70 likes | 190 Views
Nederlands tussen Engels en Duits. uitspraak en schrift. verhouding tussen uitspraak en schrift. Engels: ‘moeilijke’ uitspraak Nederlands + Duits: ‘gemakkelijke’ uitspraak. ideale spelling: voor elke klank één teken één teken voor dezelfde klank ideaal niet bereikt: om historische redenen
E N D
Nederlands tussen Engels en Duits uitspraak en schrift
verhouding tussen uitspraak en schrift • Engels: ‘moeilijke’ uitspraak • Nederlands + Duits: ‘gemakkelijke’ uitspraak
ideale spelling: • voor elke klank één teken • één teken voor dezelfde klank • ideaal niet bereikt: • om historische redenen • om praktische redenen
Engels + Frans: grote afstand tussen ideaal en werkelijkheid • Duits + Nederlands: praktische spelling
dame • fare • pan • father • ball • pillage • lunar • opera
Feet • me • Caesar • people • beat • deceive • amoebe • relieve • key • quay • ravine
articulatie • Duits: haaks en puntig • Nederlands: slapper • Engels: nog slapper