340 likes | 500 Views
DNB. Textes Officiels. BO n° 22 du 7 juin 2007 ARRÊTÉ DU 15-5-2007 : Modalités d’attribution du diplôme national du brevet. “Le diplôme national du brevet est attribué aux candidats mentionnés à l’article 3
E N D
DNB Textes Officiels BO n° 22 du 7 juin 2007 ARRÊTÉ DU 15-5-2007 : Modalités d’attribution du diplôme national du brevet “Le diplôme national du brevet est attribué aux candidats mentionnés à l’article 3 ayant obtenu : 1. Une note moyenne égale ou supérieure à 10 résultant de la division de la somme des notes de contrôle continu et des notes des épreuves écrites par le total des coefficients attribués à chacune de ces notes. 2. Le brevet informatique et internet (B2i) niveau collège. 3. Le niveau A2 dans une langue vivante étrangère, tel qu’il est précisé par l’annexe à l’article D. 312-16. Le candidat a le choix entre les langues vivantes étudiées.” Le diplôme national du brevet est attribué si: 1. Une note moyenne égale ou supérieure à 10 des notes de contrôle continu et des notes des épreuves écrites 2. B2i 3. niveau A2 dans une langue vivante au choix
BO n° 3 du 17 janvier 2008 Modalités d’attribution du diplôme national du brevet pour la session 2008 Les précisions suivantes doivent être apportées, afin d’aider les équipes à préparer au mieux la session 2008 du diplôme national du brevet qui constitue la première étape de l’évaluation de la maîtrise du socle commun de connaissances et de compétences. Cette session du diplôme national du brevet voit l’introduction de la prise en compte de deux attestations spécifiques, d’ores et déjà inscrites dans le décret et l’arrêté du 15 mai 2007, publiés au B.O. n° 22 du 7 juin 2007 : - le brevet informatique et internet (B2i-collège) ; - le niveau A 2 dans une langue vivante étrangère. La maîtrise de ces deux compétences est désormais exigée en plus de la moyenne obtenue entre les épreuves écrites et le contrôle continu. la première étape de l’évaluation de la maîtrise du socle commun de connaissances et de compétences. La maîtrise de ces deux compétences est désormais exigée en plus de la moyenne obtenue entre les épreuves écrites et le contrôle continu.
Maîtrise du niveau A2 dans une l..v.é. BO n°3 du 17 janvier 2008 (suite) La maîtrise du niveau A2 est déterminée conformément à l’arrêté du 25/07/2005 portant sur le programme du palier 1 des langues vivantes étrangères au collège. À ce titre, les cinq activités langagières sont prises en compte pour attester l’atteinte du niveau A2. L’appréciation de la maîtrise du niveau A2 pour la langue étrangère choisie par le candidat lors de son inscription fait l’objet d’une procédure distincte. C’est pourquoi, il est demandé de renseigner le document joint en annexe, en indiquant qu’il est attesté que l’élève maîtrise ou ne maîtrise pas le niveau A2 dans la langue vivante étrangère de son choix, et de le transmettre au jury dans le livret scolaire. Pour les candidats individuels, à titre transitoire, on s’appuiera sur l’épreuve écrite pour apprécier au plus près la maîtrise du niveau A2.
Cas particuliers1) Le niveau A 2 en langue allemande, déjà obtenu et attesté par les recteurs au vu du diplôme délivré par la Conférence permanente des ministres de l’éducation des Lander de la République fédérale allemande (KMK) est pris en considération. 2) En série professionnelle, l’élève peut s’inscrire soit en langue vivante soit en sciences physiques. Compte tenu du maintien des séries, ce choix, prévu à l’article 4 de l’arrêté du 18 août 1999 modifié, est conservé. 3) Les candidats adultes, en application de l’article 7 de cet arrêté, conservent le choix qui leur est proposé entre deux disciplines, dont la langue vivante étrangère. Candidats présentant un handicap Les candidats présentant un handicap peuvent bénéficier des dispositions de l’article 6 de l’arrêté du 18 août modifié leur permettant d’être dispensés d’évaluation dans des enseignements qu’ils n’ont pu suivre.Par ailleurs, il est rappelé, comme indiqué dans la note DGESCO n° 2006-0240 du 26 juillet 2006, que les candidats présentant un handicap, inscrits au diplôme national du brevet, peuvent bénéficier des dispositions des articles D. 351-27 à D. 351-32 du code de l’éducation, introduites par le décret n° 2005-1617 du 21 décembre 2005, à savoir : - conserver les notes obtenues durant l’année scolaire 2007-2008 à l’examen ou à l’issue du contrôle continu en classe de troisième. Les modalités de prise en compte de ces notes à la session 2009 seront précisées dans la réglementation générale de ce diplôme rénovée ; - étaler le passage des épreuves de l’examen sur plusieurs sessions.
NOTE DE LA DEGESCO DU 12 FEVRIER 2008 Chaque activité langagière fait l’objet d’une évaluation spécifique. Les grilles de référence en ligne sur http://eduscol.education.fr/D0231/experimentation_livret.htm De manière globale: une A.L. pouvant en compenser une autre (réception > production) Evaluation continue, pas d’épreuve ponctuelle particulière. Fiche attestant ou non A2 signée par le chef d’établissement.
On résume… J’ai la moyenne Maths + français + histoire-géo + contrôle continu 3ème. Bon départ! Mon B2i est validé! J’ai atteint le niveau A2 en allemand, anglais, espagnol, italien… J’ai mon DNB!!!
? ? ? A2
Mise en œuvre de la loi d'orientation La répartition de la progression des apprentissages en langue vivante en niveaux symbolisés par des lettres provient de l’échelle des niveaux communs de référence qui figure dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) publié en 2001 par le Conseil de l’Europe. Cette échelle comporte trois degrés, eux-mêmes subdivisés, pour former en tout six niveaux. À chacun de ces niveaux correspond un corpus de connaissances (d’ordre linguistique, socio- linguistique, ou culturel) et un ensemble de capacités à mettre en œuvre pour communiquer. Socle commun De connaissances Et de compétences Le socle commun s'organise en sept compétences. Cinq d'entre elles font l'objet, à un titre ou à un autre, des actuels programmes d'enseignement : la maîtrise de la langue française, la pratique d'une langue vivante étrangère, …. La maîtrise du niveau A2 (niveau de l'utilisateur élémentaire) correspond au niveau requis pour le socle commun. CECRL 2ème niveau sur l’échelle de référence Européenne 2ème Pilier du Socle Commun A2 A2 Palier 1 du programme d’enseignement des L.V.
CECRL Descripteurs Niveaux de compétence 5 Activités Langagières B1 300/ 400h A2 A1 125h Une échelle de 6 niveaux communiquer afin de réaliser une tâche
Palier 1 Contenus Construire des compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques
Socle Commun De Connaissances et de Compétences • vocabulaire • règles grammaticales et fonctionnement de la langue • règles de prononciation • orthographe Des connaissances Des capacités • utiliser la langue en maîtrisant les codes de relations sociales associés à cette langue • adapter son discours à la situation de communication • comprendre un bref propos oral • se faire comprendre à l'oral • donner des informations et de s'informer • exprimer simplement une idée, une opinion • raconter une histoire ou de décrire sommairement • comprendre un texte écrit court et simple. Des attitudes • L'apprentissage d'une langue étrangère développe la sensibilité aux différences et à la diversité culturelle. Il favorise : • le désir de communiquer avec les étrangers dans leur langue, de lire un journal et d'écouter les médias audiovisuels étrangers, de voir des films en version originale • - l'ouverture d'esprit et la compréhension d'autres façons de penser et d'agir. La communication en langue étrangère suppose la capacité de comprendre, de s'exprimer et d'interpréter des pensées, des sentiments et des faits, à l'oral comme à l‘écrit, dans diverses situations. Elle implique également la connaissance et la compréhension des cultures dont la langue est le vecteur : elle permet de dépasser la vision que véhiculent les stéréotypes. la capacité de comprendre, de s'exprimer et d'interpréter, à l'oral comme à l‘écrit, dansdiverses situations. connaissance et la compréhension des cultures
Valider A2, oui. MAIS… Qu’est-ce que j’évalue? ce à quoi les élèves ont été entraînés
Une évolution dans l’apprentissage L’entrée par la tâche Entrée par les documents Les activités langagières sont articulées, combinées pour réaliser une action. Importance du travail collectif. Interaction orale et écrite Insistance sur l’oral Apprentissage/Evaluation Le savoir linguistique Lexique Phonologie Grammaire Les repères culturels Les « skills » Écouter Parler Lire Ecrire Ces activités étaient combinées (ex: commenter oralement un texte qu’on lit) ou exécutées l’ une après l’ autre.
Afin de construire la Compétence de Communication Tâches communicatives contextualisées mais cloisonnées Approche Communicative se placer dans une perspective actionnelle Relier des tâches entre elles au service d’une action informer, décrire, raconter, objecter, conseiller, émouvoir, exagérer, ironiser, approuver , solliciter , etc…. = ACTES DE PAROLE Résoudre un problème Parvenir à un accord Négocier Prendre une décision… Afin de… = Réussir une Action Donner du sens aux apprentissages Communication au service de l’action
Insister sur la liaison apprentissage-évaluation Savoirs, stratégies, outils, matériaux….. On ne vérifiera pas si l’élève sait faire avant de lui avoir appris à faire … Apprendre à faire… Evaluer ce que l’élève a appris … et non pas ce qu’il devrait savoir… Évaluation positive
Acquérir des stratégies Palier 1 L’élève aura pris l’habitude de : • être audible- recourir à un schéma intonatif pour exprimer un sentiment- passer par les hésitations et les faux démarrages propres à l’oral- mobiliser ses connaissances phonologiques, grammaticales, lexicales et culturelles • - reproduire et mémoriser des énoncés- moduler la voix, le débit • - Utiliser des procédés simples pour commencer, poursuivre et terminer une conversation brève. • Indiquer que l’on a compris ou non. • Demander répétition ou reformulation. • Recourir à différents types de questions • Adapter l’intonation aux types d’énoncés • Solliciter l’avis de l’interlocuteur. • Exprimer une opinion, l’accord et le désaccord; • Utiliser une gestuelle adaptée (codes culturels) • - utiliser des indices extra-linguistiques (visuels, sonores) • s’appuyer sur la situation d’énonciation • Déduire un sentiment à partir d’une intonation • Reconstruire du sens à partir d’éléments significatifs repérés (accents de phrases, ordre des mots, mots accentués, …) • S’appuyer sur des indices culturels Repérer Identifier Mettre en relation • Recopier pour mémoriser • En s’appuyant sur une trame connue, mobiliser ses acquis langagiers et culturels pour produire un texte personnel. • Mettre ses acquis au service d’une écriture créative. anticiper Émettre des hypothèses mobiliser ses acquis structurer déduire mémoriser
Valider A2, oui. MAIS… Comment? L’élève est en cours d’apprentissage • Je contrôle si il a acquis • Les connaissances nécessaires • Les capacités • Les stratégies Oui, mais A2 est un niveau de compétence La compétence de communication = être capable de mobiliser savoirs et savoir-faire de façon pertinente dans des situations problèmes à résoudre ou des tâches complexes à accomplir.
Maîtrise du niveau A2 dans une L.V.E Que dit le BO du 17 janvier 2008? il est demandé de renseigner le document joint en annexe, en indiquant qu’il est attesté que l’élève maîtrise ou ne maîtrise pas le niveau A2 dans la l..v.é. de son choix, et de le transmettre au jury dans le livret scolaire. L’appréciation de la maîtrise du niveau A2 pour la langue étrangère choisie par le candidat lors de son inscription fait l’objet d’une procédure distincte. C’est pourquoi, il est demandé de renseigner le document joint en annexe, en indiquant qu’il est attesté que l’élève maîtrise ou ne maîtrise pas le niveau A2 dans la langue vivante étrangère de son choix, et de le transmettre au jury dans le livret scolaire.Pour les candidats individuels, à titre transitoire, on s’appuiera sur l’épreuve écrite pour apprécier au plus près la maîtrise du niveau A2. = Grille en annexe du BO n° 3 du 17 janvier 2008 Page 2 du Livret de Compétences
Valider A2… Pertinence de l’utilisation de la langue et correction de celle-ci sont nécessaires Ainsi que la réalisation d’une action. Action mettant en jeu différentes activités langagières, mobilisant des connaissances et des compétences Valider un niveau de compétence= reconnaître que l’élève a accompli sa tâche avec succès dans un domaine particulier , selon des critères et des indicateurs de performance précis correspondant à un niveau (A2). Prise de risques = parier que l’élève réussira dans d’autres situations grâce aux compétences observées.
Exemple d’évaluation à travers la réalisation d’une tâche écrire une courte lettre à un ami ou parent pour raconter un évènement auquel vous avez participé. Tâche Donner aux élèves le programme de cet évènement Ou des photos + un court document audio ou vidéo sur cet évènement. • Évaluation • De la C.E • De la C.O • De l’E.E Repérage des infos, tri. Notting Hill Carnival….
Notting Hill CARNIVAL 2007Main Events Sat 18th & Sun 19th August 2007 GRAND CARNIVAL SPLASH The Grand Costume Gala is staged a week before Carnival and is generally regarded as the previewUp to 45 Mas. Bands competing for the Crown of...* Best Male Individual* Best Female Individual* Leading Carnival DJs and Steel Bands Sunday 26th - Monday 27th August 2007 Carnival Parade Competition for the young to show their talents and compete to be the champions of calypso and pan Saturday 25th August 2007 NATIONAL STEEL BANDS PANORAMA Pan is the national instrument of Trinidad and Tobago. The steelpan, which is the instrument used by steelbands is a relatively modern invention. Panorama is an annual pre-Carnival event where 12 steel bands and orchestras compete . Sunday 26th August 2007CHILDREN'S CARNIVAL - This is the time when children become masqueraders, showing off the grand costumes of the various bands. They perform along a slightly shorter route than the adult bands and share their day with the Soca Sound Systems and Steelbands, who both also have competitions during the day. * 35 Costume, Bands* Up to 25 Soca Sound Systems* Up to 45 Static Sound Systems* 10 Steel Bands
Evaluer une compétence suppose : La réalisation d’une tâche • Un Niveau de référence • Une situation • Des critères • Des indicateurs de performance Quels documents de référence sont à notre disposition?
A2 Un Niveau de référence Grille de Référence « Eduscol » CECRL Programme Officiel Palier 1 Lire Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples. Lire Comprendre des textes courts et simples si les mots appartiennent à un registre familier et sont d’un usage fréquent . Compréhension de l’écrit ÊTRE CAPABLE DE COMPRENDRE DES TEXTES COURTS ET SIMPLES S’exprimer oralement en continu Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente. Expression orale en continu ÊTRE CAPABLE DE PRODUIRE EN TERMES SIMPLES DES ÉNONCÉS SUR LES GENS ET LES CHOSES Parler en continu Produire en termes simples des énoncés sur les gens et sur les choses
Une Situation plus ou moins complexe, une performance décrite CECRL Palier 1 Grille de Référence « Eduscol » Reproduire un modèle oral Présenter ou décrire une personne, son environnement, ses activités, … Raconter un évènement, une expérience personnelle, une histoire, Présenter un projet Expliquer un choix, une préférence.
Des Critères • Des Critères linguistiques: • le grammatical, le lexical, • le graphique et le phonologique • Correction • Variété (étendue linguistique) • Maîtrise (authenticité) Exact Correction Cohérent Adéquat • Des Critères pragmatiques • Accomplissement de la tâche • Gestion de la parole (aisance) • Conduite de l’échange (interaction) • Respect des consignes, de la forme • Cohérence et pertinence du discours Réussite de l’action Varié correct • Des critères socio-linguistiques • Respect des codes culturels • Intégration/mobilisation de repères culturels efficace Pertinence
Des Indicateurs Maîtrise du système phonologique Grille utilisée pour la certification en allemand
La demande du M.E.N • Evaluation d’un niveau de compétence • Dans le cadre de la classe • Par les professeurs • Première étape de l’évaluation du Socle • Commun de Connaissances et de compétences Un outil de référence: la grille « Eduscol »
GRILLE « éduscol » et critères L’élève : - possède un vocabulaire suffisant mais restreint pour établir un contact social - domine les civilités et les différentes formulations selon le moment de la journée - domine les structures exclamatives et interrogatives L’élève : - se fait globalement comprendre avec une prononciation globalement correcte - mobilise le lexique adéquat (parties du corps, couleurs, verbes d’action…) - utilise les formes verbales et les adverbes pertinents - utilise les repères spatiaux - utilise les possessifs (mon, ma, ton, ta) - utilise les connecteur(s) logique(s) : et, ou, mais. En se référant à des modèles, l’élève respecte la forme de la lettre ; il mobilise le lexique et les structures adéquats, utilise des formulations et des expressions connues Et les indicateurs?
P r o g r a m m e Et C o n t e n u = Les attentes de performance
OUI, mais………… Valider A2 en visant B1…………..