1 / 34

Versterkt Engels

Versterkt Engels. Hoe pak je het aan? Nationaal Congres Engels 13 maart 2013 Maartje Visser. Inhoud presentatie. Wat is versterkt Engels? Hoe kan versterkt Engels ingevoerd worden in het voortgezet onderwijs?

takoda
Download Presentation

Versterkt Engels

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Versterkt Engels Hoe pak je het aan? Nationaal Congres Engels 13 maart 2013 Maartje Visser

  2. Inhoud presentatie Wat is versterkt Engels? Hoe kan versterkt Engels ingevoerd worden in het voortgezet onderwijs? Tips voor inbedding in de schoolorganisatie, omvang (uren), ERK-leerdoelen, leermiddelen, didactiek.

  3. Versterkt taalonderwijs Het aanbieden van extra uren Engels (of andere MVT) in het VO naast de verplichte uren voor die MVT in het curriculum. In de extra uren wordt gewerkt aan verdieping en verbreding. Vaak wordt een regulier en een versterkt programma voor die MVT gemaakt.

  4. Versterkt taalonderwijs (Engels) • Specialisatie van met name vwo-scholen • Doel: Engelstalige vervolgopleiding mogelijk maken • Minder vergaand dan tweetalig onderwijs • Kan vanaf de brugklas / 4e klas • Ook aandacht voor versterkt Frans en Duits (Europees Platform voert het LINQ-project uit)

  5. Scholen met VTO In 2006: • Landelijk: 20 scholen versterkt taalonderwijs Aantal enorm toegenomen met profilering op MVT-onderwijs; geen recente cijfers via EP

  6. TTO In principe toegankelijk voor alle NL-leerlingen Nederlandse havo/vwo curriculum Havo of vwo-diploma aangevuld met IBO taalcertificaat Maximaal 50 % Engels Ruime aandacht voor het Nederlands VTO Extra uren MVT (Engels) In KWT/vrije ruimte Nederlandse havo/vwo curriculum Havo of vwo-diploma aangevuld taalcertificaat (ERK) Extra taalprogramma naast reguliere taalprogramma Kenmerken / verschil tto/vto

  7. Enquête schoolleiders (n=38) Invoering en waarom: Stappen: Invoeringsplan: 63%. kartrekker en werkgroep: 59%. Ca. 50% aanvullende leerdoelen/leermiddelen Haalbaarheidsonderzoek: 34%. Professionalisering: 34%. Interessepeiling onder ouders en leerlingen: 22%. • 60% overweegt invoering; 21% misschien, rest niet • 61% vanwege profilering en 58% als impuls MVT-onderwijs. • Verbetering resultaten, aansluiting ho/wo, internationaliserings-mogelijkheden.

  8. Enquête schoolleiders (n=38) Behoeften Aanvullend: Periodiek voortgangsoverleg met kartrekker: 80% Docenten met middenmanager in gesprekscyclus: ca. 50% Groeimodel versterkt Engels naar TTO Geschiktheid voor diverse leerwegen / niveaus • Good practice: 75% • Bekostiging en professionalisering docenten: 63% • Leeropbrengsten ERK en doorlopende leerlijn po-vo-wo: 53% • Toetsing & kwaliteitszorg: 44% • Communicatie VTE: 35%

  9. Enquête docenten (n=62) Invoering en waarom: Stappen kartrekker en werkgroep: 47%. Verkennen leermiddelen: 39% Invoeringsplan: 38%. Verkennen leerdoelen, haalbaarheidsonderzoek, scholen docenten: ca. 25%. Interessepeiling onder ouders en leerlingen: 18%. • 37% overweegt invoering; 39% misschien, rest niet • 51% als impuls MVT-onderwijs; 49% vanwege profilering; 33 % vanwege concurrentie tto in regio • Verbetering resultaten, aansluiting ho/wo, toenemen motivatie lln., kwaliteitsimpuls

  10. Enquête docenten (n=62) Behoeften Scholingsbehoeften: Begeleiding verzamelen en ontwikkelen leermiddelen: 67% Toetsing (ERK): 54% Vakoverstijgend/internationalisering leermiddelen: 46% Invoeringsplan VTE: 44% Didactiek training: 32% Eigen taalvaardigheid Engels (19%) • Good practice: 81% • Invulling extra uren: 69% • Meten extra leeropbrengsten: 56% • Leeropbrengsten ERK: 50% • Subsidies, ondersteuning, samenwerkingsverband • Scholing digitale leermiddelen • Invoeringsargumenten voor SL

  11. Implementatieproces • Verkenning mogelijkheden • Schoolleider stelt vraag aan potentiële kartrekker/sectievoorzitter/docent óf • Docenten doen voorstel aan schoolleiding. • Oriëntatie op versterkt Engels • Docenten/sectievoorzitters/teamleiders oriënteren zich op versterkt taalonderwijs bij collegascholen en op ondersteuning bij invoering.

  12. Implementatieproces • Oriëntatiebijeenkomst op school • Doel: informatieverstrekking en draagvlak creëren/interessepeiling • Haalbaarheidsonderzoek op school • Interviews met docenten Engels en schoolleiding • Verwerken resultaten in advies met aanbevelingen specifiek voor de schoolorganisatie.

  13. Implementatieproces • Keuze voor VTO (of TTO of groeimodel naar TTO) • Implementatieplansessie (kartrekker, geïnteresseerde docenten Engels, evt. schoolleider). • Herverkenning en schooleigen definitie versterkt Engels vaststellen (gezamenlijk beeldvorming onder docenten) • Opstellen implementatieplan. Voor dit plan zijn de onderstaande punten van belang. Ze zullen kort worden toegelicht.

  14. Implementatieplan – inhoud Inleiding Typering/model versterkt taalonderwijs Betrokken docenten en leerlingen Deskundigheidsbevordering Relatie PO-VO-HBO-WO Koppeling aan gerelateerde thema’s in de school Voorlichting en communicatie Projectmatige opzet Kwaliteitszorg Facilitering en kosten (Externe) ondersteuning

  15. Omvang VTO Engels in de praktijk • Extra uren (5 t.o.v. 2,5), één integraal programma; maar ook 0,5 uur extra • Mogelijkheid: studielessen en informatiekunde in Engels • Themamiddagen met Engels als voertaal (bijv. taaldorp) • Bovenbouw: vto-Engels in vrije ruimte

  16. VTO Engels in de praktijk • Onderbouw • Instaptoets EIBO • Selectie- en volgcriteria (taalportfolio) • Regulier en versterkt programma • Bouwstenen, Communicatie, thematisch werken • Cambridge proficiency exam

  17. VTO Engels in de praktijk • Onderbouw: • Instaptoets EIBO • Selectie- en volgcriteria (taalportfolio) • Regulier en versterkt programma • Bouwstenen, Communicatie, thematisch werken • Cambridge proficiency exam

  18. VTO Engels in de praktijk • Bovenbouw: • Regulier programma • VTO-E in vrije ruimte • Taalvaardigheid, literatuur, cultuur • Inzet native speakers (lerarenopleiding?) • CE én Cambridge proficiency exam (div. niveaus)

  19. Versterkt taalonderwijs • Invoering beperkt tot MVT • Samenwerking met vakken wél mogelijk (opstap) • Extra uren varieert 0,5 tot 2 uur p.w. • Afhankelijk van omvang en invoering een regulier en versterkt deel of een integraal deel • Mogelijk in onderbouw én bovenbouw

  20. Betekenis van VTO voor MVT-visie Visie op (versterkt) taalonderwijs: • Voor welk taalonderwijs staan we (kernwaarden, houding, verbinding in mvt/sectie Engels)? • Wat willen we bereiken met het taalonderwijs? • Wat is wenselijk en haalbaar? • Wat is dat nodig is om daar te komen?

  21. Missie statisch Visie dynamisch Strategie Hoe willen wij daar komen? Waar willen wij over 4 jaar zijn? Strategische doelstellingen Uitdagende taalleeromgeving Voorbeeld-KSF KSF Inzet ICT bij MVT KSF Doeltaal Voertaal KSF = Kritische succesfactor P I P I Prestatie-indicator

  22. Activiteiten docenten en schoolleiding • Plan maken & goedkeuren • Faciliteiten inplannen • Materiaal verzamelen en ontwikkelen • Curriculum maken/beschrijven • Doeltaalgebruik • Uitdaging: geeft en kost energie • Bredere uitstraling naar sectie Engels en mvt-secties en voor de school als geheel

  23. Omvang: uren - inhoud

  24. ERK-doelen

  25. Leermiddelen New Headway New opportunities Inspiration Flo Additional materials: vocabulary, grammar, reading practice, online resources

  26. Externe certificaten • Cambridge Exams • Na derde leerjaar FCE • Na 5e/6e leerjaar CAE/CPE • Voorbereiding met oefen examens/boeken • Zelf betalen (meerdere keren per jaar regionaal getoetst)

  27. Didactiek Doeltaal-voertaal Taaltaken Activerende werkvormen Internationalisering, projectonderwijs Modeling / scaffolding

  28. Didactiek vaardigheden: fasering leerproces • Voor het lezen/luisteren/spreken/schrijven: • voorkennis activeren • woordkennis activeren • Lees-, luister-, spreek-, schrijfdoel meegeven • Tijdens de taak: • Leerlingen voeren de taaltaak uit – inzet strategieën • Na de taken: • Taakresultaat bekijken (groepjes), in groepjes en klassikaal reflecteren op de taakuitvoering en -aanpak

  29. Strategieëntraining • Waarom, wanneer, hoe, waar nog meer • Strategie kennen (waarom, wanneer, hoe) • Toepassen (hoe) • Reflecteren op het gebruik (waar nog meer)

  30. Relevante publicaties/sites • Artikel Fast Lane English, LTM 8 2008 • CPS Speakerbox: spreken mvt • VerstERKt over de grens • E-mailproject • Europees Referentiekader • Taalprofielen (ERK-niveaus) • www.cps.nl/talencentrum/taaltaken • www.erk.nl

  31. Relevante publicaties/sites http://digischool.kennisnet.nl/community_en/faq/versterktengels

  32. Contactinformatie Maartje Visser m.visser@cps.nl 06-55898687 www.cps.nl www.onderwijsinontwikkeling.nl

  33. CPS Onderwijsontwikkeling en advies www.cps.nl Plotterweg 30 3821 BB Amersfoort Postbus 1592 3800 BN Amersfoort T [033] 453 43 43 F [033] 453 43 53 E cps@cps.nl www.cps.nl

More Related