hvor elevene kan kombinere fritegning med skrift og ferdige figurer Programvare for tegning og skriving
Ferdige tegninger kan lagres og importeres til f eks Photo Story, Movie Maker, etc
PhotoStory Verktøy for multimodale uttrykk, enkel redigering, øving av muntlig og til dels skriftlig språk, åpner for kreativitet, liten filstørrelse, overføringsverdi til produksjon av video Flere digitale ferdigheter integreres – kan være fornuftig å øve inn delferdigheter Programvare for sammensatte tekster
verktøy for kreative uttrykksmåter kan skape motivasjon for språklæring differensiering tilgang til elevens stemme dokumentasjon på elevenes fremgang når det gjelder å kunne uttrykke seg muntlig (skriftlig), og elevene kan vurdere egen framgang fremme gode vaner ift. opphavsrett Læreren
Oppgave: Illustrer / tolk et dikt visuelt. Bruk også virkemidler som egen stemme og musikkuttrykk Faser i arbeidet:1 Opprett en egen mappe på PC 2 Studer tekst 3 Tegn til teksten i Tux Paint (lagre i opprettet mappe) 4 Importer i Photo Story – husk å lagre prosjektet5 Lag tekst til bildene6 Gjør opptak av egen stemme 7 Legg på bakgrunnsmusikk og lydeffekter8 Lagre det endelige produktet (video) og så skal produktet lastes opp i kurswikien! Vi praktiserer Tux Paint og Photo Story
Programvare for opprettelse av en wiki http://www.wikispaces.com/content/for/teachers
Liestøl, Fagerjord & Hannemyr. 2009. Sammensatte tekster. Cappelen Damm Liestøl & Rasmussen.2007. Digitale medier. Universitetsforlaget Hauge, Lund & Vestøl. 2007. Undervisning i endring. IKT, aktivitet, design. Abstrakt forlag Shamburg, C. 2009. Student-Powered Podcasting. Teaching for the 21st Century. ISTE Referanser